Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуленепробиваемый
Шрифт:

Почему?

Каллум сталкивает моё тело в яму одним сильным пинком ботинка в живот. Я задерживаю дыхание, чтобы не вздохнуть, когда ударяюсь о дно. Там почти шесть футов. У меня нет ничего, чтобы измерить расстояние, кроме отчаяния в моей душе.

Я смотрю, как он сгребает землю на меня, пока моё лицо не оказывается погребённым. Я задерживаю дыхание, и в ту секунду, когда слышу, что он идёт за следующей лопатой, я складываю руки ковшом у рта, чтобы сохранить карман воздуха. Пока он добавляет землю, я пытаюсь сделать этот карман как можно больше, как советуют делать в

случае лавины.

У него уходит всего несколько минут, чтобы похоронить меня. Земля рыхлая, поэтому не слишком трудно пробиваться обратно наверх, но я жду несколько минут, не слыша, как земля падает на кучу, прежде чем начинаю двигаться. Это как карабкаться по грязи, сражаясь за каждую крошку жизни, которая осталась во мне.

И после того, как я делаю этот первый вдох свежего прохладного воздуха, я бегу.

Я бегу так быстро, как позволяет моё ранено тело, и не оглядываюсь.

Хлоя мертва.

Глава 20

Роман

— Что там произошло? — Мой голос тихий. Я не хочу, чтобы Брайар нас слышала, но, блять, нас только что атаковали впервые с тех пор, как мы обосновались в Бэйн-Фолс. Почему сейчас? Всё разворачивается так быстро, и я никогда раньше не видел мужчину, который стрелял в Гейла… Это ли та связь с подземным миром, которую мы ищем?

— Господи Иисусе, Хоппер, тебе повезло, что попало в бок. Это просто царапина. Ничего жизненно важного не задето, — бормочет Бенсен, извлекая пулю и бросая её в миску, которую мы обычно используем для болтов.

Гейл морщится и вздыхает, когда пинцет выходит из его тела.

— Остановлено прессом, а не металлом. — Он кашляет и усмехается, бросая на меня кривой взгляд.

Я дарю ему безучастный хмурый взгляд.

Джон скрещивает руки и выглядывает из маленького офиса в мастерскую, чтобы убедиться, что с Брайар всё ещё всё в порядке, прежде чем ответить мне.

— Мы не можем игнорировать тот факт, что она прибыла примерно в то же время, когда всё это начало обостряться. Они знали, где мы. Они, вероятно, наблюдали за нами какое-то время, и мы понятия не имели, блять.

Я провожу рукой по челюсти. Как мы могли позволить себе расслабиться? Я знаю, что вчера тоже был сюрприз, но так близко к нашей автомастерской, особенно днём, это на них не похоже. Грэм, должно быть, доложил вчера, когда парни схватили Брайар. Это единственная причина, по которой этот новый тип появился и нарушил их привычку действовать только по ночам.

Тейлор медленно кивает. Он прислонился к дальней стене, курит сигарету и постукивает большим пальцем по лбу, размышляя.

— Тот парень был не из Бэйн-Фолс. Он должен быть той самой связью, но ты видел, как он отреагировал на её голос?

Я мрачно киваю.

Он знает её.

Она знает его.

— Я доложу генералу. — Мои слова повисают в комнате на несколько ужасных мгновений. Мужчины сидят с этим, потому что они так же хорошо, как и я, знают, что это значит.

Генерал Нолан не оставляет незаконченных дел. Устал от своей работы или нет, он не из тех, кто позволяет невинным людям жить.

Как,

наверное, и я.

— Сиксс? — Джон смотрит на меня не как на своего командира, а как на друга. — Что нам делать?

Моя челюсть напряжена, я постукиваю пальцем по предплечью.

— Я не знаю. — Я замолкаю и смотрю каждому в лицо. Гейл приподнимается на локтях, теперь, когда Бенсен залатал его. Я делаю глубокий вдох. — Вы доверяете своему лейтенанту, не так ли?

Все они кивают в унисон, без колебаний.

Я выдерживаю их взгляды — тяжкое бремя, которое я научился нести.

— Хорошо, — бормочу я, выходя из комнаты и спускаясь вниз. Здесь стоит отчётливый запах плесени, живущий в этих старых кирпичах. Он мне даже нравится, если не за что другое, то потому, что напоминает мне, насколько жестока природа.

Лампы зажигаются, когда я захожу в комнату, где живу. Здесь всегда холодно; цементные стены крошатся уже как минимум последнее десятилетие.

Я опираюсь о раковину в своей комнате и смотрю в зеркало. Моё лицо покрыто пылью и засохшей кровью. Ничего из этого не моё, и раньше эта мысль беспокоила меня — быть залитым чужой кровью было живым кошмаром, пока я не понял, что это либо они, либо я. Затем это стало просто моей реальностью.

Я не чужой тому человеку в зеркале. Мне всё равно на него. Он жесток и бессердечен, отталкивает людей, потому что знает, что они легко умирают. И человечность, из всего прочего, это то, что чуть не убило его однажды.

Прежде чем позвонить Нолану, я принимаю душ. Я даю воде течь, пока она не перестаёт быть красной, а мои мысли — такими ужасными.

Телефон звонит один раз.

— Лейтенант Сиксс. — Голос генерала резкий, как обычно.

— Генерал… Произошла ситуация. Я докладываю для получения разрешения и приказов о дальнейших действиях. — Я сажусь на край кровати, опустив голову.

Он молчит секунду. — Продолжай.

Я рассказываю ему о нападении и, неохотно, о Брайар.

— Наши данные показывают, что мужчина, которого вы упомянули, прибыл в Бэйн-Фолс вчера. Если вы подозреваете, что у него есть какие-либо связи с этой девушкой, я хочу, чтобы вы использовали её, чтобы выманить его. Он, вероятно, наш ключ к входу, и я хочу его живым. Найдите эту чёртову флешку тоже. — Я слышу, как Нолан ударяет кулаком по столу на том конце линии.

Моя нога трясётся. — Использовать её, сэр?

Он никогда раньше не просил меня использовать гражданскую в миссии. Она может пострадать, а она уже дважды подвергалась опасности из-за меня.

— Да, я хочу, чтобы их убежище было раскрыто к концу месяца. Её не нужно возвращать, так что избавься от неё, когда закончишь.

Мои губы приоткрываются, но из них не выходит ни звука.

Как до этого дошло? Как я потерял так много своей человечности, что Нолан знает, что у меня не будет проблем с таким чудовищным приказом? Мои глаза расширяются. Наверное, потому что, если бы у меня не было этой странной привязанности к ней, я бы выполнил его приказ без колебаний. Потому что я монстр. Я представляю её милую улыбку, которую она всё ещё дарит мне, даже если я её не заслуживаю.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII