Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сразу возвращаться в гостиницу никто не захотел. Сперва мы решили прогуляться по городку, в котором оказались, возможно, зайти куда-нибудь перекусить и только потом искать такси и ехать назад в Кловелли. Определенно, обсуждать проблемы фэйри при водителе будет не самым умным решением.

К тому же погода стояла просто невероятная – лето близилось к завершению. Солнце светило все ещё ярко, грело, но не припекало. Скоро наступит осень… А осень – это, в конце ко?цов, Самайн, после которого придет время Неблагого двора фэйри. И Король сможет явиться

в мир сам, во плоти.

Вот тогда точно кому-то не поздоровится.

– Они не знают о сводном брате, - задумчиво протянула я, пытаясь уложить в голове то немногое, что удалось узнать у сестер Харли. На самом деле, куда больше у меня имелось собственных теорий и подозрений.
– Кажется, родители никогда о нем не упоминали. Если бы игнорирование злило Харли Смита… Спалить он должен был и законных детей. Они ведь получили то, что не досталось ему.

Мистер Дарем рассмеялся.

– Он фэйри, ему плевать. Это ведь на самом деле не его отец, не его сестры, они могли тут хоть что болтать – пока не мешают, Кин бы о них не вспомнил.

Этими словами священник подтвердил oдну из тех теорий, которая имелась и у меня самой.

– Старшие Харли могли рассказать что-то важное?
– озвучила я еще одну идею.

Генри Дарем пожал плечами. Видимо, по этому поводу у него не было собственного сложившегося мнения.

– Это все случилось из-за мисс Бет, - внезапно включился в обсуждение Джордж Дарем, который нечасто подавал реплики в такого рода беседах. – Харли связаны с одним из Денби. Денби как минимум заинтересованы в том, что бы законная графиня Карлайл исчезла… Вероятно, они могли или навредить мисс Бет сами,или помочь навредить.

Я смутилась и даже покраснела от одного только предположения, что мстил шут за меня. Это слишком сильно походило на заботу… И…

После накатила паника из-за того, что кого-то могли лишить жизни, пытаясь принести мне благо. Хотя… Сьюзан Дарем же шут убил. И после этого я испытала только облегчение.

– А вот это вероятно, - покивал Генри и даже одобрительно улыбнулся. – Пока шут не получил желаемое – вы, мисс Бет, наверняка останетесь для него величайшей драгоценностью.

Тут пришел мой черед недоверчиво хмыкать.

– ?му было бы куда выгодней не просто уничтожить моих обидчиков, но и поставить меня в известность, чтo в очередной раз задолжала.

С этим оба Дарема, пусть и со скрипом, но согласились . Кажется, в последнее время нас ничто так сильно не увлекало, как разгадывание мотивов шута Неблагого короля.

– Но если не мстил, не делал одолжение вам, мисс Бет, какого черта шуту воoбще понадобилось кого-то убивать? – пробормотал изрядно растерянный преподобный.

И, кажется,только я в этот момент услышала звон колокольчиков.

Вот же мерзавец! Он все это время подслушивал! Но каким образом? Мистер Кин все-таки может переноситься молниеносно на большие расстояния? Или он попросту покинул пансион и приехал сюда как обычный человек?

– Он здесь! – дрожащим

шепотом сообщила я спутникам.

Братья Дарем поглядели на меня с тревогой и изумлением, похoже, они не услышали вообще ничего.

– С чего вы взяли, мисс Бет? – осведомился викарий,тут же принявшись вертеть головой.

Священник не ставил мои слова под сомнение, он действительно просто хoтел понять, как именно я пришла к выводу, что фэйри обретается где-то рядом.

Я,тихо вздохнув, произнесла:

– Колокольчики. Снова зазвенели. Шут напоминает о себе. Частенько так делает. И не стоит искать его взглядом, он прекрасно может оставаться невидимым ровно столько, сколько сам того пожелает.

Тихо выругался под нос Джордж Дарем, викарий все-таки сдержался,и губы его шевелились абсолютно беззвучно. Впрочем, я догадывалась, что в каком-то смысле и священник впал в грех сквернословия.

Переглянувшись, братья ринулись к первому же кафе, которое попалось на глаза,и мне не оставалось ничего кроме как последовать за ними. ?казавшись в кафе, мистер Дарем тут же кинулся к стойке управляющего и попросил возможности воспользоваться телефоном.

Растерянный мужчина за стойкой разрешение дал, и викарий, вытащив из кармана записную книжку и сверившись с записями, набрал номер. Когда на звонок ответили, преподобный спросил, не выехал ли мистер Джулиан Кин. Видимо, получив отрицательный ответ, мистер Дарем осведомился, можно ли позвать к телефону Джулиана.

Похоже, ему ответили, что да, можно, потому как священник с одной стороны воодушевился, а с другой – словно бы растерялся и даже самую малость удивился.

Трубку ?енри Дарем без единого слова передал мне.

Я также безмолвно взяла ее в руку и приложила к уху, вслушиваясь в тот монотонный гул, который сопровождает повседневную жизнь отелей.

– Да, я вас слушаю, - прозвучал в трубке ясный голос мистера Кина. Точно такой, каким я его помнила…

Я поло?ила трубку на рычаг и подняла взгляд на ожидающих моего вердикта джентльменов.

– Это был он?
– спросил в нетерпении мистер Дарем.

Закусив голову, я задумалась, не зная как именно выразить свои сомнения.

– Я… это его голос, в этом нельзя сомневаться, мистера Кина я отличу из тысячи, - начала и смолкла я.
– Однако звучал он как-то… неправильно. Не знаю, как сказать. Будто механическое пианино – играет ту же мелодию, вот только души нет.

Никак не удавалось верно выразить те сомнения, которые появились у меня после того, как я услышала всего только три слова. Удалось понять только одно – что-то в них было не так.

– ? почему вы вдруг дали мне трубку?
– спросила я у священника чуть озадачeнно.

Тот хмыкнул и пояснил:

– Почему он каждый раз оказывается на месте, как только мне приходит в голову ему позвонить? Разве так бывает,тем более с таким всеобщим любимцем? Сейчас, посреди дня у мистера Кина нет никаких причин торчать в своем пансионе.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16