Пуленепробиваемый
Шрифт:
Я смотрю в заднее окно, как отряд разбегается к своим мотоциклам.
— Где Каллум и остальные? — спрашиваю я, всё ещё чувствуя себя пассажиром в собственном теле.
Грэм быстро едет по грунтовой дороге, затем резко сворачивает на шоссе и вдавливает газ в пол. Его грузовик рычит, и нас бросает вперёд, когда он мчится в сторону озера.
Мои кости леденеют. Зачем мы едем к озеру в такой час? На улице непроглядная тьма. Подожди, это там мы встречаемся с боссом? Мои вены леденеют, и мурашки бегут по рукам.
—
Мои брови сведены.
Пять мотоциклов выезжают позади нас и быстро нагоняют.
Грэм ругается и достаёт пистолет из центральной консоли.
— Похоже, это может быть конец пути для нас, Торнтон.
Я смотрю на его мрачное выражение и понимаю, к чему он клонит. Я быстро пристёгиваюсь и крепко сжимаю дверцу.
— Грэм, мы можем поговорить с ними. Роман пытался говорить со мной, но я… — Попыталась ударить его ножом. Меня тошнит.
Он качает головой и смотрит в боковое зеркало, насколько близко они подъехали.
— Нет, не думаю, что можем. Я не позволю им добраться до Каллума или до тебя. Сегодняшняя ночь слишком важна.
У меня нет времени осмыслить его слова, потому что Грэм нажимает на тормоза. Мне кажется, что мой мозг вырывают из черепа, и долю секунды спустя тело врезается в заднее окно.
Я кричу, когда стекло и кровь покрывают меня.
— Держись! — кричит Грэм, снова вдавливая газ. Теперь раздаются выстрелы, попадающие в металлическую обшивку.
Я нерешительно смотрю на неподвижного человека рядом со мной. Кто это? Моё сердце в горле, когда я отстёгиваю ремень безопасности и двигаюсь, чтобы проверить, в порядке ли он.
Так много крови, но я слышу его затруднённое дыхание. Я быстро снимаю с него шлем, осторожно, чтобы не повредить шею, если она ранена.
Как только я вижу его светлые волосы, я понимаю, что это Джон. Моё сердце разбивается, и слёзы капают по щекам. Его тело такое сломанное. Я осторожно снимаю с него маску, и он, кажется, вздрагивает от шока.
Когда я вижу отстранённость в его взгляде, понимаю, что это ненадолго.
Я проглатываю отчаяние в своём сердце, и мир становится таким, таким тихим. Выстрелы затихают, громкий рёв двигателей утихает, и его место занимает только нежное звучание каждого болезненного вдоха.
— Я здесь, Джон, — шепчу я, сжимая его руку в своей. Несколько его пальцев сломаны, но я отгоняю эту мысль.
Один его глаз налит кровью, и он не может удержать голову от того, чтобы она не моталась из-за повреждения нервной системы. Моя челюсть дрожит, я заставляю себя улыбнуться, даже несмотря на то, что слёзы капают по ним.
— Б-б-брайар, — он давится моим именем. Слово тонет в его крови.
Моя хватка на его руке становится крепче, и я улыбаюсь шире, прижимаясь щекой к тыльной стороне его руки.
— Привет,
Его глаза устремлены на меня, но он всё время уходит куда-то ещё, прежде чем пробивается обратно. Его губы дрожат, и ему удаётся сжать мою руку. Она горячая от его крови и моих слёз.
— Я… нгх… п-прости. Пожалуйста, п-прости м-меня. — Слёзы текут из его глаз. Я прослеживаю страх на его лице — он знает, и всё, что я могу — держать его за руку и пытаться утешить его своей бесполезной улыбкой.
— Я всегда прощу тебя, всегда. Слышишь меня? — Его глаза смягчаются с облегчением. Я нежно убираю его волосы и целую в лоб. Его хватка на моей руке ослабевает. Я отстраняюсь и смотрю на него. Его глаза тускнеют, но на губах застыла самая маленькая улыбка. Такая, которую я никогда не забуду. Она вжигается в меня, в каждую ледяную трещину моего сердца. — Прощай, Джон.
Мои плечи дрожат, когда я позволяю слезам течь вместе с моим мучительным криком.
— Брайар, приготовься! — кричит Грэм.
Но слишком поздно. Я держусь за Джона, когда грузовик переворачивается и мир начинает вращаться.
Глава 37
Брайар
Голос Тейлора разрывается в гарнитуре.
— Трекер Бишопа только что отключился.
Мы все видели, как сильно он врезался в заднюю часть того грузовика. Тяжесть ложится мне в грудь, и я заставляю свои мысли оставаться ясными. Эта битва далека от завершения.
— Переверните его, — приказываю я.
— Но, лейтенант, Сквирт всё ещё там, — голос Бенсена полон противоречий.
Я крепче сжимаю ручки. — Я знаю, но с ней всё будет в порядке. — Я скрежещу зубами.
Голос Гейла врывается в эфир. — Произвожу выстрел.
Ба-бах.
Грузовик несколько раз виляет, прежде чем Сазерленд теряет управление, и машина переворачивается. Она переворачивается три раза, прежде чем останавливается вверх дном.
Мы быстро окружаем её.
— Заберите Сазерленда! — рявкаю я, прежде чем сбросить шлем и бежать к разбитым окнам. Стекло хрустит под ногами, когда я приседаю и заглядываю внутрь. Сзади пусто.
Моё сердце пустеет. Где она? Я выпрямляюсь и в панике оглядываюсь.
Маленький холмик из чёрной одежды привлекает моё внимание.
Я бегу к ней, падая на колени, когда вижу всю эту кровь.
Тело Джона лежит поверх неё, а руки Брайар всё ещё обхватывают его грудь. Моя нижняя губа дрожит, когда я медленно стаскиваю тело моего товарища с неё.
Глаза Брайар закрыты, на лице и руках порезы от стекла. Я внимательно смотрю, пока из её губ не вырывается облачко дыхания в холодный воздух.