Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Если говорить честно, то да. — решил прямо говорить я, понимая, что не стоит прямо сейчас стараться ввести его в заблуждение.

Тем более, сейчас нет смысла делать это. Как минимум, мне не хочется испортить с ним отношения до того, как он выполнит то, что мне нужно. Такие отношения нельзя разрывать с самого начала.

— Понимаю. Я бы и сам был удивлён, если бы меня так быстро раскрыли. — решил немного поиздеваться он, решив подметить мою не самую лучшую конспирацию в последнее время.

— Я сомневаюсь, что ты позвонил только ради

того, чтобы поиздеваться. — решил задеть его я, но, судя по его спокойной реакции и дальнейшему спокойному голосу, у меня это не сработало.

— В последнее время мне настолько скучно, что я готов позаниматься и этим, Син. Однако, в этот раз ты прав — я позвонил тебе не только для того, чтобы сказать, что я знаю про тебя и твоё местонахождение в нашей прекрасной стране. — говорил он уверенным голосом, от чего я окончательно убедился, что именно он прямо сейчас управляет нашим диалогом. — Как бы так сказать, мне нужна помощь с твоей стороны. — выложил свою истинную причину он, от чего моё недоумение возросло ещё больше.

— Тебе нужна моя помощь? — решил переспросить я, хотя понимал, что он повторять не станет, потому быстро продолжил. — Неплохо так выходит, не находишь? Всё это время я искал тебя для этой цели, но ты нашёл меня быстрее, да ещё и руководствуясь теми же самыми побуждениями. Либо ты пытаешься посмеяться надо мной и моими попытками обратить твоё внимание на меня, либо же ситуация у тебя крайне плачевная, раз ты решил обратиться за помощью к самому разыскиваемому преступнику Японии. — решил немного сдерзить я, хоть и понимал, что это не даст нужного мне эффекта.

— Ты прав в некоторых деталях. Ситуация у меня и правда плачевная, но не настолько, чтобы только ты смог мне помочь. Скорее, я даю тебе шанс заслужить мою помощь. — ответил он, чем немного зацепил меня своей явно высокой самооценкой.

Ого, я польщён, ваше высочество. Быть может, мне стоит ещё упасть на колени пред вами, чтобы точно получить ваше благословление и помощь? Не будь такого высокого мнения о себе. Лучше уж скажи напрямую: «Мне нужна твоя помощь, и я готов помочь тебе с твоей проблемой, когда ты справишься с моей.». Поверь, так мне было бы намного приятнее с тобой работать. — высказался я.

— В данной ситуации, Син, как раз-таки ты имеешь гораздо большее самомнение, чем я. Я то смогу справиться без твоей помощи, а вот ты — нет. Имей это в виду, когда в следующий раз решишь высказать мне свои дерзкие словечки. — сказал он.

Его слова были были правдивыми. Я не знал всех деталей его ситуации, так что и говорить так нагло с моей стороны тоже было неправильно. Тем не менее, я терпеть не могу людей, которые с самого начала пытаются возвыситься над остальными. Я нахожу таких людей достаточно жалкими, из-за чего внутри меня почти всегда запускается механизм, который заставляет меня издеваться над подобными людьми.

В этот же раз, похоже, мне придётся проглотить его слова, ибо сейчас я был не в самом выгодном

для себя положении. Разумеется, я бы мог отказаться от его помощи и его предложения, но тогда мои поиски могут стать гораздо сложнее. В добавок, я не думаю, что в этом случае он оставить меня в покое. Вероятно, он может с лёгкостью доложить всем местным героям обо мне, из-за чего на меня объявится самый настоящий сезон охоты, которого мне бы хотелось избежать.

Что же, Цикада, придётся играть по твоим правилам, пока я не найду возможность получить некоторое превосходство в наших отношениях.

— С чем тебе нужно помочь? — поинтересовался я, сбавив обороты, что, безусловно, обрадовало моего собеседника, судя по его короткой насмешке и довольно-таки радостному тону.

— Вот так намного лучше. — порадовался он, хоть и казалось, что он пытается надо мной поиздеваться. — Ты умеешь быть милым, когда хочешь. — вкинул провокацию он, но я не повёлся, от чего даже немного гордость взяла. — Я бы рассказал тебе всё прямо сейчас, но это не телефонный разговор. Сам понимаешь — прослушка. — объяснился он.

— Именно поэтому ты назвал меня по имени во время разговора, а также рассекретил то, кем являешься. Не думаешь ли ты, что немного облажался? — подколол его я.

— Твоя правда, но с этой информацией они ничего сделать не смогут. — беззаботно проговорил он. — Мы встретимся с тобой завтра в центральном парке ровно в полдень. Думаю, это место подойдёт лучше всего для нашей встречи. — выставил условия он.

— Одно из самых людных мест, я так понимаю. Неплохо. — высказался я, оценив степень его конспирации.

— Было бы глупо встречаться в нелюдных местах. Как мне кажется, для моего здоровья подобное слишком опасно. — с иронией ответил он.

— Ты думаешь, что я не смогу тебе ничего сделать только потому, что мы будем в людном месте? Ты меня плохо знаешь, парень. — вновь начал дерзить я, но уже не так сильно, как в начале разговора.

Тем не менее, в моих словах звучала некоторая угроза. Разумеется, я не собирался атаковать его в таком месте, ибо тогда у меня точно будут большие проблемы с местными героями. Быть может, с хакером я ещё смогу справиться, но те герои, что придут на шум достаточно быстро, точно повяжут меня. Не в том я сейчас состоянии, чтобы так рисковать — не все раны с той ночи ещё затянулись, и, как мне кажется, Цикада это прекрасно понимал, потому вовсе и не боялся этой встречи.

Пока что он действует достаточно умно. Вероятно, прямо сейчас я разговариваю не с человеком моего возраста, а с тем, кто уже перешагнул за второй десяток. В его поведении нет той экспрессивности, что присуща, например, мне. Мои подколы и провокации не работают на нём, из-за чего можно сделать вывод, что он уже давно вышел из возраста, когда такое действительно задевало и било по самооценке и гордости. Он спокоен и хладнокровен. С таким бороться будет очень сложно, так что лучше пока держать его в качестве союзника.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI