Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладость мести
Шрифт:

— Кашалоты? Позвони директору Музея истории природы, и пусть он факсом перешлет все, что ей нужно. Они у меня в должниках. Я только что заплатил им за реставрацию какой-то там… голубой рыбищи, которая подвешена к потолку… Алло, охио-исао, что вы сказали? Муши-муши, — он подмигнул Джойс и показал ей: все о'кей. Он получил заем.

— ……. — Он говорил деловито и четко. — Буду ждать нашей встречи в Японии. — Повесив трубку, он звонко чмокнул Джойс в щеку. — Мы получили заем, Джойс. При годовых на четырнадцать процентов меньше, чем просили в "Сити-корп". — Он был весел и беспечен. — Телекомпания

у нас в кармане. Пригласи сюда Арни и соедини меня с братьями Солид.

Часом позже голос Джойс зазвучал по интеркому:

— Кингмен, я отвлеку вас на минутку.

— Да. — Его голос, как всегда, по телефону, был мягок, тон предупредителен.

— Звонила Тенди, была очень расстроена.

С чего это ей быть расстроенной? Он ей не давал для этого никакого повода.

— Расстроена? Почему расстроена?

— Ее ограбили. Обчистили квартиру.

— Пусть свяжется со мной по телефону.

— Итак, я слышал, у тебя побывали взломщики? — Голос Кингмена был обезоруживающе мягок, он мог успокоить любого.

Но только не Тенди — она была в истерике. "Такое впечатление, что она держала в своей квартире Рембрандта", — подумал Кингмен.

Она рыдала по телефону в голос:

— Кингмен, они распотрошили всю квартиру. Побывали везде. Все мои ящики вывернуты, лампы разбиты.

— Успокойся. Я куплю тебе новые ящики. Что они взяли? — Он был само сочувствие.

— Они обшарили все углы, перетрясли все мое белье. Такое впечатление, что они хотели поиздеваться… Была полиция. Копы сказали, что они целенаправленно что-то искали, о чем знали заранее. — Она с трудом удержалась, чтобы снова не зарыдать. Слава Богу, они не взяли ее магнитофонных записей: те были упрятаны в кассеты с надписью "Барбара Стрейзанд".

— Хорошо, хорошо. Они учинили погром. С этим мы разберемся, и дом будет снова, как конфетка. Они взяли что-нибудь ценное? Деньги, например? — Кингмен все еще пытался понять, для чего взломщикам понадобилось проникать в ничью квартиру на Третьей авеню.

— Очень странно, но они не взяли никаких денег. Они взяли вещи.

— Какие вещи, сладкая моя?

— Совсем немного. — Она все еще колебалась: сказать ему или нет. — Они взяли кожаные наручники, те, которыми МЫ пользуемся для игр, и фотографию в рамке.

— Что за фотография?

— Твою, ту, что ты подписал для меня. — Она начала перечислять еще какие-то личные вещи, но он уже не слушал. Черт, зачем он подписал эту проклятую фотографию?

— Сообщи мне имена "фараонов". — Его голос звучал раздраженно.

— Что?

— Имена "фараонов", которые приходили к тебе в квартиру.

— Погоди минутку. Один из них дал мне визитную карточку. — Кингмен ждал, пока она с шумом копалась в разгромленных вещах.

— Вот. Детектив Патрик Салливен, кражи и… погоди, — она прочитала вслух: — Сержант Буффало Марчетти, убийства.

Кингмен привстал на стуле.

— Ты что, убила взломщика?

— Нет, нет!

"Этот малый, Буффало, — хорошенький такой", — подумала она про себя.

— Пресвятая задница! Я тебе позвоню через минуту. Мне нужно ответить на срочный звонок.

Он подошел к окну. Надо было все обдумать, появляется "Тайм"

с его портретом на обложке, и тут же кто-то крадет ЕГО портрет с пожеланиями Тенди с ее туалетного столика. Кто? Кому нужно знать обо всем этом? Надо получше разобраться во всех деталях этого дела. Именно сейчас, когда он договорился о получении займа от Мишимы! В мире, где он жил, не было места совпадениям и случайностям, и Кингмен это прекрасно знал.

Он позвонил своему приятелю в департамент полиции и договорился вечером пообедать в ресторане "У Патси" на Западной пятьдесят шестой улице.

— Джойс, можешь зайти?

Джойс и ее блокнот возникли в дверях, как по мановению волшебной палочки.

— Где Флинг?

— На Галапагосских островах, снимается для "Таун энд кантри". Серия снимков в купальнике для рекламы новых карменовских косметических красок. — Она знала обо всем этом, поскольку Флинг нашла время навестить ее в последнюю неделю пребывания в Нью-Йорке, куда приезжала для встречи с Гейл Джозеф. "Действительно очень славная девчонка", — подумала тогда Джойс.

— Когда она должна вернуться?

— Недели через две-три.

— Свяжись с Расти из фордовского агентства и выясни ТОЧНО, когда она должна вернуться, а лучше выясни точно, ГДЕ она в данный момент. Я хочу переговорить с ней.

— Но, Кингмен, она на корабле где-то в районе Галапагосских островов. Это все-таки не соседняя комната.

— Сумеешь, — сказал он и, развернувшись, двинулся к столу. — Сколько бы ни было островов в этих Галапагосах, отыщи ее. И… — Он задумался, но лишь на мгновение. — Разыщи доктора Корбина, он где-то в городе, и запиши Тенди к нему на прием на 10 часов утра. — Он сложил руки, как для молитвы. — Она очень расстроена, и это расстройство может прогрессировать. Пропиши ей ежедневные встречи с доктором Корбином в течение двух, нет, лучше трех недель. Кражи со взломом так плохо действуют на нервную систему!

И он подмигнул своей секретарше, референтше, конфидентке и второй матери. Стопроцентно преданному слуге. Неудивительно, что Джойс Ройс была самым высокооплачиваемым секретарем во всем Манхэттене.

Сейчас Джойс, однако, взглянула на него так, словно он спятил. Что же, выходит, он собирается еще и Тенди устроить прогулки с утками? Глаза Кингмена озорно сияли.

— Скажи Джеку, чтобы самолет готов был вылететь в любую минуту. Нам предстоит небольшое путешествие.

Он возбужденно потер руки и потянулся к телефону, чтобы собственноручно набрать номер Айры Сэкмена. Айра когда-то работал в юридической конторе Роя Коэна. Нужно было незамедлительно, не откладывая ни на минуту, оформить несколько официальных бумаг.

— Джойс. — Он помедлил, барабаня пальцами по столу. — Тенди совсем пала духом после этой кражи со взломом, надо хоть как-то поднять ей настроение, это самое маленькое, что мы можем сделать. Скажи Гейл Джозеф, что мы добавляем в серию новый лак для ногтей. Назовем его "Тенди… с чем-нибудь там…". Скажи это Гейл, но только, черт возьми, не жди, пока я уйду из офиса. Да, еще позвони Рону, он у Гарри Уинстона. Скажи ему, я сегодня закончу позже обычного… и главное — я не желаю прочесть обо всем этом в завтрашней колонке Сьюки!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства