Танец любви
Шрифт:
— Ну вот! — всплеснула руками Джуди. — Где же его обещания? Пойдем, надо его отвлечь.
Протесты Милли не возымели действия. Джуди просто взяла ее за руку и потащила сквозь толпу. В правой руке Милли все еще держала свой бокал. Сама того не зная, Джуди схватила ее именно за больную руку. Милли сморщилась от боли, но Джуди даже не заметила этого.
— Рональд, — сказала она чуть игриво, — это одна из твоих поклонниц. Она мечтает с тобой познакомиться.
Бредли обернулся и, видимо, сразу оценил
Джуди, словно не замечая этого, оживленно продолжила:
— Милдред Роббинс, моя соседка сверху. Ее отчим Питер Крейтер — известный дирижер.
Бредли растянул свои четко вылепленные губы в некую пародию на улыбку. Совершенно очевидно, подумала Милли, Питер Крейтер не принадлежит к числу тех, кого эта суперзвезда считает знаменитостями.
— Питер Крейтер очень знаменит, — продолжала между тем Джуди, — сегодня он тоже должен был быть у меня, но ему неожиданно пришлось уехать. Сейчас он в Мельбурне, а потом собирается в Японию.
На какое-то мгновение Милли показалось, что услышанное слегка заинтересовало Бредли.
— А вы когда-нибудь бывали в Токио? — спросил он, обращаясь к ней.
Это напоминало попытку найти хоть какую-то тему для разговора. И все же Рональду Бредли было явно скучно, и он даже не считал нужным скрывать это.
Искра неприязни в душе Милли мгновенно переросла в ровный огонь гнева.
— Нет, — отрезала она.
Джуди с удивлением взглянула на нее. Вероятно, поклонницы не должны разговаривать со своим идолом подобным образом, подумала Милли. И тем не менее я дам ему понять, что вовсе не собираюсь пасть к его ногам.
— Ты ведь был в Токио, Ронни, верно? Разве следующий фильм с участием Бредли и Кинсайд будет сниматься не в Японии? — спросила Джуди.
Стоящий рядом с ними мужчина засмеялся.
— Рональд, а ведь Мэлани Кинсайд уже, наверное, представляет, как она будет выглядеть в кимоно!
Бредли лишь пожал плечами:
— Просто ей понравился сценарий, где главная героиня — азиатка.
Мужчина был явно разочарован. Он понял, что ему ничего больше не удастся узнать от Рональда Бредли, и уныло отошел в сторону.
Милли подумала, что Мэлани Кинсайд, высокой блондинке из Калифорнии, регулярно снимавшейся вместе с Бредли, вряд ли удастся роль миниатюрной японки. Она взглянула на Бредли, и ей показалось, что он разделяет такую точку зрения.
— Это будет явным вызовом мастерству гримера, — согласился он.
— Дорогая, никогда не расспрашивай актера о его следующей работе, — заметила Джуди. — Актеры тоже суеверные люди.
Рональд Бредли удивленно повел бровями.
— Вы действительно суеверны, Милдред? — спросил он своим знаменитым хрипловатым, тягучим
Это было странно. Ведь Милли совсем не знала его, ей не нравились его манеры. Да и он явно не пытался произвести на нее впечатление. Нет, такой человек не может возбуждать меня, подумала она и ответила более резко, чем хотела:
— Вовсе нет. Это Джуди суеверна. — И с притворно сладкой улыбкой добавила:
— Особенно в отношении всего, что касается вас. Видимо, боится, что вы вдруг возьмете да испаритесь, как облачко.
— Что вы имеете в виду? — Глаза Рональда Бредли сузились, в его голосе послышалась скрытая угроза.
— Вам лучше знать. Я не занимаюсь кино, поэтому все эти разговоры меня совершенно не интересуют.
— Милли!
Джуди, казалось, была потрясена, но Бредли явно не обиделся — происходящее скорее лишь слегка позабавило его, и внешне он был по-прежнему невозмутим.
— Ну а чем занимаетесь вы, Милдред? Или быть падчерицей знаменитости — это ваша профессия? Милли в течение нескольких последних недель действительно ощущала себя тунеядкой на шее Пита. Но услышать такое от постороннего человека?! Ей с трудом удалось сдержаться.
— Только иногда, — с натянутой улыбкой ответила она.
— А все остальное время?
Разговор уже даже отдаленно не напоминал обмен любезностями за коктейлем.
— Я музыкант.
— Вот как? А точнее?
Это было уже похоже на допрос. Милли гордо вскинула голову:
— Который ведет нелегкую борьбу за выживание.
Его слегка приподнятая бровь свидетельствовала о том, что он оценил такой ответ.
— Вы играете? Или поете? Или просто торгуете искусством, сочиняя музыкальные заставки для фильмов?
Стиснув зубы, Милли отрицательно мотнула головой.
— Нет, я скорее из тех, кто живет впроголодь на чердаках.
Бредли улыбнулся своей ленивой, сексуальной улыбкой. Она была неотразима, но доброй ее, подумала Милли, назвать никак нельзя.
— Да, именно о таких музыкантах обычно снимают фильмы, — сухо заметил он. — Но только когда они становятся знамениты.
Замечание было обидным, и Милли с трудом удалось скрыть, что ее передернуло от слов, ударивших в самое больное место. Конечно, ей давно пора кое-что выбросить из головы. Да и с Шоном разобраться. Он не мог понять, почему, несмотря на очевидную любовь к нему, Милли не хочет близости, и упорно не хотел порекомендовать ее другому педагогу.
Помня ту доброту, с которой к ней относились в доме родителей Шона, Милли никак не могла набраться смелости и попросить в середине семестра сменить ей преподавателя. А атмосфера на занятиях тем временем становилась все более и более напряженной.