Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Небо стало темнеть. Уже давно исчезли тени от фургонов. Воздух стал влажным, пропитанным разнообразными запахами. Последовала команда «заворачивай», и Клив направил передний фургон по большой дуге. По каравану прошел приказ «сократить дистанцию». Возничие сократили расстояние между фургонами до минимума.

Эдди боялась отправиться на кухню помочь с ужином. Она испытала облегчение, когда Билл сказал, что он все приготовил днем и на ее долю осталось только сварить кофе. Эдди вернулась к своему фургону, и тут появился Пистолет. Сославшись

на головную боль, она попросила отвести Триш и детей поужинать, а сама забралась в фургон и забилась в темноту. Она не отдавала себе отчета, сколько так просидела, когда появился Джон.

– Эдди?

– Я здесь.

– Ты в порядке?

– Ну, да… и нет. – Она уткнулась ему в грудь.

– Ты поужинала?

– Нет, но ничего страшного. Я попросила Пистолета побыть с Триш и детьми. Слушай, нам надо поговорить.

Поддерживая Эдди под локоть, Джон отвел ее к большому грузовому фургону. Джон залез внутрь, вытащил свернутое полотно и расстелил его на земле.

– Мы видели, как ты помчался перехватить патруль. – Эдди отчаянно пыталась отодвинуть момент, когда надо будет говорить о главном.

– Давно я не видел более глупых людей. Слава Богу, через пару дней они повернут к северу на Форт-Гибсон. Иди ко мне, дорогая. – Он обнял ее и притянул к себе. – Я так соскучился. И не хочу терять ни минуты. – Он наклонил голову и поцеловал ее с такой любовью, что она тут же разразилась слезами. – Что такое? Моя Эдди плачет? – Он прижал ее к себе.

Наконец она отстранилась и вытерла глаза подолом юбки. Затем обняла его за талию:

– Никогда бы не подумала, что расплачусь. – Эдди спрятала лицо у него на шее. – Я люблю тебя, Джон Толлмен. Я люблю тебя… так сильно. – Она ощутила, как новые рыдания душат ее.

– Я тоже люблю тебя, миссис Толлмен…

– О, но… я не она!

– Что такое, девочка?

– Я не миссис Толлмен. Тот капитан… он Керби Гайд. Это означает, что я все еще… замужем за ним.

– Я догадывался, милая. Я заметил выражение твоего лица, когда ты впервые увидела его.

– Я обратила на него внимание, когда мы покидали Ван-Берен и в тот первый день нашего путешествия. Каждый раз я все более убеждалась. Это он. Я знаю, это звучит дико, ведь Керби воевал в армии конфедератов.

– Эдди, это не он. Керби мертв. Ты мне веришь?

– Хотела бы. Я боялась, что он вернется. Это грешно, но я не горевала, когда узнала, что Керби мертв.

– Ты хочешь мне рассказать о нем?

– Я была так одинока, – начала Эдди свой рассказ. Смущаясь, но все же намереваясь выговориться до конца, она поведала Джону, как Керби появился на ферме и нанялся на работу, как она попала под его обаяние и позволила соблазнить себя. Боясь, что появится ребенок, стала давить на него, пока он не согласился, чтобы преподобный Сайкс поженил их.

После этого Керби часто отлучался в город. Однажды вернулся домой пьяный и сообщил, что записался в армию. На следующий день уехал, и больше она его не видела, вплоть до того дня в

Ван-Берене. Эдди рассказала Джону, как была потрясена, когда услышала его голос: «Успокойся, шустрая девчонка». Ей даже показалось, что она ошиблась.

– Это он, Джон. Я не знаю, каким образом Керби попал в армию северян, стал офицером. Единственный родственник, о котором он упоминал, – дядя из Джонсборо. Ему я отправила письмо для Керби с весточкой о рождении сына. Вряд ли он его получил. Но этот капитан – Керби, и он знает, что Диллон – его сын. Можно отречься от меня, но не признать собственного ребенка… Не понимаю, как так можно?

– Потому что он не Керби.

– Почему ты в этом уверен? Ты никогда его не видел. – Эдди посмотрела Джону в лицо. – Как бы мне хотелось, чтобы я ошиблась. – Ее руки обвились вокруг его шеи. – Я не в силах объяснить тебе, что ты значишь для меня. Я никогда не думала, что смогу так сильно полюбить. Независимо от того, что случится…

– Ничего не случится, милая. – Джон поцеловал ее в губы и попытался обнять. Она вырвалась и закрыла лицо руками.

– Пожалуйста, верь мне.

– Ты думаешь, что он Керби, но ошибаешься!

– Почему?

– Потому что я убил его, Эдди. Я убил Керби Гайда.

Эдди открыла рот. Оцепенев, она смотрела на него. Когда шок прошел, выдавила два слова:

– Когда? Где?

Глава 27

Его разбудило холодное лезвие ножа, приставленного к горлу.

С тех пор как покинул станцию Куилл, Джон сталкивался со многими солдатами, возвращавшимися домой с войны. Ему приходилось нянчиться с беднягами, которых политиканы послали на убой; вот и на этот раз он разделил пищу с несколькими такими бедолагами.

Черт побери! Ему не хотелось убивать ублюдка, вымотанного войной.

– Чего смотришь? Прикончи его. Ездит себе на отличной лошади и ведь не отдает ее, пока жив. – Шепот доносился из темноты. – Что, хочешь идти пешком, а остальные ребята будут обгонять тебя верхом?

– Никогда не убивал по расчету.

– Боже мой!

– Это было твое предложение…

– Ты говорил, что убил кучу янки.

– То было другое дело.

– Брось, нет никакой разницы. Убивать так убивать. Не хватает духу, уйди прочь, дай я сам.

«Сукины сыны! Убийцы дерьмовые!»

Джон понял, что сейчас его зарежут ради лошади. Он выждал еще пару мгновений, чтобы успокоиться и сосредоточиться.

Его движение было стремительным, как удар хлыста. Перехватив запястье, он отвел руку с ножом от горла. В тот же миг другой рукой схватил винтовку. Удар в висок был такой силы, что раздался треск кости. Затем Джон стремительно навел ствол и выстрелил по второму, замахнувшемуся на него ножом. Выстрел отбросил человека назад.

Прежде чем противник рухнул на землю, Джон был на ногах. Люди повскакали с постелей. Джона беспокоила острая боль от пореза; он чувствовал струйку крови, стекавшую по шее.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им