Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– М-м-м, - я давлю смешок. – Ну это объясняет, почему я лежу в чьей-то постели, одетая в чью-то одежду, и над моими ногами явно поработал лекарь.

– Лекарь был, - Сильвен мягко пробегается пальцами по лезвию клинка. – Я счёл, что он тебе необходим и проверил снадобья. Опасных не было. Переодевал тебя я. А кроватью и комнатой любезно поделился герцог Лорентума.

Я хмурюсь, пытаясь сосредоточиться: Лорентум – это, кажется, в Никэле. Где-то там, на побережье.

– И что от меня надо этому герцогу?

Сильвен пожимает

плечами.

– Полагаю, он сам тебе скажет. Он уже три раза пытался зайти, но я не пустил, - фэйри ловит мой изумлённый взгляд. – Ты спала.

– Ну тогда конечно, - фыркаю я. Что-то странное вокруг происходит, и я совершенно не понимаю, что. – А…

Договорить не успеваю. В дверь стучат. Сильвен плавно встаёт, перехватывает кинжал, толкая створку и становясь на пороге. До меня доносится тихий разговор, и сколько ни пытаюсь, понять, кто там и зачем пришёл, у меня не получается.

Тогда я сажусь на подушках и зову:

– Сильвен, это, в конце концов, не вежливо. Пропусти, пожалуйста.

Фэйри бросает на меня ещё один быстрый взгляд – по нему ясно, что Сильвену плевать на вежливость. Но он отходит в сторону, а я во второй раз за день вижу странного юношу-побережца с рынка. Он рывком сдёргивает перевязь с мечом, бросает её Сильвену, смотрит недовольно, но когда поворачивается ко мне, взгляд меняется совершенно. Так смотрит именинник, который на день рождения вместо торта получил куриный бульон «чтобы рос таким же здоровеньким и сильным» (был у нас с мамой такой «несчастный» случай). Я старательно вспоминаю, когда забрала у этого юноши что-то, чем он явно дорожил. И ещё: почему его лицо мне кажется таким знакомым? И вот это движение, когда он сбрасывает со лба слишком длинную чёлку – видела, совершенно точно.

– Санна…

Ну что ж такое-то, а?!

Я переглядываюсь с Сильвеном. Фэйри прекрасно изображает из себя стенку, стоя у юноши за спиной.

– Меня зовут Арин. А вас?

Юноша не сводит с меня тоскливого взгляда. Открывает рот. Закрывает. Потом, держась за столбик кровати, говорит тихо – почти шёпотом:

– Ты так зла на меня, Санна? Я понимаю, что не должен был вмешиваться, но… дай мне хотя бы возможность извиниться!

Везёт же мне на сумасшедших. Один фэйри уже есть, теперь ещё и этот…

– За что? Господин, я вас впервые вижу!

– Санна, - юноша со вздохом садится на краешек кровати и наконец-то отворачивается. – Знаешь, когда я увидел тебя среди фэйри, одну, я даже подумал, что у меня, быть может, появился шанс… Рэян никогда бы не отпустил тебя одну в Гленну… Но почему ты не вернулась домой, в Мюреол? – он снова смотрит на меня, теперь уже растерянно. И очень грустно.

Мда…

– Господин, я понятия не имею, о чём вы говорите. Я никогда не была в Мюреоле. Да и как могла бы? Это же залив, море? Люди там вроде как не живут. И кто такой этот… Рэя… Рэян?

Юноша моргает – и это тоже знакомо. Вот такой растерянный взгляд, приоткрытый

рот и моргание. Я помню его таким… откуда?

– Санна, ты меня разыгрываешь?

– Нет, я пытаюсь до вас достучаться! Я не Санна, вы обознались!

– Санна, это глупо! – в голосе юноши слышится раздражение. – После того, как ты пела на площади свою любимую балладу, это просто…

– Балладу? – тихо повторяю я обескураженно.

Сильвен поднимает голову и вдруг разрывает повисшую тишину:

– Господин, в вашем отряде есть маг?

Юноша оборачивается.

– Есть. Зачем?

– Моя госпожа заколдована. Посмотрите, её связь с духами воды запечатана, - ровным тоном отвечает фэйри. – Возможно, она просто забыла, что… она, - он морщится, сражаясь с фразой, и, наконец, говорит, другую, - что вы знакомы.

Юноша поворачивается ко мне, смотрит недоверчиво.

– Сильвен уверен, - со вздохом поясняю я, - что я русалка. И всю дорогу пытался меня убедить в этом, пока я не приказала замолчать. Потом в этом же были уверены фэйри в деревне. И вообще, судя по всему, весь мир уверен, что я морская фэйри и пытается убедить в этом меня. С ума сойти недолго!

Вместо того чтобы посочувствовать, юноша быстро встаёт.

– Сейчас, - бросает он Сильвену и стремительно, почти бегом выходит из комнаты. Когда за ним захлопывается дверь, я поворачиваюсь к фэйри.

– Ты с ума сошёл? Маг? Я сегодня уже разок тонула во сне, мне не понравилось! Зачем мне колдун?

– А мы не за этим шли к Побережью? – Сильвен слабо улыбается. – И ещё: по-моему, ты этого человека тоже знаешь.

– Нет, я.., - голова идёт кругом. Кто-нибудь, да объясните же, наконец, что происходит!

– Успокойся, Арин, - голос фэйри доносится как из тумана. – Если тебе будет грозить опасность, я не дам им тебя тронуть.

– С чего это? – зло бросаю я, понимая, что если что, я даже убежать не смогу. С моими-то ногами!

– Потому что я твой сайе, - голос Сильвена вздрагивает на последнем слове. – И обязан тебя защищать.

Мы смотрим друг на друга – долго, пока не открывается дверь и в комнату не входит юноша-побережец и следом за ним – девушка моего возраста. Тогда Силвьен отворачивается и отходит к огню, глядя на «гостей» исподлобья. А я понимаю: да, будет защищать. Не знаю, кто такой сайе, но Сильвену я верю. От этого становится немного легче.

– Госпожа, если вы позволите.., - девушка, тоже темноволосая, в синем мужском костюме, садится на кровать рядом со мной. – Обещаю, больно не будет.

Удивлённо смотрю на неё. Волшебница? Она? Такая молодая?

– Элена – ученица Вийлы, королевского мага Никэла, - тихо говорит юноша-побережец. – Не бойся, Санна.

– А вы меня тоже узнаёте? – устало вздыхаю я, глядя на девушку.

Та улыбается.

– Нет. И если это недоразумение, мы сейчас же его разрешим. Госпожа, позвольте вашу левую руку.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII