Время Героев
Шрифт:
— Нет, мы просто решили поиздеваться над тобой, оставить связанным и уйти по своим делам, — великодушно объяснил Аарон.
Кажется, он был очень доволен собой. Ещё бы — парень умудрился, не имея и шанса на победу, отстоять честь и достоинство себя и своего брата. А какими уже путями это было сделано, было совершенно не важно. Победителей ведь не судят.
— Ах, да. После моей впечатляющей победы, пока ты был в отключке, мы немного посовещались. И вот, что я решил: я тебе абсолютно не верю. Ни единому твоему слову. Зачем просто
— Мир прогнил насквозь. В нём нет ничего хорошего. Он годен только для полного уничтожения.
— Нет, глупости какие-то. Злодейство ради злодейства? Не верю. Во всё остальное, про силу этой магии и прочее, может, и поверю, хоть и звучит слишком уж странно, но это другое. Но твои мотивы? Нет, извини, слишком просто. За шесть веков ты мог придумать что-то и получше.
Виллем тупо уставился на парня.
— Шесть веков? — переспросил он.
— Да, ты разве это не сам сказал?
— Не говорил.
— Но тебе ведь примерно столько, да?
Мужчина промолчал.
— Ты ведь был знаком с Исаей? — Вклинился в диалог Дариэль, — это он был предыдущим владельцем магии? Между нами больше никого не было. Он правда… В общем, правда то, что ты сказал про его смерть? Он сгнил заживо?
— Он умер не от этого. Но да, я сказал правду про его участь.
Ситуация начинала раздражать. Особенно сильно его раздражал Аарон, который так просто говорил о вещах, в которых ничего не понимает с видом всезнайки. Но отчего-то Виллем находил всё больше сходства между ним и собой. Эта жажда знаний и самолюбие, то, чем он так гордился в себе прошлом…
— Послушай, юноша. Если тебе интересно, что произошло тогда, возьми в главной библиотеке Деритора книгу «Теория Хаоса». Думаю, она до сих пор там есть. Это был очень серьёзный вклад в науку в моё время. И, наверное, сборник повестей Драконьего века. Там, конечно, вымысла больше, чем правды, но, может, ты найдёшь её немного интересной и что-нибудь да поймёшь.
Аарон кивнул. Он и без того собирался наведаться в эту библиотеку. А Дариэль всё никак не мог успокоиться.
— От чего умер Исая? Девчонка в той деревне говорила, что он успел передать медальон и сказал, что его должны убить. Он уже тогда был болен? Что произошло?
— Его убил я.
Глава 10
Книги. Тысячи и тысячи историй в пыльных переплётах на пожелтевших от времени страницах. В каждую была вложена часть души. Разве это не прекрасно? Научные труды, любовные романы, книги по искусству — каждая из них была дверью в немного другой мир.
Маленький мальчик, сидя на холодных ступенях, промокший от дождя, смотрел куда-то в небо. Интересно, если бы Создатель был человеком, стал бы он писателем? Вероятно, стал бы. Ведь это тоже, по сути, сотворение маленькой вселенной, пусть не такое глобальное.
Как прекрасен был вид на улице. Люди в спешке пытались разбежаться
А его ждали только книги. Но разве это не было также прекрасно? Зачем ему любовь семьи, если он мог получить любовь всего мира? До неё было рукой подать, потянуть за корешок, распахнуть и окунуться в неё с головой.
— Опять заболеешь, — вышедший из лавки старик накинул на плечи мальчика одеяло, штопанное уже сотню, казалось, раз, всё в лоскутах разных тканей.
— Я подумал, что, наверное, хочу помогать людям в будущем. Когда вырасту. Только пока не знаю, как.
— Хорошая мечта.
— Посмотри на этих людей, Альберт. Разве они не замечательные? И у каждого своя судьба.
Альберт тихо засмеялся поначалу, но смех его оборвал сухой кашель.
— Пойдём, Исая, мне нужна твоя помощь. Нам доставили несколько томов книг по медицине, нужно их разложить.
— Медицина?
— Да, это такая наука о лечении болезней. Но тебе пока рано такое читать. Подрастёшь, тогда и посмотрим.
Той же ночью маленький Исая тихонько вытащил одну из новых книжек с полки, чтобы всю ночь в тусклом играющем от легкого дуновения сквозняка пламени свечи изучать анатомию человеческого тела. И той же ночью он, наконец, решил, каким именно образом хочет помогать людям.
***
— Тьфу, чертова медицина! — злобно ворчала Дангер, когда тяжёлый том «Antare bon*» грохнулся на неё откуда-то с верхних полок, больно ударив по плечу.
(*Анатомия (пер. с древнеэрлийского))
Аарон покачал головой.
— И свалился на неё в тот день тяжкий груз знаний… — трагичным полушёпотом произнёс он.
Девушка недовольно покосилась в сторону друга.
— Мы тут до вечера будем искать эту «Теорию Хаоса». Тут слишком много всех этих древних книжек, которые так и норовят тебя убить. Я чувствую себя совершенно не к месту.
— А мне нравится. Хотел бы я тут остаться подольше. Наверное, много интересного можно найти. Ты знала, что это древнейшая библиотека из всех, существующих в мире? Её реставрировали двадцать три раза. А во времена войны с эльфами в этом помещении лечили раненых. Кстати, на заднем дворе хоронили тех, кого не удалось вылечить. Там одно надгробие на всех.
Надгробие на заднем дворе действительно было. Шикарное, из белого мрамора. С надписью «Одна судьба, одна душа, один итог».
Война закончилась давным-давно, ещё до того, как Деритор стал тем, чем он является сейчас. Но история осталась. Трагичная, болезненная история двух рас, которые не могли примириться со своим соседством на одном материке.
Эльфы предпочитали жить в гармонии с природой, люди же бесконечно стремились к прогрессу и знаниям. Они строили корабли, переплывали моря, вырубали леса для возведения городов. Человечество не могло жить, стеснённое одной территорией.
Последний Паладин. Том 13
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги