Ричард Хукер
Шрифт:
– Ах, вот как, – снова прошипел японец. Удовлетворенный объяснением он тут же снабдил их туфлями для гольфа и двумя кадди женского пола.
Сопровождаемые изумленными девушками, тащившими клюшки на спине, они направились к первой ти. Там, ожидая их очереди, они попрактиковали дальние удары, что вызвало интерес со стороны всех присутствующих, после чего к ним подошли четверо британских офицеров, один из которых был полковником. Судя по его разминочным ударам, полковник вовсе не приехал по обмену с английского турнира Кубка Куртиса, а по обескураженному– Проклятый наряд, – жаловался Ястреб Ловцу, – я в нем размахнуться не могу как следует.
– Вот и здорово, – ответил Ловец, прибавляя неуклюжести своим действиям.
– Не понял, что в этом хорошего? – спросил Ястреб.
– Тише говори, – ответил Ловец, – по-моему, этот сейчас наживку заглотит.
– Послушайте, вы, двое, – заблеял полковник, подходя к ним, – Не знаю, кем вы себя тут воображаете, но думаю…
– Вот ты еще раз и подумай, – ответил Ловец.
– К вашему сведению, я – полковник Корнвалл…
– Корнваллис? – перебил Ястреб, – мы-ж тебя вразумили еще под Йорктауном note 13 .
– Я сказал Корнвалл.
– А там так очаровательно весной, – добавил Ловец, – Рододендроны и всякое такое.
Note13
13
– Слушайте вы! – покраснев рявкнул полковник. – Не знаю, чего вам тут надо, но чтобы не раздувать скандал, потрудитесь уступить нам ти.
– Слушай, Корни, – сказал Ястреб, – Успокойся, а то мы тебя вместо ти приспособим.
– Нет, полковник, давайте лучше вот что, – сказал Ловец, – Вы на вид спортивный типчик, давайте чтоб разрешить сей диспут по-спортивному, мы вдвоем против вас поставим десяти-фунтовый Нассау.
– Извините, что?
– Вы правильно расслышали, – ответил Ястреб.
– Извините на минуточку, сказал полковник, развернувшись и отправившись к своим компаньонам обсудить предложение.
– Ну, что думаешь? – спросил Ястреб.
– Мы его подцепили, – ответил Ловец, изображая самый неуклюжий в рамках правдоподобности размах клюшкой.
– Идет, – шепнул Ястреб.
– Ладно, – сказал полковник, – Играем. Только имейте ввиду: мы будем следить за вашим каждым ударом.
Вторая
Note18
18
– Иисусе! – отреагировал Ястреб, а кадди настолько многозначительно переглянулись, что и обитатели Болота поняли, в чем заключался все увеличивающийся ажиотаж. К счастью, у Ястреба в кошельке нашлись несколько фотокарточек с автографом, копиями которых он широким жестом одарил девушек, тем самым подтверждая их предположения и вгоняя в экстаз. Ястреб отвел их в сторону, чтобы успокоить, после чего объяснил что игра Мастера немного хромает, и что Он хотел хоть лунок восемнадцать сыграть до всенародного объявления о своем возвращении.
– Эти девахи, – сообщил он подходящему к восьмой ти Ловцу, – настоящие Христианки, так что не разочаруй их смотри.
Ловец схватился за драйвер, поморщился и посмотрел на ладони.– Чертовы гвозди, – пожаловался он.
Оставшиеся несложные и недлинные лунки Ловец сыграл на пар, и закончил трассу с семьюдесятью-тремя очками. Ястреб так и не смог прочувствовать трассу и на восемнадцатой лунке оказался аж в десяти футах от ямки. Ловец благословил и мяч, и лунку, Ястреб ударил и мяч закатился в лунку будто у него были глаза. Носильщицы, постоянно кланяясь, удалились распространять благую весть.– Итак, – сказал Ловец, – приготовимся облегчить кошелек Корни. Если этот жулик только скажет, что разменял восемдесят-пар – я его в Верховный Суд потащу.
Доктора, облачив Ловца по полной форме, отыскали бар. Они уже заказали по второму виски, когда заметили заглядывающие в оконца японские лица и полковника Корнвалла со свитой, расталкивающих толпу у входной двери.– Я не понимаю, – заявил полковник отряхиваясь, – в чем дело, кто-нибудь знает?
– Конечно, – ответил Ястреб, показывая на Ловца, кланяющегося толпе в дверях и у окон. – Великая Религиозная Личность приветствует своих поклонников.
– Конечно же, – засмеялся полковник. – Надо же! Как потешно, не правда-ли?
– Что потешно, сэр? – спросил один из его коллег.
– Да, вот наш приятель изображает Иоанна Крестителя! – кивнул он на Ловца.
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мастер решений
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Возвращение
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Двойник Короля 2
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черная стрела
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги