Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В дверях снова оказалась Параая и возвестила о приходе короля. Не прошло и года. Я бы за такое поведение получил клеймо выскочки, а ему, видите ли, можно. Он же король Альмакарса! За ней в зал вошел на удивление молодой мужчина, чуть старше Фэша, подтянутый, статный и полный дружелюбия. Напоминал эльфов Средиземья — длинные белые волосы, величественный вид, чистое лицо. Эдакий Трандуил, просто с нормальными ушами. За ним вошла молодая девушка, моя ровесница, может младше, очень похожая на него. Она была надменна и даже не посмотрела в сторону гостей, хотя я и поздоровался. Видимо, к ней подкатывало немало парней —

не только из-за статуса, но и красоты: белые локоны, серые глаза, острые черты лица. Она последовала за отцом и встала позади его кресла (опустив глаза вниз), когда король сел на свое ложе. По взглядам (и мыслям) членов совета стало ясно, что присутствие принцессы — неожиданность, но они побоялись как-то это прокомментировать. Я решил слегка покопаться в ее голове, но она похоже почувствовала мое присутствие и ее взгляд устремился на меня. И сколько же высокомерия и презрения читалось в ее глазах.

Странным было и то, что атмосфера накалилась при появлении короля. Правитель Альмакарса считался сторонником мира, порядка и доброты, а посему страх членов совета перед его персоной казался мне удивительным. Что он сделает? Как накажет? Ударит зубной щеткой по рукам и поставит в угол, предварительно пригрозив пальцем?

— Приветствую вас, дорогие гости, — начал король. — Прошу прощения за подобный прием, понимаю, что вы проделали долгий путь. Но в письме говорилось, что дело срочное, поэтому я взял на себя ответственность начать наше знакомство с обсуждения дел, а далее перейти к увеселительным мероприятиям.

— Нет причин извиняться, ваше величество. Мы благодарны за то, что у границы нам не доставили лишних хлопот, — Фэш говорил медленно и деловито.

— Да, признаться, мы даже не заметили, как перешли границу. Обсуждали важные дела, — я посмотрел на наставника. — Не сочтите за грубость, но мы хотели бы вести переговоры сидя.

Среди членов совета прошелся шепот, мои слова оценили, как дерзость.

— Конечно, — король улыбнулся и указал в конец стола, где появилось два кресла. — Присаживайтесь, господа. Мои извинения, не углядели.

— Все хорошо, спасибо, — я сел, за мной на другой стул сел колдун.

— Рад, что вы довольны. Хотелось бы уже перейти к делу.

— Конечно. По последним данным, что у меня, Онакоа собирается завоевать мир, и Альмакарс — первое королевство в списке.

— Подобные слухи ходят давно. Я имел честь говорить на эту тему с его величество Гарпином и он заверил, что Альмакарс и Винальхем поддерживают подписанный многие годы назад договор о мире и дружбе.

— Конечно, но Гарпин умер. А Онакоа не следует никаким договорам и правилам. Винальхем собирается начать войну, и я здесь, чтобы предложить мою помощь. Насколько мне известно, вы не обладаете ни армией, ни военной мощью, чтобы противостоять захватчикам.

Фэш сохранял спокойствие, но я знал, что происходит в его голове. Мы уже обсуждали это, и он склонялся к тому, чтобы Альмакарс сам предложил варианты действий, исходя из чего мы бы и приняли решение.

— Помочь нам? Как вы собираетесь это сделать? — спросил лысый мужчина в оранжевом — управляющий отношениями с другими королевствами. — У вас нет армии, все волшебники подчиняются напрямую королю, а простой люд, увы, не в силах создать достойную армию.

— Ваш народ так же не приспособлен для войны, —

я не мог оставить без ответа его реплику в адрес моего народа. Фэш ударил мою ноги под столом: так, что никто не заметил. Иногда подобные его выходки не в шутку раздражали, будто он не на моей стороне.

— Однако у нас есть люди, которых можно научить, — сказал король.

— Но у вас нет никого, кто может это сделать. Именно здесь я протяну вам руку помощи. Там, откуда я родом, нет магии и войны ведутся при помощи военной техники — транспорт и оружие. Ими управляют люди, находящиеся внутри или поблизости. С помощью ваших людей мы создадим всю эту технику, управлять будем на расстоянии.

— Все это, конечно, заманчиво, — начал казначей, — но какая вам польза от помощи нам?

— Я пытаюсь вернуть винальхемский трон, но в мои планы не входит управление империей. Я не заинтересован в управлении всем миром.

— Странный вы человек, — снова заговорил мужчина в оранжевом. — Другой бы подождал, пока Онакоа завоюет мир и пришел на все готовое.

— Странная речь для представителя мирного королевства, — лицо мужчины исказилось. — Как я уже сказал: управление объединенными королевствами не входит в мои планы. К тому же, все эти завоевания приведут к большим человеческим потерям, чего я собираюсь избежать.

— Война без жертв? Смешно, — король рассмеялся, члены совета поддержали его. — И с чего вы взяли, что мы хотим сотрудничать с вами? Мы можем обратиться к другим королевствам и покончить с Онакоа и без вашей помощи.

— Эта идея мне нравится. Вы делаете грязную работу, а я сажусь на трон. Мир и согласие, — я решил прикинуться дурачком, хотя и понимал, к чему они клонят.

— Вы не совсем поняли сути, принц, — король говорил раздраженно. — Если союзническая армия разгромит врага, Винальхема не станет. Мы разделим земли между собой и делу конец.

— Повторюсь в третий раз: править объединенными королевствами не входит в мои планы, но отдавать свои земли я не собираюсь.

— Давайте не будем отходить от главной темы, — Фэш вступил в разговор, пытаясь как-то смягчить обстановку. — У нас мало времени. Онакоа дышит нам в спину и нужно как можно быстрее подготовить армию.

Двери зала распахнулись, в зал ввалился труп Парааи. Воцарилось молчание, на пороге появилась Кассандра с ее подручным трактирщиком.

— Хоть кто-то среди сидящих мыслит здраво, — она игриво подмигнула Фэшу. — У вас действительно мало времени.

Дэлиус

Он ждал Крэнона и Фэш-Эсстре, пока те сидели на приеме у короля. Юноше было обидно, что его с собой не взяли. Еще и стражу приставили. Конечно, он и не ждал, что эти двое проникнутся к нему доверием и примут с распростертыми объятиями, но от этого легче не становилось. Он ходил по двору, сидел то у фонтана, то у цветочной клумбы, размышляя о своей жизни. Юноша пережил и потерял достаточно, чтобы заслужить чуть больше человечного отношения. У них даже было что-то одинаковое: оба потеряли родителей, трон и родились вновь. Крэнон мог бы и войти в его положение. Он надеялся, что сможет со временем доказать принцу свою преданность и занять место друга, как когда-то Гарпин. Но он не собирался никого предавать и отнимать власть. Сейчас все будет по-другому.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни