Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предвестник
Шрифт:

– Нет, ты не понял. Судьба дает нам дар, но позволяет нам решить, что с ним делать.

Ведь нет причины страшному старику обладать умениями мастера, а рыжеволосому

скелетику обладать даром Райта, - он улыбнулся и коснулся рукой головы. – Но мы такие.

Так зачем прыгать за борт, если можно попробовать применить дар? Я могу обучить тебя

немного, а потом решишь, что делать с даром.

Это звучало логично. И то, что мог показать ему Моррис, могло пригодиться ему

потом.

Хорошо…

– Минутку, - вмешался Лисандр. Он отошел от окна, сцепив руки за спиной, с хитрой

улыбкой на лице. – Как капитан, я хочу компенсацию за время Морриса.

Каэл не был удивлен.

– Хорошо. У меня есть серебро…

Он поднял руку.

– Мне не нужны твои деньги. Это и у меня есть.

– Что тебе нужно, Сэнди? – сказала Килэй, стоя у полок.

Он нахмурился.

– Не называй меня так.

– Не веди себя как вредная торговка, и я не буду.

– Хорошо, - он повернулся к Каэлу. – Я просто хочу свободу. Помоги разрушить мое

проклятие, и я посчитаю это платой за твое обучение.

Каэл знал после каравана, что простых сделок не бывало.

– Как мне его разрушить?

Как он и подозревал, улыбка Лисандра дрогнула.

– А ты умный шептун, да? Хорошо, тебе можно сказать, - он посерьезнел. – Чтобы

разрушить проклятие, тебе нужно убить ведьму из Вендельгримм.

Килэй фыркнула.

– Это не честно.

– Я его туда доставлю, - продолжил Лисандр. – Мы с Тельредом пойдем с ним в

замок. Но я не могу просить своих людей снова рисковать жизнями из-за меня.

– И, конечно, я тоже пойду, - добавила Килэй.

– Вот именно, - Лисандр раскинул руки. – Я ничего не скрываю. Что скажешь?

Каэл знал, что выбора нет. И он обхватил ладонь Лисандра, глядя на вспышки

молнии в его грозовых глазах, и сказал:

– Хорошо, так и сделаем.

Глава 22:

Уборка

– Райт рождается в трудные времена, когда королевство почти убило себя, - сказал

Моррис. – Никто не знает, почему так всегда.

Они стояли на покачивающейся палубе, Моррис смотрел на солнце и волны, а Каэл –

на доски под ним. Он плотно скрестил руки и пытался игнорировать факт, что кругом не

было видно суши. Не было понятно, куда плыть, где путь. Они словно оказались в другом

мире, и он не знал, как они смогут вернуться.

– Пугает? – сказал Моррис, словно прочитал тревогу на лице Каэла. – Смотри.

Возле большого штурвала стоял маленький деревянный столик. Там был инструмент,

о котором Каэл только читал. Компас в золоте и с аккуратными буквами на нем. В центре

было нечто, похожее на стрелу и маленький лук.

– Он всегда показывает на север. Но мы не хотим туда, нам нужно на юг. Так что… -

Моррис сунул

руки между выступами на штурвале, корабль заскрипел, поворачиваясь, и

Каэл смотрел на стрелку. Моррис остановился, когда они повернулись в направление

конца стрелки. Он улыбнулся и прищурился.

– Видишь? Не о чем переживать.

Было полезно знать направление, но Каэл не понимал, почему кораблем правил

человек без рук. Но если он видел что-то странное, объяснить это мог только капитан

корабля.

– Ну как, Моррис? – крикнул снизу Лисандр.

Белые облака проносились мимо, но небо почти весь день было ясным, солнце

беспощадно жарило. Пираты обычно из-за этого снимали рубашки. А теперь они ходили

по палубе, притворялись, что работали. Но на деле они играли мышцами, когда мимо

проходили девушки.

Лисандр упирал руки в бока, пот блестел на мышцах его рук и груди.

– Не стоит ли склонить парус немного? Ветерок идет с востока.

– Нет, он из твоего рта, - проворчал Моррис, Каэл улыбнулся. – Подвинь главный

парус, если тебе нужна скорость!

Лисандр повернулся к матросам у главного паруса, где была и Аэрилин.

– Вы его слышали. Двигайтесь, дворняжки!

– Айе, капитан!

Они потянули канаты, Аэрилин старалась не упасть. Ветер ударил в паруса, дернул

веревки, и девушка с воплем упала.

Лисандр подбежал к ней и помог встать.

– Нужно упираться пятками, леди-торговка, - сказал он с ухмылкой. – Руки используй

как якорь, а ноги как волну.

Каэл даже издалека видел, как Лисандр играет мышцами. Аэрилин тоже должна была

это заметить, ее лицо покраснело, она быстро отвернулась.

– Мы были в море почти пять лет, за это время я забыл, какое шоу устраивает капитан

перед дамами, - ворчал Моррис.

Каэлу казалось, что Лисандру стоило хотя бы надеть рубашку, если он не мог

скрывать свои белые зубы.

– Ладно, - продолжил Моррис, - Райт всегда рождается в трудные времена. Подумай

об известных – Чарльз Райт родился во время восстания магов, пытавшихся уничтожить

королевство. Сезеран Райт родился перед Шепчущей войной, конечно. И многие люди

думают, что сэр Гориган был Райтом, но при рассказах все перепуталось, так что нам и не

узнать.

– Погодите… вы верите в сэра Горигана?

– Конечно! Это история, так ведь? То, что она не записана, не делает ее менее важной.

Но вопрос в том, - он прищурился, - из-за чего родился Каэл Райт?

– Чтобы сокрушить графа Титуса, - мрачно сказал он.

– Нет! – Моррис ударил его по затылку обрубком руки. – Ты ни для чего не родился,

пока тебя не обучили. Для этого тут я. Значит, ты выбрал себе лук?

Поделиться:
Популярные книги

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4