В ловушке
Шрифт:
Я завернула за угол, застегнув свое пальто, когда дверь через коридор открылась, и высокий парень, одетый во все черное, вышел из кабинета.
Мне потребовался удар сердца, чтобы обработать, кого я на самом деле увидела, и мой пульс ускорился, все мои мысли остановились.
Блейк.
ГЛАВА 9
Глаза Блейка расширились,
Он сделал шаг ко мне, гнев заменил шок на его лице.
— Что ты здесь делаешь?
Я не собиралась оставаться на секунду дольше. Я побежала, проходя мимо людей, которые бросали на меня странные взгляды за бег по клинике. Мне было все равно. Мне просто нужно было уйти от Блейка.
Я остановилась рядом с машиной и потянулась к своему ключу в кармане, но мне не удалось вытащить его, потому что Блейк прижал меня к машине. Черт, он быстр.
— Ты думаешь, что можешь убежать от меня? — Его горячее дыхание ласкало мое ухо, в отличие от его резкого голоса. — Ты не ответила на мой вопрос.
— А что ты думаешь? Я посещала терапевта. Не то чтобы я пришла на пикник, Блейк, — укусила я, удивляя нас обоих своей смелостью.
Он развернул меня лицом к себе, его глаза почти потемнели от ярости.
— Ты не должна так разговаривать со мной.
Я отбила его руки. С тем, как он действовал, все выглядело так, как будто у нас и не было ни минуты мира в подвале. Я просто хотела один день спокойствия.
— А ты можешь? Ты оскорблял меня с первого дня нашего старшего года, и я всегда молчала, но ты никогда не останавливался. Я устала от этого цикла. Почему ты так одержим мной?
Мышца в его челюсти.
— Осторожно сейчас.
— Нет! — Я ненавидела, как хорошо он пах и как сильно я хотела опираться на него. Это было абсурдно, но мое тело грело в нем. Оно грело в его близости и его внимании. Так, что было больно. — Ты продолжаешь издеваться надо мной, и я схожу с ума!
— Ты сходишь с ума?
— Да!
— Тогда что мне сказать обо всем, через что ты заставляешь меня пройти?! Это убивает меня. Это разрушает мою жизнь! — Он отошел от меня, на грани взрыва, его вены выступали от его шеи.
— О чем ты говоришь?
— Я хочу вернуть свою жизнь, но я не могу, когда ты рядом! Я пытался заставить тебя покинуть школу, но нет. Несмотря на все, что я делал, ты осталась.
Я подозревала, что он хотел, чтобы я ушла, но я никогда не знала, почему.
— Если это так, то уходи сам. Или просто держись подальше от меня…
— Я не могу! — Его рев пронзил меня, привлекая внимание нескольких человек на парковке, но ему было все равно, он не опускал глаза от меня. — В том то и дело! Я. Не могу.
Моя грудь пульсировала.
— Почему? — Вопрос, который я уже задавала себе сто раз.
Он ничего не сказал, наблюдая за мной в течение долгого времени. Та часть
— Мое терпение на исходе, так что тебе лучше следить за своим ртом. — Он наклонил голову в сторону. — Потому что кто знает? Может быть, я встречаюсь с терапевтом, потому что я психопат. Так что я бы не связывался со мной, если бы я был тобой.
Мои глаза бросились в его. Я не верила ему, но слова все равно вышли из моих губ.
— Ты? Психопат?
Его ухмылка расширилась. Он бросил один затяжной взгляд на мой рот, а затем ушел.
— Это богато, — сказала Мелисса, бездельничая на диване в гостиной Хейдена. У нее и Сары был выходной от их частичной занятости в доме престарелых, поэтому мы проводили утро субботы в доме Хейдена и Сары. Это был также ее дом сейчас с тех пор, как она переехала сюда после своего дня рождения более недели назад.
— Хейден ходит на терапию, — продолжила Мел. — Сара ходит на терапию, ты ходишь на терапию, Кевин ходит на терапию… и Блейк ходит на терапию! Дай угадаю… Барби тоже ходит на терапию?
Сара пожала плечами. Она сидела со скрещенными ногами в кресле напротив Мел и меня.
— Ты ходишь на терапию? — Спросил я Мелиссу.
— Нет, но я делала это несколько лет назад. Это считается?
— Да. Это делает тебя сертифицированным членом нашего клуба «Фриков», — сказала я с мягкой улыбкой.
Мел закатила глаза и вздохнула.
— О, ладно. Мы все испорчены.
Я хихикнула.
— Но это все еще мы.
— Так как же прошел сеанс? — Спросила меня Сара.
Я убрала волосы за уши, когда моя улыбка превратилась в тонкую линию. Они знали о моей борьбе с весом и самооценкой, но я никогда не говорила им о том, как на самом деле все это переживаю. Однажды я могла бы быть готова поговорить об этом, но не сейчас.
— Это прошло лучше, чем я ожидала. Я была на нисходящей спирали после оскорблений Блейка во время нашей отработки…
— Что сказала эта горилла — Острый тон Мел прорезал воздух.
Я смотрела на руки, когда рассказывала, решив сохранить то, что произошло на следующий день в подвале.
— Все как обычно: я толстая, и никто не захочет меня. Но на этот раз это поразило отметку, поэтому я чувствовала себя подавленной и действительно, действительно толстой…
— Боже, Джесс, — прервала меня Мел и схватила меня за руку. — Ты серьезно? Если у тебя есть несколько лишних килограммов, в этом нет ничего плохого. И ты выглядишь сексуально. Я бы убила за твои изгибы.