Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отряд двигался в полном молчании два танда, то и дело, оглядываясь назад. Эйфель-Тиль окончательно село за горизонт, отдавая власть над Северьем ночи и свету далеких звезд с разноцветными лунами на небе. Вдруг, один из воинов сопровождения указал рукой назад:

– Там что-то горит!

Обернувшись, отряд убедился в его правоте. С той стороны, откуда они уехали, поднималось зарево пожарища, отчетливо выделяясь зловещими багровыми сполохами на темном горизонте.

***

Крадясь тенями к загону с хьердами вслед за указывающим дорогу полукровкой, Данте осматривался по сторонам и прислушивался к долетающим до него разговорам.

Они проскальзывали между шатров разнообразных расцветок, в которых не прекращался торг даже после заката. Красться в тени было сплошным удовольствием, импровизированные торговые улочки, по мере удаления от стен города, становились все уже и уже, а народу все меньше. Торговцы, зажегши факелы, просто устанавливали их на длинных шестах возле своих импровизированных лавок и как ни в чем небывало продолжали торг. Мимо проходили небольшие и отряды кахулов, сквозь пальцы, неся свою службу, и компании халифатцев, бредущих к своим местам, что называется "по приборам". Данте с полукровкой проскальзывали мимо больших шатров, из которых доносились звуки разгорающегося веселья и не всегда приятные ароматы еды и выпивки. Повсюду был слышен гомон людей, ожесточенный торг покупателя с продавцом, брань и звуки драк. Пока две неслышные и никем незамеченные тени скользили к своей цели, Данте успел насчитать семь воришек, ловко обчищающих карманы зазевавшимся прохожим. В общем, обычный спокойный день в Кату-Брасс ничем не отличающийся от остальных.

Полукровка, указывающий путь, присев на правое колено поднял ладонь вверх, приказывая остановиться. Данте подошел ближе, всматриваясь вперед через его плечо. Напротив них располагались большой загон для хьердов и немного правее внушительный шатер. Рассмотрев большой витой кувшин, стоявший у входа и указывающий на то, что этот шатер предназначен для увеселений, Данте ничуть не удивился громкому гомону и звукам музыки доносящимся изнутри. Полукровка еле слышно шепнул:

– Наемники хоть и не особо трезвы, но врасплох их будет трудно застать, к тому же с ними маженок проверяющий караул возле загона. – он указал рукой вперед, Данте вгляделся и возле длинной жерди рассмотрел двух якобы просто так прогуливающихся воинов. – Маг появляется каждый танд, подходит к ним, после чего вновь уходит в шатер. Убрать этих недотеп будет проще, чем задуть простую свечу, но с магом сам разбирайся, змеям брасса с этой братией ссориться не с руки.

– Не волнуйся, мне нужно, чтобы ты организовал нескольких своих ребят и строго выполнил все мои указания. Для начала отправь кого-нибудь, чтобы приобрели штучек пять кувшинов с маслом и доставили сюда. Надеюсь напоминать не надо, что покупку проследить не должны? – полукровка мотнул головой. – Маг скоро должен появиться?

– Тинд через двадцать примерно.

– Отлично. Пусть притащат кувшины, а я пока прогуляюсь и посмотрю что к чему. Кстати, у тебя есть кто внутри шатра?

– Нет, полукровок там не привечают.

– Ладно, так обойдемся.

Данте неслышно скользнул назад, заходя к загону слева. Осмотрев окрестности и найдя охрану, мирно посапывающую с кувшином местного пойла пахшего кислятиной, вампир удовлетворенно кивнул. Пройдя немного дальше, скрываясь от взглядов прогуливающихся воинов с противоположной стороны загона, приблизился к нему, рассматривая ближе животных. Около полусотни хьердов мирно дремали, подобрав под себя длинные ноги прямо на утоптанной и потрескавшейся земле. По виду, хьерды очень были похожи на верблюдов, только без горбов на спине и отличались расцветкой шкуры – багровой с темно-рыжими подпалинами на округлых боках. Загнутые назад небольшие рожки смотрелись несколько комично на верблюжьей голове, а выгнутая назад длинная шея напоминала морских коньков. На груди каждого животного располагался небольшой мохнатый выступ, делая спящих животных отдаленно похожими на галеры. Хмыкнув, Данте подумал про себя:

– "Точно корабли пустыни,

по-другому и не скажешь".

Скользя вдоль загона, Данте внимательно присматривался к ограде, временами трогая ее рукой. Притаившись в руайхе от полосы света, отбрасываемой двумя факелами в трехруаховом промежутке между загоном и шатром, Данте увидел мага в бирюзовом халате. Среднего роста человек, на вит лет тридцати-тридцати пяти, резко откинув шкуру, закрывающую проход вышел на улицу, и уверенным шагом направился к подобравшимся воинам. Перекинувшись парой слов, маг вернулся обратно в шатер, воины, облегченно передохнув, продолжили прогуливаться возле загона. Вернувшись обратно, Данте осмотрел скучающий караул и криво усмехнувшись, подбросил золотую монету под факел и, обогнув полосу света, скользнул в промежуток между шатрами, оставляя за собой монеты на некотором удалении одна от другой.

Обойдя шатер с другой стороны, Данте принялся ждать. Результат не замедлил последовать. Разойдясь в разные стороны, воины тем самым отдалились друг от друга на достаточное расстояние. Тот, что был ближе, уже намеревался развернуться, как его скучающий взгляд оживился, глаза впились в маленький желтый кружочек, отчетливо выделяющийся в багровой пыли. Воровато оглянувшись на своего напарника, воин вразвалочку подошел к факелу, и еще раз оглянувшись, быстро подобрав, спрятал в поясной кошель. Махнув рукой напарнику, мужчина принялся внимательно обшаривать взглядом прилегающее пространство, его поиски увенчались успехом – на самом краю светового круга поблескивала еще одна монета. Спрятав и ее в кошель, воин задумчиво посмотрел на загон с хьердами, после чего, пожав плечами, выдернул факел и начал медленно углубляться в промежуток между шатрами, собирая монеты. Подобрав очередную монету, воин распрямился с улыбкой предвкушения на губах, замер на месте, погрузившись в мечтания. За спиной раздался ироничный голос, не сразу дошедший до затуманенного сознания:

– Желанным блеском злато, проникнутый вниманьем застит взор. В предвкушении веселья, в предвкушенье гурий нежных, и объятий сладострастных, заставляет кровь гореть.

Воин дернулся в попытке обернуться, но стальная хватка вампира, а затем и горячее дыхание на шее, резко сменившееся сильной болью от вонзившихся клыков позволило лишь тихо всхлипнуть. Голова кружилась, сила неимоверно быстро покидала тело, ослабевшая рука выпустила древко факела, и свет померк в его глазах навеки.

Подхватив выпавший из мертвой руки факел, Данте осторожно положил тело на землю и, обернувшись назад, услышал приближающийся голос второго охранника:

– Каред, ты куда пропал?

Ухмыльнувшись и задержавшись на миг, Данте вновь обогнул шатер, становясь в исходное положение. Второй воин, не спешно приблизившись к узкому проходу, удивленно замер. Зажмурившись и помотав головой, вновь посмотрел в проход, где его взору предстала странная для его понимания картина. Его напарник лежал на земле со сложенными на груди руками, зажимая в пальцах кусок факела, а на землисто бледном лице отчетливо поблескивали две золотые монеты, прикрывающие веки. Сделав два неуверенных шага вперед, воин тихо позвал:

– Каред?

Приблизившись еще на пару шагов, воин заметил рваную рану на шее, после чего застыл как вкопанный. Глаза округлились, воин почувствовал необъяснимый страх и услышал за спиной леденящий душу тихий голос:

– Скаредность проявишь – кровь потеряешь.

Панический крик заглох в чьей-то крепкой ладони зажавшей рот, так и не начавшись. Воин что-то промычал, вращая вытаращенными от ужаса глазами, смертельный потусторонний холод сковал по рукам и ногам все тело, подавляя даже чувство самосохранения. Руки безвольно повисли вдоль тела бесполезными плетьми, ноги подгибались, но рука неизвестного, просунутая подмышку, прижала к себе, не позволяя упасть. Голова воина наклонилась вправо и острая боль в шее ознаменовала преждевременный уход из жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им