Принц на продажу
Шрифт:
– Вряд ли я что-нибудь могу сделать, – ответила Мелисса. – Остается надеяться, что однажды у князя откроются глаза, и он увидит истинное лицо графини.
– Если это случится не скоро, он разрушит свою жизнь, да и вашу тоже.
Не в силах ответить из-за стоящего в горле комка, Мелисса лишь махнула рукой. Старая княгиня тут же сменила тему и заговорила о предстоящем приеме, который устраивает французский атташе по поводу приближающегося дня ее двадцатичетырехлетия.
Мелисса вернулась в свои апартаменты около девяти, и ей тут же доложили о том, что приехал мистер
– Такие вещи не делаются за один вечер, – сказал он.
– Не тяни, Клемми. Я собираюсь дать эти деньги Луи, хочет он того или нет.
– Что ж, деньги ваши, поступайте как хотите, – тихо сказал Кальвин Клемент.
– Так сделай это поскорее!
Она вскочила, не в силах усидеть на одном месте. Одна только мысль занимала ее: Элиза сейчас рядом с Луи. Она готова пожертвовать ради него всем, а он проводит время с другой женщиной. Возможно, они прямо сейчас занимаются любовью!
– Сэр Дональд уже уехал в Лондон? – спросила Мелисса, просто чтобы не молчать.
– Еще нет.
– Почему?
– У него здесь остались кое-какие дела, – туманно ответил адвокат. – Он очень переживает, что ваш брак не привел к желаемым результатам.
– Надо же, «переживает», – горько сказала Мелисса. – Плевать мне на результаты, этот брак связал меня с человеком, который только и ждет, чтобы избавится от меня!
Позже, уже лежа в постели, Мелисса думала о том, что ей придется уехать в Англию, если Луи во время поездки договорится с Красски.
– Я не стану ждать, пока он попросит меня убираться, – прошептала она, глядя в темноту широко открытыми глазами, полными слез. – Если он настолько глуп, что послушает Элизу, он недостоин моей любви!
Но сердцу не прикажешь, и Мелисса понимала это. Уткнувшись в подушку, она разрыдалась от обиды и отчаяния.
Луи вернулся в столицу в пятницу к вечеру. Никто не предложил ей отправиться встречать его в аэропорт – возможно потому, что придворные поверили в ее мнимое недомогание, а может быть, все решили, что теперь их с князем ничто не связывает.
Мелисса провела весь день у окна своей комнаты. И вот в три часа послышался рев истребителей воздушной поддержки, сопровождающий самолет князя, и Мелисса переоделась в свое любимое шелковое платье персикового цвета: она знала, что он очень идет к ее волосам. Ее щеки горели от волнения, и она немного припудрила их. Но прошло два часа, а князя все не было. Мелисса уже стала думать, что он поехал к графине прямо из аэропорта, но тут дверь открылась, и он вошел в ее комнату.
Он сильно изменился – выглядел бледным и очень усталым. Он подошел к ней поближе, и она заметила морщины на его лице.
– Здравствуйте, Луи! Надеюсь, все прошло успешно?
– Да.
– Луи, вам не нужна помощь Красски. У вас будут деньги, которые вам нужны.
Ей не хотелось говорить это таким образом,
– Вы не поняли меня, Луи? Я сказала, что нашла для вас деньги.
– Мне они не нужны.
– Вы хотите сказать, что…
– Я хочу сказать, – перебил ее Луи, – что Мотавии больше не придется жить в изоляции. Я принял решение. Теперь…
Он не договорил, потому что дверь внезапно распахнулась и в комнату вбежал Алексей Вернов.
– Премьер-министр хочет видеть вас! Вы были правы насчет оппозиции, Луи. Они…
– Я знаю! – сказал Луи и выбежал из комнаты следом за своим советником.
Мелисса пошла за ними, но когда она вышла в коридор, то увидела, что они уже спускаются по лестнице. Пришлось вернуться в комнату.
Она больше не нужна здесь. Луи сделал выбор. Как просто оказалось влиять на него с позиции силы. Если бы он обратился к Западным странам, все могло бы быть иначе. Но теперь ей ничего не оставалось, как позвонить в посольство и попросить к телефону сэра Дональда.
– Вы уже знаете? – спросил он вместо приветствия.
– Да, – краешком сознания Мелисса успела удивиться, насколько быстро распространяются новости. – Я хочу уехать из Мотавии. Пожалуйста, устройте это.
– Но…
– Вы должны мне помочь! Я вышла за Луи по вашей просьбе. Вчера вы сами сказали мне, что я могу уехать, как только захочу.
– Я думаю…
– Я хочу уехать, и как можно скорее. Если вы не поможете мне, я свяжусь с прессой. Вы понимаете, что они с радостью ухватятся за такую сенсацию?
– Не надо! – похоже, сэр Дональд принял ее слова всерьез. – Я все устрою. Но вы должны уехать тайно, а это требует кое-какой подготовки.
– Я уверена, что вам не составит труда решить все проблемы.
– Это займет время. Я позвоню вам попозже.
Ей пришлось прождать три часа. Когда телефон зазвонил, она была так взвинчена, что не могла говорить. Сэр Дональд сказал, что все готово, и что он пришлет за ней автомобиль через час. К тому времени она должна уже собраться. Ехать придется налегке.
– А может, вы все-таки останетесь? – спросил он напоследок.
Неужели он надеется, что она согласится жить с людьми, которых ненавидит? – подумала Мелисса. И неужели он не понимает, что Луи все равно найдет способ отослать ее из страны?
– Я буду ждать через час у Северных ворот, – сухо сказала она. – Проследите, чтобы машина не опоздала.
Она переоделась в черное платье и такое же пальто. На голову она решила надеть шляпу с широкими полями. На официальных фотографиях она всегда появлялась без шляпы, так что у нее был шанс остаться в аэропорту неузнанной.
Уже спустившись вниз, она вспомнила, что забыла часы в салоне. Ей подарил их дядя, и она не собиралась оставлять их здесь. Только дойдя до середины комнаты, она заметила, что в ней кто-то есть. Женщина сидела к ней спиной, но Мелисса узнала ее и остановилась в изумлении. Что Элиза делает здесь?