Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да, подружка, умеешь ты себе врагов выбирать!

Сделаем вид, что я этого не слышала.

Ну-ну! Делай давай! А я полюбуюсь!

Противный ты! Уйду я от тебя!

И флаг тебе в руки и кинжал в зубы!

Ты….

И пусть земля тебе будет битым стеклом!

Злой ты!

Весь в тебя!

Язва!

На лице жениха отразилось такое недоумение, что мне банально стало его жаль, но только на мгновение. Впрочем, на личике его невесты поселилось такое же выражение. Поэтому Релливиал пришлось объяснять, чем она и занялась.

— Меллиа, помнишь, я говорила, что хочу подарить тебе невероятные ощущения?

— Да, — кивнула её сестра, так толком и не разобравшись, а только запутавшись.

— Когда я ехала к тебе на свадьбу, то услышала, как поёт Тремс.

Это потрясло меня до глубины души. А ты знаешь, что я разбирают в искусстве. Поэтому, я попросила Тремс спеть на вашей свадьбе. Я уверена — вам понравиться, — она смотрела то на сестру, то на Эривейла. Те же разглядывали меня. При чём Эривейл делал это с таким выражением глаз, от которого кровь должна стынуть в жилах. По идее я должна была подумать, что они обсуждали вопрос о виде моих пыток. Но зачем догадываться, если знаешь, о чём они говорили. А говорили они на эльфийском и даже не подозревают, что я их поняла.

— Знаешь сестрёнка, я всегда доверяла тебе. И я думаю, раз уж тебе понравилось, то и нам понравится.

По выражению глаз её жениха, коих он от меня не отрывал, можно было сказать, как ему это всё нравиться. Но он решил не спорить и, быстро развернувшись, подошёл к двери. Перед тем как выйти, он ещё раз окинул меня презрительным взглядом и сказал, опять же на эльфийском:

— Надеюсь, она оправдает твои слова.

Господи! Ну почему ты не наделил меня стальными нервами? Почему у меня язык без костей?! Ведь могла же промолчать! Но…!!! Куда там!!! Выпендрилась… блин….

— Я попытаюсь оправдать данную мне характеристику, — я сказала это на чистейшем эльфийском, как всегда без малейшего акцента. При этом я с вызовом смотрела ему в глаза. Может узнать! Где-то глубоко в его глазах промелькнула та самая тень узнавания, но только промелькнула и только тень! Правильно! Зачем вспоминать о прошлой ненависти, когда спокойно можно заменить её на новую?!

Поздравляю тебя, моя милая! Ты нажила себе ещё одного врага!!!

Захлопни варежку — без тебя тошно!!!

Повисла тяжёлая тишина. Я уверена, если бы у него была возможность, Эривейл тут же собственноручно порезал бы меня на ленточки. А так он ограничился иронично приподнятой бровью и сталью в глазах, в которых не было ни капли шутки. Я смотрела на него с вызовом, а он смотрел на меня с ответом на этот вызов. Это продолжалось несколько мгновений. Эльфийки не успели заметить нашей немой дуэли. Эльф вышел, а я про себя выругалась.

НУ, КТО ТЯНУЛ МЕНЯ ЗА ЯЗЫК!!!

Остаток времени прошёл без приключений. Мы очень мило поболтали с эльфийками, обсудили, на какую тему должны быть песни, оговорили размер оплаты. Потом подобрали мне одежду. А дальше до самого банкета я отдыхала в покоях Релливиал.

После того как закончилась церемония бракосочетания за мной пришли. Пропетляв по коридорам дворца, мы вышли во внутренний сад, в котором и проводилась основная часть церемонии. Это выглядело невероятно. У самой стены был небольшой пруд с кристально-чистой водой. По краям пруда росли серебряные плакучие ивы. С другой стороны стояли столики с угощениями, а около пруда был сделан помост, на котором разместился правитель Эрллеес'с'Теллэа. Солнце уже село, и дворец стал невероятно-красивым. А пруд и ивы блестяще с ним сочетались. Меня подвели к специальному помосту, который находился ровно напротив кресла Повелителя, и который разделял маленький оркестр на две равные части. На помосте стояла лавка. А так как он возвышался почти на метр, то с него можно было разглядеть всю поляну, а, с учётом моих неординарных глаз, так же можно было разглядеть всех гостей. Я не стала задерживать свой взгляд на этом и просто пробежала по толпе гостей глазами. Моё внимание привлекал пруд и ивы — от них будто бы шло лёгкое свечение и оно завораживало.

