ТОРРЕЗ. Книга 3
Шрифт:
— Стало быть, "Товары Степей" теперь будут выслуживаться перед Орденом. Нам это не на руку… — подытожила Дизз, скрестив руки на груди.
— Именно. Но… пожалуй, у нас есть неплохая альтернатива. Ну, в перспективе… — пораскинул мозгами лев.
— Ты про этот магазин, что-ли?
— Ну а что? Цены у этой львицы привлекательные, Ордена она не боится, связи на рынке есть, да и выручает нас уже не в первый раз. Надо будет обсудить это с Руководством. Если они выделят деньги на расширение бизнеса "Товаров Гранд" то у нас будет фактически непрерывная поставка ресурсов для
— Пожалуй, ты прав. Пусть Руководство обдумает этот вопрос, — кивнула Дизз, когда из-за ширмы наконец-то вышла львица, гружёная всем заказанным товаром.
— С вас семьдесят франков либо пятьдесят три фунта. Оплата наличными или натурой? — спросила она, кокетливо глядя на Дизз.
На стойку магазина звонко приземлился тканевый мешочек.
— Здесь должно хватить. Сдачу оставь себе… как там тебя зовут? — спросил вдруг лев.
— Эллен Гранд. Для своих просто Элли, — улыбнулась львица.
— Как с тобой можно связаться? Для… деловых предложений, — спросила Дизз, всё ещё ловя на себе странный взгляд, с которым развратные девицы обычно смотрят на Кову.
— Любой почтой отправляйте письма в мою лавку в Париже. В ближайшее время она будет оставаться флагманской, и время от времени я буду её посещать. Адрес-то помните?
— Помним, — кивнула волчица.
Кота запихал скрученные карты в рюкзак, после чего убрал переводчик в наплечную сумку. Кову сложил все пули в карманы широкого пояса, идущего через плечо, зарядив десять пуль в барабаны своих револьверов. Дизз решила забрать сигнальный пистолет себе, ведь выбросила свой в храме воды. Однако коробка со снарядами была подозрительно мала.
— Боюсь, это всё, что у меня осталось. В этих землях не так-то просто найти подобный товар. Уж простите, братцы, — виновато пожала плечами Элли.
— Ничего. Ну, до встречи, Эллен Гранд! — попрощался Кову, выводя друзей на улицу.
— Непременно! — крикнула вслед львица.
Оказавшись на улице, они внезапно столкнулись с Вольфом и Лео, несущими два ящика с бутылками.
— Вы разве не должны были принести фортепиано из таверны? — сразу спросила Дизз.
— Так мы уже. Там пьянка в полном разгаре, и Ковальди сказал бежать за добавкой. А вы чего тут шастайте?! Идём скорее на пляж! — радостно подзывал Лео, чуть ли не слюной истекая перед сладостной выпивкой.
Все пятеро устремились на выход с базара, разгорячённые перед предстоящим весельем.
* * *
А на пляже тем временем давно начался праздник души и тела. Матросы пели песни, соревновались в распитии рома и плясали на бочках. Всё это стало походить на безумный пьяный табор. Собственно, такая же картина, как и месяц назад на берегах Франции. Только тогда команда была вдвое меньше, а место ограничивалось стенами небольшого городского кабака. Сейчас же в их распоряжении был целый пляж и небольшая прибрежная территория. А потому все участники веселья разбились на небольшие группы, каждая из которых так и манила присоединиться. Под руководством Ковальди пираты натащили с корабля различных средств развлечения: несколько наборов для игры в кости, покерные карты и различные музыкальные инструменты.
Когда
Вольф остался в баре помогать Вито с наплывом клиентов, пока Лео решил побыть наедине с братом. Дизз и Кову в это время подошли к одному из столов, расставленных по всему пляжу. За ним сидели трое пиратов, подзывающих парочку выпить вместе с ними. Ну как тут можно отказать? Осушив чарки с ромом, Кову повёл Дизз гулять по золотистому песку, любуясь пенистыми волнами, укрываясь в тени кокосовых пальм и глядя на возвышающиеся вглубь острова скалы, накрытые слоем ярко-зелёных джунглей.
— Хорошо тут. В погоне за золотом мы и не заметили, какие же красивые виды открываются нам на пути… — зафилософствовал Кову, жестикулируя руками.
— Тут ты прав. Но, несмотря на красоту, джунгли оказались куда опаснее, чем я думала, — сказала Дизз, обхватив правую руку льва.
По-кавалерски поджав локоть, лев провёл девушку дальше вдоль пляжа, подойдя практически вплотную к линии леса. Любуясь видами, они не сразу заметили, что на пути у них кто-то стоял. Подойдя ближе, лев разглядел троих незнакомцев. Бурый светловолосый лев, серый волк брюнет и девушка львица, чьи каштановые волосы приятно сочетались с оттенком карих глаз. Всё бы ничего, да только Кову и Дизз мгновенно опустили руки к оружию, едва увидев, во что эти трое были одеты…
— Вы что тут забыли? — грубо спросил Кову, держа ладонь на навершии меча.
Перед ними стояли гвардейцы в изрядно истрёпанной броне. Алый доспех оставался цветным лишь местами, ведь большая его часть была потёрто-стального цвета, а также усеяна вмятинами, царапинами, грязью и следами засохшей крови.
— А кто спрашивает? Не помню, чтоб мы были знакомы? — низким голосом ответил лев, стоящий ближе всех.
На его лице багряными полосами сияли три свежих шрама, один из которых рассёк левую бровь.
— Постойте, я знаю их! Торрез и Лайонхарт. Это ведь вы были в Париже, когда… — начала львица.
— Когда вы чуть не разрушили его! — оборвал Кову.
— Полегче, брат. Нас там не было, — вступился волк.
— И что с того? По мне, так никакой разницы. Все вы одинаковые послушные шавки на службе у богатого хозяина.
— Может и так. Но если тебе интересно, остальные европейские главари Ордена с самого начала не одобряли действий Аделарда Моро. Как и Верховный Лидер, — уверенно сказал волк.