Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуленепробиваемый
Шрифт:

Я смотрю в заднее окно, как отряд разбегается к своим мотоциклам.

— Где Каллум и остальные? — спрашиваю я, всё ещё чувствуя себя пассажиром в собственном теле.

Грэм быстро едет по грунтовой дороге, затем резко сворачивает на шоссе и вдавливает газ в пол. Его грузовик рычит, и нас бросает вперёд, когда он мчится в сторону озера.

Мои кости леденеют. Зачем мы едем к озеру в такой час? На улице непроглядная тьма. Подожди, это там мы встречаемся с боссом? Мои вены леденеют, и мурашки бегут по рукам.

Они уехали вперёд, чтобы встретиться с боссом. — Он смотрит в зеркало на меня.

Мои брови сведены.

Пять мотоциклов выезжают позади нас и быстро нагоняют.

Грэм ругается и достаёт пистолет из центральной консоли.

— Похоже, это может быть конец пути для нас, Торнтон.

Я смотрю на его мрачное выражение и понимаю, к чему он клонит. Я быстро пристёгиваюсь и крепко сжимаю дверцу.

— Грэм, мы можем поговорить с ними. Роман пытался говорить со мной, но я… — Попыталась ударить его ножом. Меня тошнит.

Он качает головой и смотрит в боковое зеркало, насколько близко они подъехали.

— Нет, не думаю, что можем. Я не позволю им добраться до Каллума или до тебя. Сегодняшняя ночь слишком важна.

У меня нет времени осмыслить его слова, потому что Грэм нажимает на тормоза. Мне кажется, что мой мозг вырывают из черепа, и долю секунды спустя тело врезается в заднее окно.

Я кричу, когда стекло и кровь покрывают меня.

— Держись! — кричит Грэм, снова вдавливая газ. Теперь раздаются выстрелы, попадающие в металлическую обшивку.

Я нерешительно смотрю на неподвижного человека рядом со мной. Кто это? Моё сердце в горле, когда я отстёгиваю ремень безопасности и двигаюсь, чтобы проверить, в порядке ли он.

Так много крови, но я слышу его затруднённое дыхание. Я быстро снимаю с него шлем, осторожно, чтобы не повредить шею, если она ранена.

Как только я вижу его светлые волосы, я понимаю, что это Джон. Моё сердце разбивается, и слёзы капают по щекам. Его тело такое сломанное. Я осторожно снимаю с него маску, и он, кажется, вздрагивает от шока.

Когда я вижу отстранённость в его взгляде, понимаю, что это ненадолго.

Я проглатываю отчаяние в своём сердце, и мир становится таким, таким тихим. Выстрелы затихают, громкий рёв двигателей утихает, и его место занимает только нежное звучание каждого болезненного вдоха.

— Я здесь, Джон, — шепчу я, сжимая его руку в своей. Несколько его пальцев сломаны, но я отгоняю эту мысль.

Один его глаз налит кровью, и он не может удержать голову от того, чтобы она не моталась из-за повреждения нервной системы. Моя челюсть дрожит, я заставляю себя улыбнуться, даже несмотря на то, что слёзы капают по ним.

— Б-б-брайар, — он давится моим именем. Слово тонет в его крови.

Моя хватка на его руке становится крепче, и я улыбаюсь шире, прижимаясь щекой к тыльной стороне его руки.

— Привет,

Джон. Тебе не… нужно было возвращаться за мной, — шепчу я, чтобы скрыть рыдания.

Его глаза устремлены на меня, но он всё время уходит куда-то ещё, прежде чем пробивается обратно. Его губы дрожат, и ему удаётся сжать мою руку. Она горячая от его крови и моих слёз.

— Я… нгх… п-прости. Пожалуйста, п-прости м-меня. — Слёзы текут из его глаз. Я прослеживаю страх на его лице — он знает, и всё, что я могу — держать его за руку и пытаться утешить его своей бесполезной улыбкой.

— Я всегда прощу тебя, всегда. Слышишь меня? — Его глаза смягчаются с облегчением. Я нежно убираю его волосы и целую в лоб. Его хватка на моей руке ослабевает. Я отстраняюсь и смотрю на него. Его глаза тускнеют, но на губах застыла самая маленькая улыбка. Такая, которую я никогда не забуду. Она вжигается в меня, в каждую ледяную трещину моего сердца. — Прощай, Джон.

Мои плечи дрожат, когда я позволяю слезам течь вместе с моим мучительным криком.

— Брайар, приготовься! — кричит Грэм.

Но слишком поздно. Я держусь за Джона, когда грузовик переворачивается и мир начинает вращаться.

Глава 37

Брайар

Голос Тейлора разрывается в гарнитуре.

— Трекер Бишопа только что отключился.

Мы все видели, как сильно он врезался в заднюю часть того грузовика. Тяжесть ложится мне в грудь, и я заставляю свои мысли оставаться ясными. Эта битва далека от завершения.

— Переверните его, — приказываю я.

— Но, лейтенант, Сквирт всё ещё там, — голос Бенсена полон противоречий.

Я крепче сжимаю ручки. — Я знаю, но с ней всё будет в порядке. — Я скрежещу зубами.

Голос Гейла врывается в эфир. — Произвожу выстрел.

Ба-бах.

Грузовик несколько раз виляет, прежде чем Сазерленд теряет управление, и машина переворачивается. Она переворачивается три раза, прежде чем останавливается вверх дном.

Мы быстро окружаем её.

— Заберите Сазерленда! — рявкаю я, прежде чем сбросить шлем и бежать к разбитым окнам. Стекло хрустит под ногами, когда я приседаю и заглядываю внутрь. Сзади пусто.

Моё сердце пустеет. Где она? Я выпрямляюсь и в панике оглядываюсь.

Маленький холмик из чёрной одежды привлекает моё внимание.

Я бегу к ней, падая на колени, когда вижу всю эту кровь.

Тело Джона лежит поверх неё, а руки Брайар всё ещё обхватывают его грудь. Моя нижняя губа дрожит, когда я медленно стаскиваю тело моего товарища с неё.

Глаза Брайар закрыты, на лице и руках порезы от стекла. Я внимательно смотрю, пока из её губ не вырывается облачко дыхания в холодный воздух.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание