Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Элси развернула экран ко мне:

— Что скажешь?

Я втянула воздух. Снимок был потрясающий: тропинка в лесу, но экспозиция придала ей мрачный, завораживающий вид. Он будто затягивал тебя внутрь и не отпускал.

— Это потрясающе. Не могу дождаться, когда закажу книгу.

Элси прикусила ноготь:

— Осталось отснять еще несколько мест.

— Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.

Она посмотрела в окно:

— И я буду скучать. Здесь есть какое-то спокойствие.

— Знаю. В

большинстве мест его нет.

Джонси поднял кружку для добавки:

— Думаю, ей стоит просто переехать сюда. Сделать это своей базой.

Элси усмехнулась:

— После книги мне придется искать настоящую работу. К сожалению, гонорары за фотоальбомы не самые щедрые.

— А ты подумай о том, чтобы остаться. В городе полно галерей, которые наверняка захотят выставлять твои работы, — сказала я.

Она задумалась:

— Может быть.

Над дверью звякнул колокольчик, и я повернулась, чтобы поприветствовать новых посетителей. Но слова застряли в горле, когда внутрь вошли Стивен и Тайсон. Рот пересох, и я сильнее сжала кофейник.

Первым заговорил Тайсон:

— Мы просто хотим поговорить. Услышать твою сторону истории.

— Вам нужно уйти. — Голос не выдал страха, который начал расползаться внутри, и за это я была благодарна.

— Если не говоришь, значит, тебе есть что скрывать, — с презрением бросил Стивен.

Ручка кофейника врезалась мне в ладонь. Хотелось запустить им этим чугунным сосудом в голову.

— Это частное заведение. Мы имеем право отказать кому угодно. Уходите. Сейчас же. — Голос дрожал, но это мог быть и гнев.

— История все равно выйдет, — ядовито заметил Стивен. — Если не хочешь говорить, мы сами заполним пробелы.

Стул Элси громко заскрипел.

— Она попросила вас уйти.

Глаза Стивена сузились, уставившись на нее:

— Это не твое дело.

— Вы сами сделали это делом всех, устроив сцену в общественном месте, — парировала Элси.

Стивен снова повернулся ко мне:

— Твои дружки знают, что ты манипуляторша и лгунья? Что из-за тебя мужчина потерял жизнь? И дочь?

Рот стал сухим, как пустыня, а кровь загудела в ушах.

Колокольчик на двери звякнул снова — беззаботный звук, такой неуместный на фоне происходящего.

По полу раздались шаги, но я не могла отвести взгляд от этих двоих. Казалось, стоит только моргнуть и они нападут.

Кто-то прочистил горло:

— Стивен Кристенсен. Тайсон Мосс.

Голос Лоусона чуть притушил страх.

Они оба обернулись. Увидев его форму, глаза Тайсона расширились от паники:

— Мы просто разговаривали с ней.

— Думаю, слово «преследовали» подходит больше. А это уже уголовное преступление, — парировал Лоусон.

Стивен фыркнул:

— У нас есть свобода прессы.

Лоусон посмотрел на него как на идиота:

— Это дает вам

право публиковать материалы без страха наказания. Но и у этого есть пределы. Например, когда вы публикуете откровенную ложь.

Глаза Стивена сверкнули от ярости:

— Это история мужчины. Он не может рассказать свою правду?

Живот скрутило болезненным узлом. Они говорили с Джоном. И Стивен, по крайней мере, поверил ему. Очарование всегда было главным оружием Джона. Так же, как и Орэн Рэндал — репортер из Миссисипи, — поддался на его чары. Это чуть не стоило мне всего.

Лоусон пожал плечами:

— На твоем месте я бы убедился, что прошлое у тебя кристально чистое, прежде чем пытаться разоблачить чужое. Люди могут заинтересоваться и начать копать.

Угроза звучала неявно, но ее услышали все.

Тайсон схватил Стивена за руку:

— Пошли, чувак.

Тот посмотрел на Лоусона с холодной злобой:

— Не удивительно, что свинья пытается меня заткнуть.

— Просто пытаюсь не дать тебе докучать моим горожанам.

Тайсон потащил друга к двери, шепча что-то себе под нос.

Как только дверь за ними закрылась, меня затрясло.

— Ты в порядке? — прошептала Элси.

Я безучастно кивнула:

— Прости за это.

— Я отведу ее выпить чаю, — сказал Лоусон, подходя ближе.

Элси покраснела:

— Да, конечно.

Лоусон мягко направил меня на кухню и начал рыться в шкафах, пока не нашел нужное. Через пару минут он протянул мне кружку с теплым напитком. В нос ударил аромат лимонника.

— Думаю, у нас есть основания для запретительного судебного приказа, — сказал он спокойно. — Возможно, постоянный не дадут, но временный судья наверняка подпишет.

Я сосредоточилась на тепле, проникающем в ладони:

— Но тогда все окажется в открытом доступе.

— Так и есть.

Я крепче сжала кружку:

— Нет. Оно того не стоит.

Лоусон тяжело вздохнул и облокотился о столешницу:

— Я могу поговорить с ними еще раз завтра, если они не уедут, но, похоже, они чертовски настроены выпустить этот подкаст.

— Роан тебя посвятил? — спросила я, уже зная ответ.

Лоусон кивнул:

— Черт возьми, жаль, что ты не рассказала мне все раньше.

Я поморщилась:

— Прости. Я…

Он поднял руку:

— Я понимаю, что такое — хранить секреты. Я просто рад, что ты рассказала Роану. Что он помогает. Думаю, вы двое хороши друг для друга.

— Я не то чтобы рассказала. Он оказался рядом, когда Стивен и Тайсон пришли ко мне домой.

Лоусон приподнял бровь:

— И ты не смогла выкрутиться? С трудом в это верится.

Он был прав. Меня уже узнавали раньше. Я притворялась, выдумывала сотни оправданий и всегда умудрялась обвести людей вокруг пальца. Но не с Роаном.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2