Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Высокомерная, громкая болтовня наполняет комнату, когда мужчины осушают свои бокалы, наполненные скотчем. Женщины сидят по бокам от них, притворяясь, что им интересны разговоры своих мужей, в то время как их взгляды задерживаются на других мужчинах в комнате, размышляя, кого из них им следует попытаться соблазнить позже ночью.

Ариана опускается рядом с Романом со страстной улыбкой на губах, ее место прямо во главе стола. Я издаю нервный стон. Часть меня надеялась, что Джованни будет сидеть на противоположном конце массивного стола, но с Арианой прямо здесь, рядом с Романом, мои шансы

уменьшаются.

Ариана смотрит на меня, и я не могу не смотреть в ответ, наблюдая, как ее рука исчезает под столом и ложится на бедро Романа. Она смеется, когда выражение лица Романа становится жестче, и, хотя очевидно, что между ними что-то происходит, по жесткому взгляду Романа ясно, что он не заинтересован в том, чтобы заниматься этим сегодня вечером.

Он отталкивает ее руку, и дрожь пробегает по моим венам. У меня нет права ревновать к их странным маленьким отношениям, и все же мы здесь.

Ариана недоумевает от отказа Романа, вызывая тихий смешок, застрявший у меня в горле. Ее жесткий взгляд мгновенно возвращается к моему, и ее глаза подозрительно сужаются. Когда Джованни занимает место во главе стола, она стирает раздражение с лица и с обожанием смотрит на него, положив обе руки на стол.

— Давайте займем свои места, — перекрикивает шум зала Джованни, мгновенно привлекая всеобщее внимание, когда болтовня стихает до отдаленного гула. — Ужин готов.

33

Во что, черт возьми, я ввязалась?

Джованни садится, и буквально через несколько секунд мужчины и их жены заполняют каждое из кресел вокруг нас, как будто у них есть какие-то определенные места. Их задницы едва касаются стульев, как из бокового входа высыпают официанты в костюмах с подносами, уставленными тарелками с едой.

Официанты начинают сервировать ужин для Джованни и его жены, переходя к его сыновьям, прежде чем раздать блюда другим гостям. Я с опаской смотрю на тарелку с жареным цыпленком и овощами передо мной, задаваясь вопросом, безопасно ли это есть. В конце концов, парни предупреждали меня, что люди, как правило, теряют свои жизни во время таких событий. Когда ты враг босса, я полагаю, случиться может все, что угодно.

Разговор превращается в приглушенную болтовню, поскольку люди обращаются только к тем, кто сидит вокруг них, как будто исключительные манеры поведения за столом являются обязательным требованием для того, чтобы сидеть в присутствии Джованни. Не желая привлекать к себе внимание, я делаю все возможное, чтобы казаться скромной. Я ем маленькими кусочками и только время от времени потягиваю воду. Моя голова все время опущена, и я игнорирую насмешливые взгляды, исходящие от Арианы через стол.

— Кажется, вам удалось взять свою девушку под контроль, — говорит Джованни своим сыновьям, заставляя меня вскинуть голову, опасаясь, что он имеет в виду меня, но о ком еще он мог говорить?

Я поднимаю бровь. Должно быть, это какой-то комплимент его сыновьям, но, когда взгляд Романа прищуривается

к отцу, а двое других парней напрягаются по обе стороны от меня, я понимаю, что это совсем не так. Я перевожу взгляд на Джованни и натыкаюсь на его жесткий взгляд, устремленный на меня.

Я с трудом сглатываю, но, когда никто не реагирует на его комментарий, я обнаруживаю, что поднимаю подбородок.

— Простите? — Спрашиваю я, понизив голос, чтобы не привлекать к себе внимания.

Джованни откидывается на спинку стула, вытирает рот салфеткой, прежде чем небрежно бросить ее на стол.

— Я не собираюсь лгать, впечатление, которое ты оставила у меня во время наших последних двух встреч, было менее чем приемлемым. Ты выглядела потрепанной и сломленной, но, похоже, мои сыновья поумнели и привели тебя в порядок. Возможно, ты научилась на своих ошибках, — говорит он, его тон мрачнеет, — в отличие от твоего отца.

Я хмурю брови, а руки сжимаю в кулаки под столом. По спине пробегает холодок, и я делаю глубокий вдох, заставляя себя оставаться на месте.

— Что вы хотите этим сказать? — Рявкаю я, мгновенно сожалея о своем тоне, когда он наклоняется вперед, его жесткий взгляд становится враждебным и полным презрения. Рука Леви скользит мне на колени, сжимая мои кулаки и заставляя их разжаться, безмолвное напоминание, говорящее мне успокоиться, черт возьми, пока это не зашло слишком далеко, к чему я не готова.

Джованни замечает враждебные взгляды своих сыновей и смеется, вероятно, предполагая, что мы у него именно там, где он хочет, или, по крайней мере, предполагая, что мне не наплевать на своего отца. Джованни встает и опирается своими большими руками на стол, его толстая золотая цепь звякает о дерево, когда он впивается в меня взглядом.

— Каково это быть такой незначительной для своего отца? — спрашивает он. — Мои сыновья — куски дерьма, и все же я бы ни за что их не продал.

Я усмехаюсь, на этот раз не в силах разобраться в этом.

— Вы бы не отказались от них только потому, что они слишком ценны для вас, а не потому, что испытываете к ним хоть какую-то отеческую привязанность.

Он пожимает плечами.

— Я воспитал своих сыновей по своему образу и подобию, и они именно такие, какими мне нужно, чтобы они были.

— Солдаты.

— Правильно, — говорит он. — С другой стороны, ты такая же никчемная, как и твой отец. Представь, что ты продаешь своего ребенка такому человеку, как я, а потом возвращаетесь за добавкой. Вряд ли он знает, что ты едва покрываешь его первоначальный долг, не говоря уже о новом. Интересно, от чего еще он откажется? Скажите, мисс Мариано, у вас есть еще братья и сестры, о которых мы пока не знаем?

Я сжимаю челюсть от его высокомерия, и от одной мысли о том, что мой кулак пролетит через стол и врежется в его глупую физиономию, внутри меня что-то успокаивается.

— Если бы я и знала, то уж точно не сказала бы тебе.

— Осторожнее, — предупреждает он меня, опасно прищурившись. — Ты же не захочешь узнать, что случается с маленькими девочками, которые портят мои званые ужины. Следи за своим языком. Сегодня я чувствую себя снисходительным. Это твое единственное предупреждение.

Поделиться:
Популярные книги

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9