Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуленепробиваемый
Шрифт:

— А? — Я поднимаю взгляд и вижу, что он и Гейл смотрят на меня.

Роман щурится в зеркале заднего вида. — Ты знала этого человека?

Мои руки становятся влажными, и я заставляю себя сохранять бесстрастное выражение лица, качая головой.

— Нет.

Гейл снова стонет и, кажется, переключает внимание Романа на себя. Я делаю короткий выдох и хватаю Гейла за руку, пытаясь утешить его, так как ничего не могу сделать.

Поездка недолгая. Проходит не больше пятнадцати минут, прежде чем мы подъезжаем к маленькому зданию. Его легко не заметить, потому что оно затеряно здесь, в

высоких кукурузных полях. У него длинная подъездная дорога, которая ответвляется от второстепенной дороги. Когда мы подъезжаем ближе, я понимаю, что это их автомастерская.

Роман помогает Гейлу зайти внутрь, пока я стою, дрожа, у внедорожника с руками в карманах и смотрю на старое строение. Оно выглядит так, будто было построено, когда был построен город, в начале 1900-х. На кирпичах белые разводы от многолетних дождей. Оно одноэтажное, но мне интересно, есть ли у него подвал. Я не могу представить, почему бы они ещё выбрали такое место, кроме того, что оно находится посреди грёбаного кукурузного поля.

Сзади меня раздаются шаги. Я быстро поворачиваюсь и наставляю пистолет. Трое мужчин — в синяках, покрытых грязью и кровью — выходят из кукурузы.

— Мы справились. — Тейлор пытается звучать бодро, но его усталая улыбка выдаёт его.

Мои плечи расслабляются, и я уже собираюсь опустить пистолет, но запах древесины тика и масла накрывает меня, когда широкая грудь прижимается к моей спине. Роман накрывает своей рукой мою и поднимает мою руку вверх, чтобы я не наставляла пистолет на его товарищей.

По какой-то причине моя голова следует за движением, и я смотрю прямо на него снизу, а он смотрит на меня сзади. Это каменное выражение колеблется, и он скользит рукой по моему запястью. Это так мягко, хотя в том, как он сейчас выглядит, нет ничего нежного.

— Что я говорил тебе о том, чтобы наставлять пистолет на моих парней?

Я смотрю дольше, чем следовало бы, и моргаю несколько раз, чтобы прочистить голову, прежде чем выскользнуть из его притяжения. Он забирает пистолет из моей руки.

— Как вы, ребята, добрались сюда так быстро? — бормочу я.

Бенсон позволяет плечам расслабиться, делая несколько глубоких вдохов.

— Мы срезали через поле. Дорога идёт в обход. — Он мрачно качает головой. — Мы упустили его.

— Лейтенант… — медленно говорит Джон. Их мрачные выражения заставляют мою грудь опустеть.

Роман просто смотрит на них секунду. — Я знаю.

Их общий хмурый вид задаёт тон, и мы все молча заходим в здание. Я быстро нахожу место на единственном диване в гараже мастерской, который по сути представляет собой большую цементную комнату. Здесь просторно, и явно используется как фасад их автомастерской — действительно выглядит так, будто они здесь работают на машинах. Запах масла пропитывает воздух.

Парни все в маленькой комнате справа. Я слышу, как Гейл стонет от боли, и не нужно гадать, что они его обрабатывают.

Мои глаза опускаются на мои руки; они покрыты засохшей кровью.

Когда кровь попала мне на руки? Моё дыхание начинает сбиваться. Я не знаю, моя это кровь, Гейла или чья-то ещё. Последнее, что я хочу — отвлекать внимание от первой помощи Гейлу, поэтому я притягиваю колени к груди и обхватываю голову руками,

чтобы заглушить свои крики.

Увидеть Каллума означает, что я больше не могу здесь оставаться, что бы ни случилось. Теперь, когда он знает, что я жива, я не знаю, на что он пойдёт, чтобы закончить дело.

Роман понятия не имеет, какой монстр только что вошёл в Бэйн-Фолс.

Глава 19

Брайар

8 месяцев назад

— Я люблю тебя. — Каллум заводит мои руки над головой и глубоко целует. — Я не могу выкинуть тебя из головы, Хлоя. Ты знаешь это? Ты крадёшь у меня каждую мысль.

Я хихикаю у его губ. Он отстраняется и смотрит на то, что он со мной сделал. Редко когда у нас бывает меньше, чем два раза за ночь. Клянусь Богом, он ненасытен. Это была судьба, что мы встретились в баре в ту ночь, когда меня бросил дядя Арнольд. Мой дядя должен был встретиться со мной за выпивкой, так как мы не виделись несколько лет, но что-то случилось, и он не смог прийти.

Я не возражала, потому что Каллум нашёл меня. Это было год назад, и с тех пор мы неразлучны.

— Даже когда ты работаешь? — сладко спрашиваю я у его губ.

Его мягкие голубые глаза теплеют, и он убирает назад каштановые пряди волос, падающие ему на лоб.

— Особенно когда я работаю.

Я всегда задавалась вопросом, почему он влюбился в такую, как я — в ту, у кого трагическое прошлое. Он ведь явно намного выше моего уровня.

Он говорит, что он успешен только благодаря семейному богатству, но он просто скромничает. Я знаю, что он работает усерднее, чем кто-либо другой в его IT-фирме. Я не знаю подробностей того, чем он там занимается, но несколько раз я видела, как он просматривал записи с камер и много путешествовал для своего босса.

Его нет днями, он возвращается домой с синяками и порезами. Каждый раз, когда я спрашиваю, как он так травмируется, просто пожимает плечами и говорит, что ему приходится забираться в тесные рабочие пространства с машинами. Когда он в квартире, работает на ноутбуке до поздней ночи.

Мои губы изгибаются, и я наклоняюсь, чтобы снова поцеловать его. Каллум стонет и усмехается надо мной губами. Это моя любимая его привычка. Его хриплый голос невозможно не желать.

После душа мы сворачиваемся калачиком на диване и включаем фильм. Я прижимаюсь к его груди и стараюсь не заснуть, пока он осторожно перебирает мои волосы пальцами.

— Не засыпай, детка, — шепчет он.

Я не отвечаю, потому что, вероятно, усну через несколько минут. Однако мне кажется забавным позволить ему думать, что я уже сплю. Он продолжает перебирать мои волосы пальцами, наклоняется и целует меня в макушку.

В моей груди становится тепло, и я начинаю дремать, когда через несколько минут вибрирует его телефон. Я едва в сознании, но слышу, как он отвечает.

— Да? — шепчет он, звуча раздражённо от того, что его ночь прерывают. Его рука замирает на моей голове, и всё его тело напрягается. Наступает долгая тишина — такая долгая, что я думаю, ему сообщили плохие новости. — Ты уверен? — говорит он холодным, отстранённым голосом, которого я никогда раньше у него не слышала.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII