Принц Хаоса
Шрифт:
— И что это значит?
— Образ может делать дубликат любого, кто когда-либо проходил его. У тебя все признаки. Я их знаю.
— Эй, я себя чувствую реальным. Тем более, что я не пахал Образ в Янтаре. Я его сделал в Тир-на Ног’те.
— Очевидно, он контролирует и те два изображения, раз уж они — его истинные копии. Ты помнишь свою коронацию в Кашфе?
— Коронацию? К дьяволу, нет! Ты хочешь сказать, что я сижу на троне?
— Угу. Ринальдо Первый.
— Черт подери! Клянусь, мамочка счастлива.
— Я полагаю.
— Как-то неловко быть
— Вы, парни, не можете «пробыть долго». Как я понимаю, чем ближе ты к Образу, тем ты — сильнее. И возможно, защитить тебя на таком расстоянии будет стоить многих ведер сока. Вот, выпей еще.
— Да, конечно.
Льюк высосал половину содержимого и протянул чашу обратно.
— Так что там с драгоценными жидкостями тела? — спросил он.
— Кровь Янтаря, по-видимому, оказывает поддерживающее действие на призраков Образа.
— Ты имеешь в виду, что я в каком-то смысле вампир?
— Полагаю — да, тебя можно рассматривать и так, в определенном смысле.
— Не сказал бы, что мне это нравится… и с такой узкой специализацией.
— Но, вероятно, есть некоторые препятствия. И все в свое время. Давай дадим тебе застабилизироваться, прежде чем начнем искать приемлемую точку зрения.
— Хорошо. У тебя есть пленные слушатели. Деваться мне некуда.
Снаружи раздался грохот — словно прокатился камень, — сопровождаемый слабым щелкающим звуком.
Льюк повернул голову.
— Не думаю, что это был ветер, — заявил он.
— Сделай последний глоток, — сказал я, отодвигаясь от чаши и нашаривая носовой платок. — Он должен поддержать тебя.
Он опрокинул залпом, пока я перевязывал себе запястье. Льюк завязал платок за меня.
— Давай-ка валить отсюда, — сказал я. — У меня дурные предчувствия.
— А по мне так — порядок, — отозвался он, как раз в тот момент, когда в дверном проеме появилась фигура.
Освещена она была сзади, черты лица терялись в тени.
— Ты никуда не пойдешь, призрак Образа, — донесся полузнакомый голос.
Я заказал спикарту освещение ватт на сто пятьдесят.
Это был Борель, демонстрирующий зубы на недружественный лад.
— Из тебя выйдет хорошая свечка, Образчик, — обратился он к Льюку.
— Ошибаешься, Борель, — сказал я, поднимая спикарт.
Внезапно между нами проплыл Знак Логруса.
— Борель? Мастер меча? — заинтересовался Льюк.
— Он самый, — откликнулся я.
— Вот дерьмо! — сказал Льюк.
5
Я попытался прозондировать фронт двумя самыми смертельными энергиями спикарта, но Логрусова образина перехватила их и отбросила прочь.
— Я спасал его не затем, чтобы ты его так просто уволок, — сказал я, и тотчас что-то похожее на образчик Образа — но не так чтобы один в один — бликнуло в реальность поблизости.
Знак
— Пожалуйста, извините меня. Вы загородили мне дорогу.
— Кэвин! — закричал я. — Папа!
Борель повернул голову.
— Кэвин? Принц Янтаря? — сказал он.
— Ну да, — пришел ответ, — хотя боюсь, что не имею удовольствия…
— Я Борель, Герцог Птенцов Дракона, Мастер Оружия Путей Птенцов Дракона.
— Вы говорите с обилием заглавных букв, сэр, я рад с вами познакомиться, — сказал Кэвин. — теперь, если вы не возражаете, я хотел бы пройти, чтобы увидеть своего сына.
Рука Бореля в повороте потянулась к рукоятке клинка. Я уж было двинулся вперед, и Льюк — тоже, но позади Бореля случилось некое движение — кажется, пинок, срубивший ему дыхание и сложивший вдвое. Затем сзади ему на загривок опустился кулак, и Борель рухнул.
— Пошли, — позвал Кэвин, махнув рукой. — По-моему, нам отсюда лучше свалить.
Мы с Льюком вышли, перешагнув через павшего Мастера Оружия Путей Птенцов Дракона. Земля снаружи почернела, словно от недавнего пожара, и налетел легкий дождь. Вдалеке темнели человеческие фигуры, двигающиеся к нам.
— Не знаю, может ли сила, что притащила меня сюда, вытащить обратно, — сказал Кэвин, оглядываясь. — Она может быть занята чем-нибудь другим.
Прошло несколько мгновений, затем:
— Похоже, занята, — сказал он. — О’кей, твоя очередь. Как нам сделать ноги?
— Вот так, — сказал я, поворачиваясь и припуская бегом.
Они последовали за мной по тропам, которые привели меня сюда. Я оглянулся и увидел шесть темных фигур, преследовавших нас.
Я помчал вверх по холму, мимо могильных плит и монументов, в конце концов добравшись до места у старой каменной стены. Где-то за нашими спинами раздались крики. Игнорируя их, я подтащил спутников к себе и взлетел с импровизированным двустишием на губах, которое обрисовывало ситуацию и мое желание в куда более скверной форме, чем чеканный стих. И все же чары не осыпались, и брошенный булыжник прошел мимо меня, поскольку мы уже шли сквозь землю.
Мы вышли из круга фейери, вылупившись, словно грибы, и я погнал спутников трусцой к песчаному пляжу через поле. Когда мы вывалились на пляж, я услышал еще один крик. Мы прошли сквозь валун и спустились по каменистой тропе к виселице. Свернув с тропы налево, я побежал.
— Назад! — осадил Кэвин. — Я что-то чувствую. Вон там!
Он сошел с тропы направо и побежал к подножию небольшого холма. Мы с Льюком последовали за ним. Сзади донесся шум прорыва наших преследователей с пути у валуна.
Наномашины, демоненок! Том 3
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Герой
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Алые перья стрел
Детские:
детские приключения
рейтинг книги
Осколки маски
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Лекарь Империи 4
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Свет горизонта
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги