Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“Ты тоже не соответствуешь тому образу, что был во времена моей службы в замке”, - подумал колдун, но вслух ничего не сказал. Он не собирался обсуждать Микаила с этим мальчиком, хотя и хотелось излить кому-то душу.

— Долго ли нам ехать, не знаешь?

— Нет.

— Послушай, я знаю, что ты мне не веришь и я не прошу доверять мне. Но, пожалуйста, не относись ко мне предвзято. Со временем ты поймешь, что я не желаю вам зла. С силой Гарпина мне ничего не стоит убить вас обоих сейчас, в этой же карете, пока Крэнон спит.

В его словах была правда. Но что, если

ему велено доставить их живыми? Кассандра любит представления и могла пожелать расправиться с ними самой.

— Просто не расценивай все мои действия враждебно, будь объективен, и ты поймешь, что я не собираюсь вонзить нож в спину. Поверь, я сам только недавно лишился всего и никому не желаю такой же участи. Особенно тем, кто на одной стороне со мной.

— Лучше бы тебе не давать поводов для подозрений. Иначе никакая магия Микаила меня не остановит.

Принц, будто услышав свое имя, задвигался на месте, как если бы видел беспокойный сон. Пиджак спал с его лица и Фэш-Эсстре заметил довольную улыбку. Видимо, ему снилось что-то захватывающее.

Остальную часть пути они ехали в тишине.

Онакоа

Онакоа стоял в своей комнате, в который раз перечитывая письмо. Он не верил своим глазам. Крэнон, этот выскочка, написал письмо, полное насмешек.

Дорогой Онакоа, планирую нанести визит завтра к полудню. Конечно же, с вашего королевского позволения. Уверен, вы не откажете своему другу, поэтому не утруждайте себя обратным ответом — я все равно приеду. К тому у вас, как новоиспеченного единовластного короля, готовящегося захватить мир, должно быть много дел. Но я все же возьму на себя дерзость попросить у вас прием высокого уровня — как никак, к вам наведывается будущий король Винальхема. Ждите меня в полдень, не в моих правилах опаздывать. Вы услышите мое появления.

Искренне ваш, его величество Крэнон Готрейн, наследник винальхемского трона.

Онакоа кипел от злости, но сделать ничего не мог. Вчера после получения письма, он посоветовался с Кассандрой, та велела не строить никаких ловушек. Но колдун не смог удержаться и все же предпринял меры. Он не собирался отпускать мальчишку без боя. Это будет его последней ошибкой — прийти прямиком в их руки.

До полудня оставались считанные минуты, когда послышался грохот копыт. Онакоа подошел к окну и увидел величественную золотую карету с дюжиной лошадей. Она проехала через ворота, на которых, как помнил Онакоа, должна стоять защита и остановилась перед входом в замок. Как же он так легко разрушил чары? Неужели его сила настолько возросла?

Из кареты вышли трое. Значит, вот кого он собрал вокруг себя — мальчик-беглец и колдун-предатель. Отличная компания, нечего и сказать. Онакоа двинулся в сторону приемного зала, где уже сидела Кассандра, в ожидании гостей. Странно, что ее подручный трактирщик не явился. Видимо, решил, что подобный

прием не его уровня. Что бы там ни было, король обрадовался такому стечению обстоятельств. Фоулон вел себя с ним напыщенно, будто ему мало Кассандры, которая не упускает возможности напомнить, что он всего-навсего колдун.

Слуга известил о приходе Крэнона, но мальчик и его свита не дождались окончания церемонии.

— Спасибо за столь милый прием, — юнец ходил напыщенно, будто хозяин. Фэш-Эсстре и Дэлиус шли в молчании.

Они сели в заранее уготовленные им места. Крэнон позвал слугу.

— Как тебя зовут?

— Ласволен.

— Итак, Лас, принеси мне и моим гостям вина и чего-нибудь съедобного. Ну, мяса, например. Хорошо прожаренного. А эти, — он небрежно указал рукой на Кассандру и Онакоа, — сами сделают свой заказ.

Что он себе позволяет? Какая дерзость! Слуга посмотрел на короля, тот кивнул, давая понять, что желание гостя нужно удовлетворить. Крэнон оглядывался по сторонам, расхваливая вкус архитекторов и прежних жителей замка, пускал неуместные шуточки, в то время как его спутники молчали, сидя с опущенными глазами — явное неодобрение поведения принца.

— Чего ты хочешь? — Онакоа терял терпение, говорил раздраженно. В отличие от Кассандры, он не любил весь этот театр и предпочитал говорить прямо.

— Как грубо, — Крэнон скорчил кислую мину, будто перед ним стояло что-то отвратительное. — Но я буду терпелив по отношению к моим гостям.

Она хотел закричать, что это он незваный и нежеланный гость, но удержался. Он не собирался вести себя так же по-детски, как принц и не даст ему получить преимущества.

— Эх, Фэш, я всегда тебе говорю о человеческой неблагодарности. Впустили их к себе в дом, накормили, напоили, а они сейчас ведут себя так, будто заслужили все это.

— Зачем ты пришел?

— Все просто. Я пришел к вам с предложением, от которого вы не сможете отказаться. Вы покинете этот замок и вообще Винальхем, с условием, что больше никогда не покажетесь в поле моего зрения. А я в свою очередь подарю вам самое ценное, что может быть — ваши жизни.

Кассандра усмехнулась.

— Вас что-то рассмешило, госпожа Кассандра? — Крэнон отреагировал моментально.

— Вы всегда умели меня рассмешить, мой принц.

— Да, такой я вот весь из себя забавный. Этот юноша, — он указал на Дэлиуса, — сказал, что ты, Онакоа, собираешься завоевать все королевства и создать империю. Идея, конечно, хорошая, но мне не хочется править всем миром — понимаешь, лишние хлопоты и все такое.

— Править империей буду я!

— Довольно театра! — голос и лицо мальчика изменились и перед ними сидел уже не молодой выскочка, а видавший жизнь мужчина. Он встал и вокруг все будто потемнело. Онакоа, независимо от себя, вжался в кресло.

— Я не позволю тебе осуществить твои планы.

— И как ты собираешься это сделать? — Онакоа боялся, он не понимал причин, но что-то залезло в его душу, что-то тронуло струны в его голове.

— Постепенно. Помнишь твой план о захвате свободных земель, что находятся за океаном? Он провалился.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя