В ловушке
Шрифт:
— Ты ужасно тихая, — сказала мне Мел, не отрывая взгляда от темной дороги впереди. Эта местность за пределами Энфилда была незнакомой, усеянной лесами, которые вызывали страх и беспокойство, и я снова спросила себя, зачем я еду в место, где не обитало ничего хорошего.
— Я все еще не уверена, что это хорошая идея.
— Что именно?
— Вмешиваться в дела Блейка. Мне следует держаться от него подальше, а не преследовать его.
— Ты не преследуешь его.
— Я знаю, но мне кажется, что так и есть. Ну и что, что он в банде?
О, какая ложь. Мне даже снились кошмары, связанные с жизнью Блейка в банде, и мне хотелось обнять его и как-то защитить.
— Скажи это своему сердцу, — сказала Мел, направляясь по ухабистой тропинке в лесу, которая все глубже и глубже вела нас в кромешную тьму.
Через десять минут каменистой езды лес сменился поляной, заполненной припаркованными автомобилями. Вдалеке толпа людей стояла у того, что я приняла за трассу, которая шла вокруг фермы.
Мел припарковала свой Volvo рядом с красным седаном, и мы вышли на тонкий слой снега, встреченные ледяным воздухом. Я вздрогнула, но это было не только из-за низкой температуры. Адреналин захлестнул меня, когда я увидела людей вокруг нас. Они выглядели как люди, с которыми я бы никогда добровольно не связала бы себя. Большинство из них были одеты во все черное и носили кожаные куртки, и выглядели так, будто могли бы раздавить меня мизинцем, если бы захотели. Многие из них были намного старше нас, с вырезанной на их лицах угрозой и шрамами, свидетельствующими о жестокости.
Следуя совету Мел, я тоже оделась во все черное, что позволило мне легко смешаться с толпой. Я еще раз проверила, что мой телефон в кармане, на случай, если что-то пойдет не так, и последовала за Мел к ближайшей группе парней. Стивен был самым высоким из них и, несомненно, самым громким, его пронзительный смех резал мне уши. Мейсен стоял рядом с ним с сигаретой в руке, разговаривая с невысоким парнем по другую сторону от него. Блейка нигде не было видно, и комок напряжения в моем животе немного сжался.
— О, смотрите. Вот мой любопытный телохранитель, — громко сказал Стивен и указал на Мел, синяк на его носу невозможно было не заметить.
Вся группа обернулась, чтобы посмотреть на нас, и я покраснела до корней волос. Мне захотелось спрятаться за Мелиссой, пока они нас осматривали. Мейсен поднял брови, явно удивленный, увидев меня. Я бы почувствовала то же самое, если бы была им. Я чувствовала себя здесь как рыба, выброшенная на берег.
— О, смотрите, это мозговой пердеж! Упс. Я имею в виду, мой брат.
Группа расхохоталась, все, кроме Стивена, чьи глаза превратились в щелочки.
— Я же говорил тебе не приходить сюда.
— Да? А я же говорила тебе, что не подчиняюсь чьим-либо приказам. Я просто хочу убедиться, что ты не сломаешь себе кость или две.
— Ты это слышал, — сказал Стивен Мейсену, подражая его ухмылке. Он снова перевел взгляд на Мел. — Да, мамочка. Что-нибудь еще, мамочка?
Она ударила его по
— Будь серьезен, придурок.
— Ой! Твои знаки привязанности никогда не перестают меня удивлять, сестренка. Я бы не удивился, если бы завтра проснулся с синяками. — Он указал на свой нос. — Ты уже нанесла мне один.
Мел поморщилась, но быстро скрыла это.
— Ты закончишь с переломанными костями или чем-нибудь похуже, если будешь гонять, будучи таким обкуренным.
— Блин, Брукс. Почему ты не сказал нам, что твоя сестра дикарка? — Парень, стоявший рядом с Мейсеном, подмигнул ей. — Такая горячая. Я бы с ней точно…
Мел бросила на него убийственный взгляд, который заставил даже меня съёжиться от страха.
— Ты не знаешь, во что ввязываешься, — сказал ему Мейсен, его ухмылка давно исчезла. — Она бы тебя перегрызла, прежде чем ты даже вытащил свой член.
Мел сжала руки в кулаки.
— Стивен, дай мне свой нож.
Стивен опустил подбородок.
— И зачем мне это делать?
— Потому что я хочу прирезать этого придурка, — сказала она, устремив свой взгляд на Мейсена.
— Боже мой! Они вцепились друг другу в глотки, но сексуальное напряжение между ними зашкаливает! Извращенцы, — сказал рыжеволосый парень по другую сторону от Стивена другому парню. Он ухмыльнулся Мейсену. — Почему бы вам двоим не выпустить пар на заднем сиденье?
Если раньше Мел была в ярости, то теперь я была уверена, что она на пути к тому, чтобы стать убийцей.
— Мел… — начала я, желая урезонить ее, но она не обратила на меня внимания.
— И почему бы тебе не заткнуться и не перестать совать свой нос куда не следует, тупой придурок? — Выпалила она, готовая замахнуться на него.
Улыбка рыжего исчезла, и он выпрямился во весь рост.
— Что за…? Я вырублю эту сучку.
Он бросился на нее, но прежде чем она успела отреагировать, Мейсен скользнул между ними, удивив всех нас.
— Не делай этого, чувак, — сказал он ему. Глаза Мел расширились и опустились вниз по руке Мейсена, которая теперь лежала у нее на талии и держала ее за собой. Она отстранилась от контакта, но продолжала смотреть между его рукой и затылком, ее губы приоткрылись.
Стивен подошел и встал рядом с Мейсеном, окончательно решив встать на сторону Мел.
— Да. Не связывайся с моей младшей сестрой.
— Ты защищаешь эту цыпочку? — Спросил рыжий Мейсена сквозь зубы.
Мейсен фыркнул.
— Я защищаю тебя от нее. Попасть в отделение неотложной помощи из-за этой психованной того не стоит.
Смятение на лице Мел сменилось яростью, и она плюнула Мейсену под ноги.
— Иди к черту и гори в аду. — Она схватила меня за руку и оттащила от кричащей группы.
— О, да? Я позабочусь, чтобы сначала сгорела ты в этом самом аду, — закричал он, его убийственный взгляд преследовал нас всю дорогу до машины Мел.
Она отпустила мою руку и ударила кулаком по капоту своей машины.