Прятки
Шрифт:
— Я всегда могу закрыть здание на замок, если ты хочешь немного побороться, — предлагает он.
— Давай лучше займемся тем, что нам нужно, а квест-комнату оставим на следующий раз?
— Хорошо, — соглашается он. — Ты установил камеры?
— Еще нет.
— Ленивец. Тебе нужно, чтобы я спустился и сделал твою работу за тебя?
— Продолжай меня дразнить, и увидишь, что будет. — Я оглядываюсь, проверяя углы, чтобы найти лучшую точку для камеры, которая бы охватывала всю комнату.
—
— Это было много слов, чтобы сказать, что ты недооцениваешь, насколько ты меня сейчас раздражаешь.
Он фыркает от смеха.
— Или это было много слов, чтобы сказать: давай, брат?
— Картошка, картошка, — говорю я ему и подхожу к высокому комоду рядом с шкафом.
Он стоит в углу и расположен достаточно высоко, чтобы охватывать всю комнату. Убедившись, что это лучшее место, я достаю из кармана куртки камеру, которую Джейс перехватил у Кингов, и открываю коробку.
Она примерно такого же размера, как пластинка Lego 1x1, с тонкой гибкой антенной, выступающей сзади. Она слишком крупная, чтобы я не мог просто поставить ее на комод, но в шестеренки модели часов она встанет идеально.
— Я сейчас устанавливаю первую камеру, — говорю я брату, вытаскивая из небольшого кармашка в куртке длинные пинцеты, которые я туда засунул ранее. — Сколько времени тебе нужно?
— Несколько минут, — отвечает он, и все следы его прежних шуток исчезают. — Не больше пяти.
С помощью пинцета я вставляю камеру между некоторыми шестеренками и осторожно закрепляю ее на раме. Убедившись, что она надежно закреплена, я заправляю провод.
Отступив назад, проверяю, чтобы она была скрыта, затем настраиваю ее так, чтобы на объектив не попадали блики, и достаю телефон, чтобы проверить, синхронизирована ли камера и работает ли она.
— Камера номер один установлена, — говорю я Джейсу.
— Круто, — бормочет он. Он отвлечен, что говорит мне о том, что он сосредоточен.
Вместо того, чтобы быть придурком и беспокоить его во время работы, я вытаскиваю из кармана небольшой EMF-детектор и включаю его.
— Хм, — бормочет Джейс.
— Что? — спрашиваю я, проверяя с помощью измерителя область вокруг комода на наличие электронных сигналов, которых там не должно быть. Возможно, тот, кто преследует его, установил здесь камеры или микрофоны до того, как я вмешался.
— Похоже, наш парень возвращается раньше.
— Да? — спрашиваю я, продолжая осматривать комнату.
— Да. Его семья получила специальное разрешение, чтобы он мог быть здесь за неделю до начала занятий. Причины не указаны,
— Это интересное развитие событий, — говорю я.
— Я понимаю, о чем ты. Не беспокойся об этом, — отвлеченно отвечает он. — Вот. Я только что сделал то же самое для нас. Теперь мы будем в кампусе одновременно с нашим мальчиком.
— Круто, — говорю я, не отрывая глаз от счетчика, пока проверяю его кровать и тумбочки.
— Это безумие, — бормочет Джейс после некоторого молчания.
— Что? — Я пропускаю его стол и иду проверять комод.
— Ничего. Я просто подумал, что я параноик. Уровень шифрования здесь превосходит все, что я когда-либо видел. Каждый раз, когда я думаю, что прошел один уровень, сразу появляется другой и ждет меня.
— Это вся его система или только ее часть?
Если разница касается только небольшой части, это может быть признаком того, что там есть что-то, что стоит найти.
— Вся система. — Он надувает пузырь и лопает его. — Как я уже сказал, он более параноидален, чем я.
Убедившись, что комод и небольшая зона отдыха рядом с ним, включая пространство вокруг дивана, чисты, я возвращаюсь к его столу. Со всем оборудованием, которое есть у Майлза, попытаться вычислить электронный след, которого не должно быть, будет нелегко.
— На это уйдут дни, если не недели, — говорит Джейс, нарушая тишину, которая опустилась на нас. — Хорошо, что у меня будет все время в мире, чтобы работать над этим, пока мы здесь во время каникул.
— Хорошо, — отвлеченно говорю я, заканчивая сканирование. Теперь я могу сосредоточиться на установке второй камеры.
— Мне нужно около двух минут, потом я закончу. А ты? — спрашивает он.
— Проверил комнату, и она кажется чистой. Мне только нужно установить вторую камеру. — Я вытаскиваю из кармана еще одну коробку и вынимаю шпионскую камеру.
Эта немного меньше другой и имеет жесткую антенну, которую можно согнуть и скрутить, чтобы она не была видна.
— Дай мне знать, когда закончишь.
— Понял, — говорю я и беру маленькую статуэтку персонажа из видеоигры, в которую Майлз всегда играет.
За все время, что я за ним наблюдаю, это единственная вещь на столе, к которой я никогда не видел, чтобы он прикасался. Персонаж одет в черный плащ и черную одежду, идеально подходящую для скрытия камеры, и я помещаю ее под плащ так, чтобы объектив выглядывал из-под руки персонажа. Тени от плаща и тот факт, что все черное, помогают камере слиться с окружающей обстановкой. Я обматываю антенну вокруг рукояти одного из мечей, которые привязаны к спине персонажа, чтобы она не была видна.