Пуленепробиваемый
Шрифт:
Моя потрёпанная синяя кепка отлично сочетается с джинсами-бойфрендами и заправленной мешковатой белой футболкой. Это самое близкое, что у меня есть к местному вайбу. Надеюсь, это поможет мне слиться с местными.
Мои пепельные кудри омбре сегодня великолепны. Это странно, я не чувствовала себя так хорошо очень долгое время. Я напоминаю себе не слишком привязываться ни к кому здесь. Включая Грэма. И насколько я знаю, меня здесь точно не ждут.
Я натягиваю бейсболку ниже, чтобы скрыть лицо, на случай, если снова наткнусь на тех парней. Я буду быстро —
.
Когда я добираюсь до Мейн-стрит, всего половина восьмого, но уличные фонари уже горят, а многие маленькие магазинчики темны, на дверях висят таблички «Закрыто».
Это другая часть города, не та, куда Грэм возил меня утром, но я её узнаю. Я проезжала здесь в три ночи на своём альтернативном маршруте, чтобы избежать тех мудаков. В тот час это был город-призрак, но сейчас много людей ещё гуляют. Семьи прогуливаются, группы подростков и взрослых направляются к маленьким ресторанчикам и барам.
Некоторые из них с любопытством смотрят на мою машину, но не обращают на меня особого внимания. Я с облегчением выдыхаю. Вообще-то, довольно милый городок, если видеть его днём.
Здесь определённо живёт больше людей, чем я думала. Просто здесь, наверное, нет ночной публики, предполагаю. Или они ходят в бары, а не в чёртовы закусочные посреди ничего. Я размышляю дальше. Или, может, они ходят на ту самую вечеринку, куда я собираюсь сегодня. Может быть.
Продуктовый магазин найти несложно. Он находится в конце города, и у него парковка среднего размера, забитая машинами. Я проезжаю по рядам, чтобы убедиться, что не вижу ни одного из мотоциклов или машин, которые видела вчера в закусочной.
Убедившись, я паркуюсь и захожу внутрь.
Я беру десять пачек пасты, соус, несколько пакетов риса, больше кофе, чем нужно обычному человеку, и упаковку рамёна. Единственное, что я когда-либо реально готовила — это спагетти, и я очень хорошо знаю, как осуждающе люди относятся к молодой женщине, которая не умеет готовить. Представьте, как они смотрят на продукты в моей тележке, пока я пялюсь на упаковку печенья и размышляю, могу ли я его себе позволить.
Из ряда рядом с моим доносятся знакомые голоса. Глубокий смех и подкалывание, а затем тихий смех женщины.
Парни из закусочной.
Мои глаза расширяются, я быстро бросаю печенье обратно на полку и бегу прямо к кассе. Чёрт, ну конечно, они здесь, из всех мест. Я стараюсь не выглядеть подозрительно, но кассирша уже приподнимает бровь с любопытством.
Я кое-как складываю свои покупки на стойку, немного раздражённая тем, что здесь нет самообслуживания.
— Привет, ты новое лицо здесь, — весело говорит кассирша.
Я вздрагиваю и смотрю на неё. На секунду я ошеломлена: она самая красивая блондинка, которую я когда-либо видела.
— Что тебя сюда привело? — Она медленно пробивает несколько товаров, явно пытаясь затянуть процесс, чтобы мы могли поболтать. Если бы не парни из закусочной, я бы с радостью поговорила и завела новую подругу. Но сейчас у меня просто нет такой роскоши.
— Семья, — бросаю я, коротко и ясно.
Её брови сходятся, на губах появляется озорная улыбка.
— Мне нужно будет посмотреть твои документы. — Она кивает на вино.
Я достаю кошелёк и протягиваю ей удостоверение личности.
Она смотрит на мой возраст и имя, затем дарит мне яркую улыбку.
— Брайар. Красивое имя. Совсем не несовершеннолетняя, я вижу. — Она хихикает, и это меня сбивает с толку.
Я неловко улыбаюсь, бросая тревожный взгляд через плечо — не заметили ли меня ещё парни.
— Совсем? — усмехаюсь я. — Мне уже на четыре года больше, чем разрешённый возраст для употребления алкоголя.
Она забавляется, улыбаясь мне.
— Двадцать пять — это всё ещё очень молодо. Я тебя на шесть лет старше, милая. — Она небрежно возвращает мне удостоверение, держа его только указательным и средним пальцами. — Меня зовут Хейли.
Я засовываю карточку обратно в кошелёк. Она такая добрая, что я невольно расслабляю плечи и позволяю себе немного поболтать с ней.
— Приятно познакомиться, Хейли. Ты давно здесь живёшь? И, кстати, у тебя шикарные волосы. — Сделать комплимент другой женщине — это вершина быть «девчонкой-своей-в-доску».
Она снова хихикает, и мне интересно, как такой человек, как она, оказался заперт в этом Бэйн-Фолс.
— Да, я здесь родилась и выросла. Но для маленького города он на самом деле довольно оживлённый. И спасибо! Я как раз хотела сказать тебе то же самое. — Она подмигивает, упаковывая рис.
— Довольно оживлённый? — Я стараюсь не ухмыляться. — Это самый маленький город, в котором я когда-либо была.
Хейли смеётся. — Поверь мне, вокруг есть города намного меньше Бэйн-Фолс. И да, каждое лето у нас проходит несколько больших концертов на амфитеатре. Быть в глуши имеет свои преимущества. Это отличное место для музыкальных фестивалей. Это привлекает кучу народу. Но ещё у нас самые безумные вечеринки в горах. Как ты сказала, надолго ты остаёшься?
Это та же вечеринка, на которую меня везёт Грэм?
— Надеюсь, всего на пару месяцев, — говорю я застенчиво. Ясно, что я застряла здесь как минимум на это время независимо от обстоятельств. Даже если я найду эту флешку, мне нужно продать ферму.
Её улыбка меркнет, когда она пробивает последний товар.
— Да, я так и поняла. Никто не остаётся так надолго, если не отсюда или не приехал на работу. — Она замолкает на несколько мгновений, а затем, судя по всему, её осеняет идея, и её выражение лица озаряется. — Тебе нравятся гонки и пиво?