Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Венец проигравшего
Шрифт:

— Да пусть делают. У нас под стеной накат и вал, а между ними — сухой ров. Прикинь, как по такой местности катить многотонную башню? Пусть корячатся. Тархеб, на всякий случай прикажи офицерам подготовить что-нибудь подходящее, чтоб отталкивать лестницы. Рогульки какие-нибудь, например.

— Вроде бабских ухватов, — прокомментировал Аканш.

— Это небезопасно, — заулыбался глава вооружённых сил Серта. — Наши женщины за свой кухонный инвентарь и за вмешательство в их дела укатают нас в раствор,

противнику и напрягаться не придётся!

— Тогда как насчёт вил?

— Отличная идея! Вилами и повоюем. Ещё можно киркомотыги одолжить у крестьян. Для полного завершения образа. Закидать противника брюквой. А что? Крупной брюквиной по голове — это больно!

— Милорд считает, что мужики не способны урыть солдат за свой драгоценный рабочий инвентарь и урожай? Зря. Эти справятся даже получше наших женщин;

— Всё веселитесь? — вмешалась Аштия.

— Плакать лень, Аше.

— Воистину, лень правит миром. Тебе хоть когда-нибудь приходилось вести немагическую войну, Серге?

— Ага. Но тогда в нашем распоряжении имелось огнестрельное оружие. А вот как воевать без него — слабо себе представляю.

— Что это за явление такое?

— Огнестрельное оружие? Да так. Я потом объясню. Но эта вещь не имеет отношения к магии.

— Я догадалась. Ты определённо обходился без магии в своём родном мире, раз являешься «чистым».

— Я чист и безупречен, как снег. Невинен. Прям вот никогда не знал женщин.

— А дети у тебя откуда?

— Этот вопрос мы с негодованием отметём как провокационный.

— Завязывал бы ты с хохмачеством!

— Верно, дружище, что-то ты увлёкся, да ещё при даме!

— Ну, мы с Серге тут уже выяснили, что я не женщина, а Аштия Солор. Так что можете расслабиться. И свободно хохмить дальше.

— Однако на повестке дня остаётся вопрос — является ли Аштия Солор при этом ещё и женщиной!

— А-а-а, поняла! Серге, ты просто пьян! А ну, дыхни!

— Я ж как стёклышко!

— Всё бы ничего, но пока мы тут веселимся, противник строит коварные планы.

— Пусть строит. — Я взял себя в руки и укротил страстное желание ещё поизощряться во фривольных шутках. — А мы посидим и посмотрим, что он настроит.

— Надеюсь, Серге, у тебя в планах нет намерения действительно поиграть в эти героические игры в чистом поле?

— Против конницы-то? Ищи дурака. Нет, конечно. Посидим за стеной, полюбуемся, как другие работают… Нет, ты только глянь на это!

По ту сторону поля, изрытого моими фортификаторами, а потом припечённого чужой магией, кочевники отыскали огромное бревно и облепили его со всех сторон. Интересно, где только нашли. Небось, от наших же укреплений отковыряли. Что-то дело у них определённо не ладится. Ребята сперва перетащили бревно в одну сторону, потом в другую, противоположную, тут уронили

и о чём-то жарко заспорили — даже с такого расстояния видно, как руками машут. Не сразу, но решились продолжать и почему-то поставили деревяху вертикально. Я не удержался, заржал. Бревно продержалось всего пару секунд, оно потихоньку накренилось и упало, едва кого-то не придавив. Судя по всему, кочевники плотно занялись выяснением отношений.

Отношения выясняли дольше, чем мои ребята раздобывали рогатины, подходящие для того, чтоб отталкивать лестницы. На этот раз депутация, подошедшая к воротам, выглядела солиднее. И среди других красовались те, кого я уже знал — Бейдар и Акыль.

— Переговорить бы с господином Сергеем! — заорал Бейдар. А перед тем отсалютовал надвратной башне так, как кочевники обычно делали, если желали просто поговорить.

Я поднялся на башню и, оценив взглядом своих воинов, образцово-показательно застывших с поднятыми луками, нахмурился.

— Тархеб, почему они у тебя до сих пор целятся? Ясно же дали понять, что у противника чисто дипломатические намерения. Ну-ка, наведи порядок!

Мой главнокомандующий что-то сердито пробормотал, разок зыркнул, и оружие тут же опустилось. Естественно, поднять его недолго. Да и едва ли с тетив слетело бы хоть что-нибудь без моего прямого приказа. Так что всё это не столь уж важно. Однако кому-то из офицеров помладше точно прилетит по ушам, что не успел как положено прочесть мои мысли и избавить Тархеба от высочайшего упрёка. И от выполнения обязанностей мелкого командира, которые птицу столь высокого полёта, естественно, унижают.

— Сергей Серт здесь?

— Тут я. Слушаю.

— А, ну слушай. Как считаешь, будет нарушением нашего договора, если мы станем забираться на вашу стену с помощью заклинаний?

— Нет, если и сбрасывать вас со стен с помощью заклинаний будет признано честным приёмом. В том числе и в массовом порядке.

— Ну, это уже как-то…

— А чего вы хотели? По правилам, если договорились воевать без магии, то надо делать это без магии. Ну, там: ставить лестницы, строить штурмовые башни, вести обстрел стен из катапульт, рыть подкопы…

— Подкопы? — переспросил Бейдар. — Ты серьёзно?

— А что не так?

— Считаешь, можно вырыть подкоп за две недели?

— Конечно, нет. Их по полгода копают. А то и по году. И с полной отдачей.

— Но ведь по уговору для нас магическая тишина продлится только две недели, ты же помнишь.

— Помню, конечно. Как раз хватит времени, чтоб изведать на своей шкуре, что такое землекопные работы под обстрелом. Вы могли бы попробовать себя в роли дикого кочевого племени, штурмующего древний замок. А во время следующего магического перемирия сможете продолжить начатое.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода