Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последняя из рода
Шрифт:

– Ну, что вы, леди!? – замахала руками та и понятливо добавила: - Конечно же, не извольте даже беспокоиться, я немедленно приберу в комнате, платьица ваши поглажу, всё, что изволите.

– Это хорошо, что мы пришли к консенсусу, - я заметила недоумённый взгляд горничной и тут же поправилась: - Я хочу сказать, что очень рада тому, что мы достигли взаимопонимания по ключевым вопросам. Будь добра, достань мне платье, вон то, фиалковое в цветочек, я желаю его надеть сегодня.

Женщина радостно заулыбалась и тут же метнулась к сундуку, но остановилась на середине пути от моей фразы, сказанной вскользь и явно небрежным тоном:

Да, и ещё один момент… когда я вернусь, я всё же хотела бы принять ванну. Хода оказалась холодной, я открыла пробку и решила её просто слить.

– Как слить? – судя по всему, так далеко шутка не должна была зайти.

Строго говоря, предполагалось, что закончится всё на том, что я с возмущёнными криками выпорхну из ванной, пожалуюсь свёкру, быть может, велю принести пару вёдер кипятка. Но зачем так-то? Выходило так, что воду снова придётся таскать наверх и таскальщики наверняка выскажут несколько «добрых» слов в адрес зачинщика и автора сей глупой идеи. Во всяком случае, Бритте совершенно точно придётся услышать нечто нелицеприятное. Понимала эта и сама женщина, поскольку затянула жалобное:

– Возможно, вас устроит пока таз? Клянусь, что лично вскипячу воды и вы будете довольны… я не совсем понимаю, как так могло произойти. Поверьте, я не следила за тем, что вода в ванне недостаточно тёплая, но я обязательно…

– Я понимаю тебя, Бритта, - всё с тем же спокойствием перебила я. – Очень жаль, что не следила, это следовало бы сделать. На первый раз мы забываем про это досадное недоразумение, - и, не слушая сбивчивые обещания, припечатала: - Второго раза не будет. Мы попрощаемся с тобой в качестве моей горничной. Поверь мне, коридоры замка всё ещё ждут тебя.

Ну, вот! Никакой расслабленности во взгляде, никакой небрежности. Бритта тут же помогла мне переодеться в выбранное платье, забрать волосы в небрежно-изящную фигушку на макушке и поведала о том, что меня ожидают к завтраку, заставив подарить ей широкую улыбку и попросить проводить в столовую – сдаётся мне, что я вполне могу заблудиться в переходах и коридорах старого замка. Бритта поклонилась с должным пиететом и рукой предложила мне покинуть покои.

«А старые методы работы всё ещё не потеряли актуальность!», - мысленно позлорадствовала я, выплывая из комнаты. Я давно говорила своим партнёрам по бизнесу, что свобода и некое панибратство руководителей со своими служащими дают совершенно ненужную иллюзию демократии. А она нам не нужна.

– Прошу, леди, - возле дверей сообщила мне горничная. – Малая столовая. Лорд Анндра уже ожидает вас.

О, как! Малая столовая оказалась совершенно не «малой» и больше смахивала на парадный зал для приёмов послов иностранных делегаций в Тауэре. Не больше и не меньше. Впрочем, чему удивляться – предки моего супруга совершенно точно скромностью не отличались. Огромные окна в пол, всё с теми же маленькими стёклышками, абсолютно не придавали ощущения лёгкости этому месту. Скорее, наоборот, подчёркивали мрачность мебели и излишнюю вычурность сервировки.

Первое время мне показалось, что, вопреки словам Бритты, завтракать мне придётся в одиночестве. Хотя, нет. Пару мгновений мне понадобилось для того, чтобы сообразить: во главе стола восседает мой свёкор и любезно протягивает мне руку, прося занять место рядом с ним.

– Доброе утро, дорогая Алина! Могу же я называть тебя так? – и, не дожидаясь моего ответа, пояснил: - Вчера слышал,

как мой сын так обращался к тебе. Необычное имя, не правда ли?

Глаза мужчины смеялись, он явно ждал от меня чего-то, искоса посматривая на меня, как на новый вид плесени.

– Благодарю, милорд, - я уселась и чинно развернула на коленях салфетку. – Ночь прошла просто замечательно. И утро началось великолепно, - я подарила Анндре самую лучезарную улыбку, на которую только была способна. Кажется, я обнаружила автора утренней шутки.

Глава 23

Глава 23

Судя по тому, что глаза свёкра уже откровенно насмехались надо мной, вовсю веселясь, он узнал, что я знаю, и это обстоятельство порадовало милорда просто до чрезвычайности. Впрочем, я не осталась в долгу и подарила Анндре столь сладкую улыбку, что у самой разом заныли все зубы, дав при этом себе обещание не позабыть про эту мелкую и недостойную главу великого клана пакость.

– А что же мой супруг и ваша дочь, милорд? Они не присоединятся к нам за завтраком? – вежливо поинтересовалась я, внутренне молясь, чтобы Анндра придерживался традиционной кухни скотлингов – конечно, употреблять жареную свинину на завтрак – так себе идея, а всё же лучше, нежели то, чем меня потчевали в Домерсете.

Впрочем, мои опасения были напрасными, и мне было предложен выбор. Лакей ловко склонился, и я ткнула пальцем во что-то, напоминающее блин из зажаренного яйца. С беконом, разумеется. Впрочем, кочевряжиться я не стала и потому просто благодарно кивнула.

– Боюсь, что нет, - с некоей печалью в голосе ответил лорд Анндра и посмурнел лицом: - Мой сын, как следующий глава клана, весьма ответственно относится к своим обязанностям будущего лорда и принимает участие в делах наших арендаторов. Что же касается Эйлис, то она несколько нездорова. Думаю, что ты сможешь познакомиться с ней чуть позже.

Хм… какая болезненная девушка, оказывается… просто Марк тоже как-то упоминал о том, что она не совсем здорова… я уточнила, какие обязанности у будущего главы клана. Оказалось, что весьма обширные, это далеко не представительская должность, как я наивно полагала вначале. Одним словом, Анндра технично сбагрил свои обязанности Марку со следующим напутствием: «Паши-ка ты, сынку, сейчас, опыта набирайся, потом, как помру, всё твоё будет!».

К примеру, хороший лорд должен вникать в проблемы своих соклановцев и помогать их решать по мере сил. Потому как счастливый и сытый лендер – основа сильного и богатого клана. Оно и для репутации полезно, и практический смысл, опять же, немалый. А сильные кланы – опора Дейтона. А сильный Дейтон – сами понимаете – преференции с того немалые. И собачиться с лордами центральной Энландии в Палате Лордов здорово помогает, и спесь опять же, должна быть на чём-то основана. Угум, такой деловой подход мне понятен и хорошо знаком. Хотя, как выяснилось позже, отношения «барин-холоп» в данном случае не совсем работают. Потому что лендеры далеко не бедствовали, да и вообще, на обездоленных и нищих совершенно не походили. В конце своей прочувствованной речи свёкор лицемерно заключил, что приближающаяся страда – самый горячий период в жизни крестьянина. И помещика в лице моего мужа, стало быть, тоже. Что ж, и такая позиция была мне ясна и понятна, недаром я в бытность свою главой компании, тоже старалась держать руку на пульсе всех финансовых дел.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели