Шкатулка
Шрифт:
Пинхед резко поднял руку, и из его пальцев вылетела новая волна цепей — на этот раз направленных в Алессу.
— Довольно! — прогремел он. — Город трансформируется. Конфигурация завершается. Ты не можешь остановить то, что уже началось.
Цепи устремились к девочке, но в момент соприкосновения с ней словно прошли сквозь дым. Алесса растворилась в воздухе, только чтобы появиться рядом с Мэттом.
— Ты тоже отмечен, — сказала она, глядя на него своими древними глазами. — Твоя слепота — это
Мэтт ощутил странное тепло от присутствия девочки, как будто часть её сущности проникала в него, открывая новые аспекты его восприятия.
— Я вижу их мир, — прошептал он. — Измерение... боли и наслаждения. Это... невыносимо.
Город вокруг них продолжал трансформироваться. Здания изгибались, приобретая органические формы. Асфальт пульсировал, как живая плоть. Небо кровоточило, капли тёмной жидкости падали вниз, шипя при соприкосновении с поверхностями.
Пинхед поднял шкатулку Лемаршана с земли, и она начала трансформироваться в его руках, принимая новые, ещё более сложные конфигурации.
— Конфигурация усилена, — произнёс он, глядя на устройство Мистерио, которое теперь было встроено в саму шкатулку. — Барьер между мирами исчезает. Сайлент Хилл станет новым Лабиринтом — местом, где удовольствие и боль сливаются воедино.
Вокруг них возникли новые Сенобиты — всё более искажённые, всё более ужасающие. Среди них был и Мистерио, но теперь уже трансформированный — его кожа сливалась с элементами его костюма, проекторы были вживлены прямо в плоть, а из глазниц шлема сочился свет.
— Видите? — произнёс Пинхед. — Даже ваш союзник принял наш дар. Принял конфигурацию.
Брюс и Мэтт оказались спиной к спине, окружённые Сенобитами. Ситуация казалась безнадёжной. Их оружие было практически бесполезно против существ из другого измерения, а город вокруг становился всё более враждебным.
— У меня есть план, — тихо сказал Брюс. — Но он... рискованный.
— Любой план лучше, чем никакого, — ответил Мэтт, сжимая свою трость.
В этот момент Алесса появилась прямо перед ними, словно материализовавшись из воздуха.
— Демон, — обратилась она к Брюсу. — Ты должен принять свою истинную форму. Форму защитника и карателя.
Брюс не понимал, о чём она говорит, но шрам на его груди внезапно начал пульсировать, словно отвечая на слова девочки.
— Какую форму? — спросил он, едва сдерживая гримасу боли.
— Форму Палача, — ответила Алесса. — Того, кто воплощает справедливость этого города. Того, кто несёт возмездие грешникам.
Она протянула руку и коснулась центра шрама. В тот же момент Брюса охватило пламя — не обжигающее, но трансформирующее. Он почувствовал, как его костюм меняется, сливается с кожей, как маска становится частью лица.
Мэтт, "видевший"
— Брюс... ты... меняешься!
Трансформация завершилась так же внезапно, как и началась. Там, где секунду назад стоял Бэтмен, теперь возвышалась массивная фигура в искажённом костюме, с элементами, напоминающими ржавый металл. Его голова была заключена в пирамидальный шлем с двумя наконечниками, напоминающий огромное лезвие, и в руках он держал гигантский меч. За спиной у него развивались огромные крылья летучей мыши.
— Пирамидоголовый, — прошептала Алесса с чем-то похожим на благоговение. — Палач Сайлент Хилла.
Пинхед застыл, глядя на трансформированного Бэтмена. В его глазах промелькнуло то, что у человека можно было бы назвать тревогой.
— Интересно, — произнёс он после паузы. — Город принимает тебя как своего защитника. Но даже Палач бессилен против нашего ордена.
Брюс-Палач сделал шаг вперёд, его движения были тяжёлыми, но в них чувствовалась невероятная мощь. Огромный меч в его руках, казалось, пульсировал собственной жизнью.
— Этот город не твой, — проговорил он голосом, в котором слышался и голос Брюса, и что-то древнее, нечеловеческое. — Эти души не твои.
Пинхед щёлкнул пальцами, и цепи вновь вылетели из воздуха вокруг него, устремляясь к Палачу. Но на этот раз, когда они соприкоснулись с трансформированным Бэтменом, произошло нечто неожиданное — цепи не смогли пробить его броню, вместо этого они отскочили, словно от зеркала.
— Невозможно, — прошептал Мистерио-Сенобит. — Он... отражает их магию.
Алесса подошла к Мэтту, который всё ещё стоял, потрясённый трансформацией своего друга.
— Твоя очередь, — сказала она. — Твоё зрение — ключ к закрытию портала.
Мэтт покачал головой.
— Я не понимаю. Что я должен сделать?
— Видеть, — просто ответила Алесса. — Видеть истину за иллюзией. Видеть путь к закрытию шкатулки.
Она взяла его за руку, и Мэтт почувствовал, как его восприятие расширяется ещё больше. Теперь он видел не только физический мир и его искажения, но и сами линии реальности — как нити, переплетающиеся в сложный узор.
— Я вижу, — прошептал он. — Я вижу конфигурацию. Вижу, как закрыть шкатулку.
В этот момент Брюс-Палач атаковал. Его огромный меч рассёк воздух с невероятной скоростью и силой, ударив по Пинхеду. Сенобит попытался уклониться, но клинок задел его плечо, оставив глубокую рану, из которой вместо крови потекла странная светящаяся субстанция.
— Интересно, — повторил Пинхед, словно учёный, наблюдающий за неожиданным результатом эксперимента. — Ты действительно способен причинить мне боль. Какое... восхитительное ощущение.