Только я успела сесть и проверить настойку лэры, как на помост рядом со мной вспорхнула Релливиал. Эльфийка была затянута в красивое платье глубокого морского цвета с красивой аппликацией на лифе в виде невероятно-красивых цветов. Она прямо светилась от счастья. Её роскошные волосы были

убраны в сложную причёску, а ходила она в туфлях на умопомрачительной шпильке. Никогда не понимала, зачем нужно страдать, нося этих монстров. И никогда не пойму…. Девушка улыбнулась всем и подмигнула мне, а потом заговорила:

— Уважаемые гости! Все мы собрались здесь, дабы поздравить мою сестру Меллию и её жениха, нет теперь мужа Эривейла со свадьбой. И пожелать им всего самого хорошего на жизненном пути, который им теперь предстоит пройти бок о бок. Я хочу пожелать, чтобы их путь был как можно длиннее, и чтобы на нём не было развилок. Я желаю вам любить друг друга и хочу, чтобы вы сейчас вышли в центр. Давайте, выходите, — молодожёны, непонимающе переглядываясь, вышли в освобождённый круг в центре поляны. — А теперь я хочу преподнести вам свой подарок….

Эльфийка быстро соскочила с помоста, оставив меня одну. Я же провела по струнам, словно спрашивая инструмент о его готовности. Как только этот пробный звук стих, вокруг воцарилась тишина. Я шумно втянула воздух и предоставила "песне Двух Стихий" звучать самой. И полилась красивая завораживающая мелодия, которая прошла через века. Пара стала танцевать. Я закрыла глаза и запела, запела древнюю песню на языке, принадлежавшем единому народу тёмных и светлых эльфов, на языке, который забыт, забыт многие тысячелетия назад. Эта песня заполняла собой всё, она проникала во все уголки души. Ритм всё ускорялся, за ним было просто невозможно угнаться, он убегал, как мечта. Эльфы сбились. Они стояли и слушали, а я всё играла. Ритм был такой, что даже ветру было бы не угнаться. Наконец, я в последний раз ударила по струнам, обрывая безумный бег. Ветки ив колыхнулись от несуществующего ветерка, по воде пруда прошла рябь. Вокруг была тишина, и только бешеный стук сердец нарушал её. Я обвела взглядом всех собравшихся и провела по струнам, говоря последние слова. Все были словно в оцепенении. Может оттого, что это был древний язык, а может оттого, что мелодия заставила колотиться их сердца в своём ритме. Я не знаю. По лицам нельзя было определить ничего. Я не знаю, сколько продлилась эта тишина. Но потом, как гром среди ясного неба, в ней послышались одинокие аплодисменты. Подняв глаза, я встретилась взглядом с глазами Эривейла. Он смотрел прямо на меня, и я не чувствовала ни усмешки, ни иронии, ни ненависти, лишь уважение пополам с чем-то ещё, с тем, чего я не могла разобрать. А потом тишина просто взорвалась аплодисментами. Я с шумом выдохнула воздух. Из первых рядов мне подмигнула Релливиал, в чьих глазах я заметила слёзы. Ну что ж, всё закончилось, теперь можно и расслабиться. Что я и сделала, заиграв простой игривый мотив….

Вечер удался на славу. Все гости разошлись только к рассвету. Я спела много песен на многих языках. Эльфы смотрели на меня с неподдельным интересом. Ещё бы! Человек и говорит на таком количестве языков без малейшего акцента! Чудны дела твои, Господи!

Но приём закончился. Прислуга стала разбирать столы и уносить оставшиеся на столах угощения. Я убрала лэру в футляр и, стянув блюдо с наваленными на него закусками, решила не мешать эльфам. Я сидела на берегу пруда под ивами и любовалась этим чудом. Вокруг было невероятно тихо, и, несмотря на то, что я всю ночь не спала, в сон меня не тянуло. Напротив, голова была ясной. Мысли текли как-то неохотно и лениво. Руки отдыхали, как и голос. Я нашарила блюдо и обнаружила, что оно уже пустое, а я и не заметила, как всё это умяла….

Как раз кстати ко мне подошёл эльф и сообщил, что меня ждёт госпожа Релливиал. Я с сожалением и большой неохотой поднялась с мягкого травяного ковра и, захватив пустое блюдо, направилась к столам. Оставив блюдо там, я проследовала за эльфом. Тот же в свою очередь провёл меня по сети коридоров и переходов и оставил у уже знакомой двери в покои светлой эльфийки.

Та уже была переодета в свободный шёлковый халат и готовилась ко сну. Она поблагодарила меня за песни, за то, что я всё-таки пришла. Она пыталась уговорить меня остаться и отдохнуть. Но зачем? Уже рассвет, и мне пора. Переодевшись и попрощавшись с эльфийкой, я подошла к дверям.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII