Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рэдволл

Джейкс Брайан

Шрифт:

— Не может быть, — сказал Матиас, но, присмотревшись, воскликнул: — Да, ты права! Луч указывает прямо на флюгер.

— Север! — крикнул Мафусаил. — Стрелка флюгера указывает на север — меч должен быть там!

Трое друзей торжественно пожали друг другу лапы. Тайна наконец разгадана: теперь они знали, где уже несколько веков спрятан меч Мартина. В стрелке флюгера!

Однако, когда, поспав несколько часов, они собрались к раннему завтраку, их приподнятое настроение несколько упало. Как же достать меч с крыши?

— Жаль, что у нас нет тридцати —

сорока длинных лестниц, тогда мы могли бы связать их вместе… — пробормотала Констанция.

— Констанция, — проворчал Матиас, — сегодня я слышу это от тебя уже в десятый раз.

— Прости, я просто думаю вслух, — ответила барсучиха.

Мафусаил отодвинул в сторону тарелку с овсяной кашей.

— Ты можешь помочь только в двух случаях. Во-первых, если будешь молчать. Во-вторых, если превратишься в какого-нибудь зверя, который способен забраться на эту крышу. Ну, скажем, в птицу, белку или еще в кого-нибудь.

Матиас и Констанция одновременно обернулись к нему. Решение было найдено, и такое простое!

— Очень надеюсь, что белки не любят спать долго, — сказал Матиас. — Очень-очень надеюсь!

Белка Джесс была рада оказать услугу своим друзьям из Рэдволла. Выслушав Матиаса, она подошла к стене главного здания аббатства и сначала исполнила нечто вроде замысловатого танца, а потом несколько раз прошлась колесом.

— Это она разминается, — пояснил Матиасу ее муж. Целая толпа мышей и, лесных зверей собралась во дворе аббатства посмотреть на небывалое восхождение. Даже в самых древних хрониках нет упоминаний о попытках взобраться на крышу аббатства. Такое восхождение казалось всем невозможным, ведь крыша аббатства почти в два раза выше колокольни! Джесс с трудом протолкалась через собравшуюся толпу. Она поцеловала мужа, погладила по голове сына Сэма и пожала лапы Констанции, Матиасу и Мафусаилу. Быстрым, ловким движением она набрала пригоршню земли и натерла ею все четыре лапы, чтобы они меньше скользили.

— Прекрасный день для лазания, — мимоходом заметила она. И тотчас полезла вверх по массивному фасаду. Нижняя часть стены с изогнутыми арками окон не представляла для Джесс никаких затруднений, белка легко и быстро поднималась все выше и выше. Вот, изящно взмахнув хвостом, она преодолела карниз и, оказавшись на боковой черепичной крыше, пропала из виду. Когда она показалась снова, все увидели, что теперь она карабкается гораздо медленнее, чем вначале. Ее муж сложил лапы рупором и прокричал:

— Как ты там, Джесс?

Обвив хвостом выступающую из стены статую, Джесс прокричала в ответ:

— Как видишь, лезу вверх, дорогой. Правда, по этим камням взбираться труднее, чем по дереву, — болят лапы и когти.

Задрав головы, мыши наблюдали снизу за восхождением бесстрашной Джесс — она казалась теперь маленькой букашкой на стене аббатства. Кротоначальник, никогда не отличавшийся любовью к высоте, прикрыл лапой глаза:

— Г-рр, просто страх берет. Разве она птица? Нет, не могу больше смотреть, страшно делается.

Хотя Матиас был полностью согласен с Кротоначальником, он неотрывно

смотрел вверх. Теперь Джесс казалась крохотным темным пятнышком. Стиснув зубы, Матиас прошептал:

— Ну, Джесс, еще немного, и ты на шпиле.

Толпа притихла, было только слышно, как Молчун Сэм, ухватившись за хвост отца, сосет лапу. Молчание нарушила выдра Винифред:

— Смотрите, Джесс уже на крыше.

Раздались радостные возгласы. Белка была у цели. Но ей еще предстояло проползти по скользкой гладкой черепице. Мафусаил, взволнованный, принялся протирать очки.

— Где она теперь? Кто-нибудь может меня просветить?

— Она на коньке крыши, приближается к шпилю! — крикнул аббат Мортимер.

Мафусаил шумно втянул в себя воздух:

— Нет нужды кричать, отец настоятель. У меня плохо с глазами, но не со слухом.

Муж Джесс радостно захлопал лапами:

— Она уже там, моя Джесс, уже там!

Толпа снова разразилась радостными криками, лишь Матиас молча продолжал смотреть вверх. Флюгер слегка колеблется, значит, Джесс уже пытается достать меч. До чего нелегкое восхождение! И до чего же она отважная! Восхождение Джесс наверняка войдет в летопись аббатства Рэдволл. Отец Сэма поднял его на вытянутых лапах:

— Смотри, сын, мама забралась на самый верх. Вот она уже спускается вниз.

Сэм поднял лапы над головой и победно потряс ими. Нет в мире лучшего верхолаза, чем его мама! Матиас пристально всматривался, силясь разглядеть: есть ли у нее меч? Не успела Джесс спуститься до половины, как толпа забеспокоилась:

— Смотрите, на нее напали воробьи!

Действительно, вокруг отважной Джесс закружились задиристые птицы. Они старались побольнее клюнуть ее, скинуть со стены, заставить отмахиваться от них. Ведь стоит ей ослабить лапы — и она тотчас упадет. Матиас не растерялся и немедленно скомандовал:

— Шесть самых метких лучников, сюда, скорее! Надо отогнать воробьев! Но стайка воробьев продолжала нападать на Джесс, — той оставалось только продолжать спуск, стараясь не обращать на них внимания. Аббат и Констанция еле успели схватить Молчуна Сэма. Зажав в зубах свой маленький кинжал, он уже начал карабкаться на стену аббатства. Констанция стала успокаивать его:

— Подожди маму здесь, малыш, иначе ты только навредишь ей. Посмотри-ка лучше, как она ловко спускается. Эта банда воробьев ничего с ней не может сделать! А теперь отойди в сторонку, пропусти лучников. Построившись, лучники вскинули луки.

— Не цельтесь в птиц! Просто отпугните их, — крикнул аббат.

— Стреляйте! — крикнул Матиас.

Стрелы стремительно взмыли вверх, но не долетели до воробьев. А Джесс продолжала спускаться, и вместе с ней все ниже к земле оказывались воробьи.

— Теперь стрелы уже долетят до них, — крикнул Матиас. — Целься, пли! Стрелы снова стремительно взмыли вверх — на этот раз они едва не задели воробьев, и те бросились врассыпную. А Джесс соскочила на боковую крышу. Но неугомонные птицы тотчас бросились на нее снова. Лучники вновь вскинули луки.

Поделиться:
Популярные книги

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5