Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладостное пробуждение
Шрифт:

Клер с отсутствующим видом посмотрела на него.

— Он и раньше делал это, леди Рейнсборо?

— Делал… что? — прошептала она.

— Бил вас.

— Джастин? Джастин — самый любящий и заботливый муж, — произнесла она спокойным и бесстрастным голосом. — Он бы никогда не причинил мне боль.

Полицейский выпрямился и обратился к дворецкому.

— Судя по всему, ваша хозяйка сейчас в состоянии шока, Питерс. Разбудите ее горничную, скорее всего, она видела миледи, прежде чем подняться к себе. А я вызову другого полицейского для охраны дома. Мне нужно

знать, что место происшествия будет под охраной.

— Так миледи под арестом? — спросил дворецкий, которого ужасала мысль, что он служит в доме, где происходят такие страшные события.

— В некотором роде. Все выглядит так, как будто она убила лорда Рейнсборо. Но сейчас леди не в том состоянии, чтобы ее можно было увезти… Во всяком случае, мне бы не хотелось увидеть леди Рейнсборо в Ньюгейте. Я должен быть уверен, что она останется здесь в целости и сохранности до распоряжения коронера. (Коронер — следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти (прим. пер.).) У нее есть родные в Лондоне? Или близкие друзья? Есть ли вообще кто-нибудь, кто смог бы побыть с ней, пока она придет в себя?

— Ее родители как раз сейчас в городе, — сказал Питерс, — но они оба уже довольно пожилые люди… Для них это будет ужасным ударом.

— Возможно. Может быть, у нее есть подруга?

— Леди Сабрина Уиттон, — немного помолчав, ответил дворецкий, — но в последнее время она держится на расстоянии…

— Но ведь раньше они были близки?

— О, да.

— Хорошо. Тогда утром пригласите леди Сабрину. Вашей хозяйке нужен кто-нибудь, кто поможет ей справиться с шоком, в котором она сейчас находится. Только после этого я смогу получить от нее ясные ответы.

— Слушаюсь, сэр.

— У лорда Рейнсборо есть родственники, которых нужно поставить в известность о случившемся?

— Отдаленные… Двоюродный брат в Ланканшире, сэр.

— Хорошо, пусть секретарь позаботится о том, чтобы ему написали. Тело останется здесь до утра.

Питерс побледнел.

— Да, сэр.

Когда лакей постучал в дверь, Сабрина, которая всегда была ранней пташкой, уже одевалась. Она вопросительно посмотрела на горничную, приказав ей ответить.

— Ну, что случилось, Уильям? — спросила горничная, чуть-чуть приоткрыв дверь. — Миледи готовится к завтраку.

Уильям нервно кашлянул.

— У меня письмо из дома Рейнсборо. Дворецкий сам доставил его, говорит очень срочное дело.

Горничная протянула руку.

— Хорошо. Я передам.

— Что принес дворецкий из дома Рейнсборо? — спросила Сабрина, глядя на сложенный лист бумаги. Она боялась развернуть его, а вдруг что-то случилось с Клер.

— Вот, миледи…

Сабрина села за туалетный столик так, чтобы горничная смогла надеть на нее последние принадлежности утреннего туалета, и развернула записку: «Леди Сабрина, лорд Рейнсборо убит. Леди Рейнсборо нужна помощь. Питерс».

— Скорее всего, какая-то шутка, — проворчала Сабрина. — Так ты говоришь, сам Питерс принес это?

— Да. Уильям сказал, что он очень настаивал на

том, чтобы вы сразу же прочитали эту записку.

Сабрина резко встала, вырвав последние оборки из рук служанки.

— Скажи лакею, чтобы он принес мне маленькую чашку чаю… Я немедленно отправляюсь к леди Рейнсборо.

— Да, миледи.

Сабрина вышла и, спустившись вниз, постучала в дверь брата.

— Джайлз… Джайлз, ты проснулся?

Из его комнаты донесся стон. Он вернулся очень поздно и после разговора с Клер выпил больше чем обычно.

— Джайлз!

— Все в порядке, Сабрина, сейчас… Что-то важное?

Протирая глаза и одновременно пытаясь что-нибудь одеть на себя, брат открыл дверь.

— Несколько минут назад дворецкий Рейнсборо принес вот это… — промолвила Сабрина, протягивая ему записку.

Джайлз ошеломленно взглянул на нее; при других обстоятельствах это могло бы показаться комичным.

— Рейнсборо мертв? Застрелен? Это было ограбление?

— Не знаю, Джайлз. Но я немедленно должна поехать к Клер.

— Я поеду с тобой, — тут же отозвался он.

— Думаю, было бы лучше, если бы ты сообщил ее родителям, Джайлз. Нет сомнения в том, что слуги распускают сплетни… Нельзя, чтобы ее родители узнали обо всем из третьих рук.

Джайлз нахмурился.

— Думаю, ты права. Успокой, пожалуйста, Клер…

— Хорошо, — ответила Сабрина.

ГЛАВА 13

Когда карета свернула на Сент-Джеймс-стрит, Сабрина увидела полицейского, стоявшего у входа в дом. «Должно быть, ограбление, — подумала она. — Вероятно, Джастин столкнулся со взломщиками». Как только экипаж остановился у дома Рейнсборо, полицейский подошел к ней и попросил представиться.

— Я леди Сабрина Уиттон, — ледяным тоном ответила она. — Меня вызвали рано утром, чтобы я побыла с леди Рейнсборо.

— Все в порядке, миледи. И не нужно возмущаться. Мне приказано не пускать никого, кроме друзей миледи, то есть вас, — с улыбкой произнес он, открывая дверь.

Питерс буквально рассыпался в приветствиях, когда Сабрина зашла в холл.

— Большое вам спасибо, что пришли, леди Сабрина. Это было ужасное испытание, ужасное… Пойдемте, я провожу вас.

Поднимаясь наверх, Сабрина увидела другого полицейского, который стоял слева от двери, ведущей, по-видимому, в библиотеку. Она вздрогнула: наверное, именно сюда ворвался грабитель, И, наверное, здесь был убит Джастин…

Питерс осторожно постучал в дверь, которую открыла Лиза.

— Приехала леди Сабрина, миледи, — произнесла она торжественным шепотом. — Прошу вас…

Сабрина быстро прошла мимо служанки, стремясь поскорее обнять Клер и выслушать леденящую душу историю.

— Я не могу уложить ее в постель, — прошептала сзади Лиза.

Слева от кровати, повернувшись спиной к окну, стояла Клер, держа в руках маленький железный совок для камина. Она все еще была в шелковом бальном платье, бывшем когда-то зеленого цвета. Оно было покрыто такими страшными пятнами, что Сабрине стало тяжело дышать.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон