Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это за попытку задушить Лейси до смерти.

Его лицо багровеет, когда он взмахивает граблями. Даже двумя руками этот мешок дерьма не смог бы меня остановить. Со сломанной одной? У него нет ни единого гребаного шанса. Прут душит его, и он с хрипом пытается дышать. Когда он понимает, что бороться с граблями бесполезно, вместо этого он вцепляется в меня. Он ловит меня за предплечья, но мои тренировки заставляют меня двигаться прежде, чем я осознаю это, и я отстраняюсь, оказавшись вне пределов его досягаемости.

— Так вот как она сделала царапины, которыми ты

сейчас хвастаешься? Никто не носит метки моей жены живым, придурок.

Его налитые кровью карие глаза расширяются, когда он наконец понимает серьезность ситуации, в которую загнали его эго и необдуманные решения. Слабые удары ногой пытаются попасть в мои голени, но они только еще больше перекрывают ему дыхательные пути. Слезы текут по его лицу, унося с собой его уверенность и высокомерие.

— В тот момент, когда я узнал, что ты стоишь за саботажем моего брака, ты был ходячим мертвецом. Каждое прикосновение после этого было еще одной раной, добавленной к окончательному счету. Это всегда было твоей судьбой, Монро Барон. Насколько болезненным это было бы, зависело от тебя.

— Т-ты сказал, что не у-убьешь меня. Ч-что ч-случилось с честью? — хрипит он. Его глаза вылезают из орбит, когда я нажимаю сильнее, чтобы он заткнулся.

— Я сказал, что не убью тебя в своем казино, и я играл в нашу игру честно. Но ты пытался посадить в клетку мою королеву и погасить ее свет. Я позволю ей рассказать мне, как бы она хотела поступить дальше. А пока, — улыбка, которая появляется на моем лице, вызывает дрожь у Монро, — у меня есть клетка как раз для тебя.

На этой последней ноте я переношу вес своего тела за грабли и прижимаю их к его трахее достаточно надолго, чтобы он потерял сознание. Когда я сдаюсь, он плюхается на землю, и я один раз вонзаю прут ему в голову, недостаточно сильно, чтобы убить, но достаточно сильно, чтобы переломить ее пополам и вызвать у него сотрясение мозга, как у Лейси.

— Спокойной ночи, Монро.

Я бросаю две половинки окровавленных грабель на стол. Одна гремит, а другая катается по войлочной поверхности, разбрызгивая кровь по колоде, которую крупье в спешке оставила разбросанной.

Отступив назад, я беру червового туза из последней раздачи и засовываю его в карман пиджака. Я смотрю на Монро, ожидая, когда он очнется, хотя знаю, что он проиграл.

Рядом со мной кто-то откашливается, выводя меня из состояния паранойи, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, что мой отец протягивает карту с джокером, измазанную кровью.

— Ты уверен насчет этого, парень? Это твоя единственная карта.

— Да, — я принимаю это без колебаний. — У меня еще будет поддержка бубновой королевы.

Мой отец посмеивается.

— Она просто фейерверк, эта девушка. Тебе нужна и эта карточка?

Я качаю головой с кривой усмешкой.

— У меня все еще есть та, которую ты мне дал, с которой все это началось.

При этом напоминании он громко смеется и указывает на сломанную рулетку.

— На этот раз меньше крови, но тебе придется купить их побольше, если ты хочешь

расправиться с остальными предателями.

— Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что никто больше не встанет между мной и Лейси. — Я невесело усмехаюсь. — Если грабли на рулетке - единственная жертва Маккеннона в моей мести, то так тому и быть.

— Я тебя не виню. Ты хочешь провести уборку?

Я киваю.

— Позови Лоренцо и приведи его сюда.

Отец исчезает с моей стороны, и через несколько секунд в дверях появляется вышибала.

— Я был вам нужен, босс?

К его чести, он ни в малейшей степени не выглядит брезгливым, может быть, даже немного изголодавшимся по кровопролитию. Он быстро приходит в себя. Он идеально подойдет для этой следующей работы.

— Наймите бригаду уборщиков Гвардии, а не из казино. Действуйте осторожно. Задержите мистера Барона в хранилище, пока Лейси не придет в себя. А пока принесите мне бочку, цемент и подготовьте лодку. Когда Монро поднял руку на мою жену, он решил подольше поплавать посреди озера Мид.

— Я... — Он прочищает горло. — Я видел, что этот ублюдок сделал с миссис Маккеннон.

Мое сердце воспаряет, когда я впервые слышу новую фамилию моей жены из чужих уст, но остальная часть его предложения заставляет меня нахмуриться.

— И что?

Его лицо каменеет.

— Озеро слишком хорошо для этого засранца.

— Я согласен, но поверь мне, я еще не закончил. И он тоже.

Лоренцо ухмыляется, прежде чем уйти выполнять мой заказ. Как только он уходит, я изучаю Монро и засовываю кровавого джокера в карман. Я хватаю покерную фишку с наименьшим количеством багровых пятен на ней и подбрасываю ее в руке, разговаривая с бессознательным телом моего врага.

— Дом всегда выигрывает, ублюдок.

Сцена 40

БУБНОВАЯ ДАМА

Лейси

Ночь туманная, с дождем, но благодаря крытому мостику на яхте Кайана я чувствую только свежий ветер на щеках, когда мы плывем над одним из самых глубоких участков озера Мид. Шторм, начавшийся три дня назад, начал утихать прошлой ночью, после того как Кайан вернулся домой с игры в покер против Монро. Я не знаю, каковы были в точности ставки, но Монро проиграл, и именно поэтому мы здесь.

Тепло Кайана просачивается сквозь мой плащ, когда он слегка сжимает мои плечи сзади, и я прислоняюсь спиной к его груди. Он был внизу, помогал своим людям, Лоренцо и Мереку, с деталями. Я смотрю на бочку, стоящую на краю палубы, и сдерживаю дрожь при мысли о том, что мы собираемся делать дальше. Это должно быть сделано.

— Спасибо тебе… за все, — бормочу я.

— Я бы сделал для тебя все, tine.

Он легонько целует меня чуть выше того места, где сегодня днем с меня сняли бинты. Боль минимальна благодаря ибупрофену, но он по-прежнему обращается со мной так, словно я сделана из стекла. С теми частями меня, которым причинили боль - руки, шея, горло, спина - я ценю.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе