Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не совсем улавливаю, к чему она ведет:

— Извините?

Миссис Ханнум почти опустошает свой фужер и машет кому-то, кто зовет ее и приветствует. Улыбка горделиво расцветает на ее лице, в то время как женщина продолжает:

— Мистер Круз, я знаю все о Вас. Ваша мать — наркоманка и проститутка. Ваш отец умер, когда Вам было два года. Откуда Вы, с какими людьми общаетесь. Вы живете в дерьме, выросли из дерьма. И пожалуйста, не утруждайте себя вопросами, откуда мне это известно. Только знайте, что информация точна и верна, так как у меня есть

средства и связи, мистер Круз, и у меня свои пути. И видя выражение Вашего лица, догадываюсь, что моя внучка не в курсе?

Я киваю, пытаясь поднять голову, чтобы поискать Харлоу. Мне хочется, чтобы Репка прочла мои мысли и спасла меня от этой женщины.

— И что Вы хотите от меня? — говорю сквозь зубы.

— Я бы хотела, чтобы Вы держались от моей внучки подальше, настолько, насколько возможно. Она отличается от Вас, если Вы не успели заметить. Мы из разного теста. Харлоу ужасно… как Вам объяснить… она Вам не по зубам, скажем так.

Чувствую, как мой желудок сжимается. Я испытывал такое только несколько раз в жизни. Когда мама не приходила домой несколько дней подряд, когда мне было восемь лет, и когда я видел, как моих боевых друзей разрывало на кусочки. Эта миссис знает все обо мне, о моей жизни. И, черт, я должен был рассказать Харлоу всю правду о себе, о матери, но был так напуган. Зная ее сейчас и любя так сильно, я должен был быть честен с ней.

Я трус. Прибавьте к растущему списку вещи, которые я получу. Плохо или хорошо.

— Видите мистер Круз. Моя внучка выросла в достатке и с лучшими вещами, которых Вы не знали. Я имею ввиду, неужели Вы думали, что кружка или футболка — это достойный и подходящий подарок для такой девушки, как Харлоу?

Как она узнала о подарках?

— Ой, мистер Круз, не меняйтесь в лице. Моя Грета рассказала о подарках. Харлоу рассказала ей. Мистер Круз! — говорит мило и так искренне, — Но когда моя внучка устанет от умиления? Она другая, наша Харлоу, не думает о деньгах и власти, но глубоко внутри она похожа на нас, мой класс людей и… Вы не принадлежите этому классу.

Я смотрю вперед, нахожу взглядом Харлоу. Она машет мне, когда видит, что я смотрю на нее.

— Как Вы сможете обеспечить ее? На зарплату полицейского? Девочка может притворяться и думать, что деньги не играют роли, но Харлоу молода, наивна, и Вы не в состоянии дать ей всего того, в чем она нуждается и хочет.

— Что Вы предлагаете? — спрашиваю серьезно.

— Закончите это сейчас. Пока ей не стало больно. Вы не принадлежите друг другу. Она принадлежит Чеду, всегда так было, с самого детства.

Голос Эвелин уже не такой теплый и дружелюбный. В нем нотка строгости.

— Харлоу и Чед подходят друг другу прекрасно. Вы — временное развлечение, пока у нее не откроются глаза, и она не увидит правды. Чед может дать ей все, в чем она нуждается, все, в чем ее сердце нуждается…

Я тяжело сглатываю и думаю над тем, что говорит эта снобка. Чувствую себя пьяным, и комната начинает вращаться у меня перед глазами.

— Правда в том, миссис Ханнум, что мы

любим друг друга, и я знаю Харлоу. Она не гламурная и совсем не такая, как Вы говорите.

Миссис Ханнум откидывает свою голову назад и смеется:

— Ой, мой дорогой мальчик, Вы говорите так же, как и мой Джозеф, когда встретил мать Харлоу, эту потаскушку.

— Но ее родители были женаты несколько лет и казались счастливыми.

— Да, Джозеф всегда был бунтарем. Харлоу похожа на своего отца. Я не могла его остановить, и он сделал ошибку. Эта дрянь забеременела и появилась Грета. Вы — ошибка, мистер Круз. Я не желаю, чтобы моя внучка пошла по стопам отца.

Я выслушал достаточно этой херни, отчего становлюсь горячее и возбужденнее. Не позволю ей дразнить меня:

— Вы больная и извращенная старая сука, не так ли, леди? — поворачиваюсь и смотрю на нее, мои глаза блестят от ярости.

— Тс, тс, самообладание, самообладание, мистер Круз. Я не та, за кого Вы меня принимаете. Я та женщина, которая просто не позволит больше захламлять свою семью. Бросьте Харлоу! Окажите ей и себе услугу. Если нет, то я расскажу своей внучке всю правду о Вас и представлю доказательства. Тогда она возненавидит Вас еще больше. И я не хочу, чтобы Вас уволили из полиции Сэнди Коув за положительный тест на наркотики, не так ли?

Она точно чокнутая.

— Что? — спрашиваю смущенно.

— Я знаю многих, особенно в Сэнди Коув. И мне было бы крайне неприятно, если бы Вас заставили сдать мочу на анализ, и он бы пришел с положительным результатам. Или наркотики нашли бы в домике для отдыха. Это было бы трагедией. Я имею ввиду, что подумает бедный Портер о своем друге? Вы не можете рисковать этим.

Она придвигается ближе ко мне и вторгается в мое личное пространство, и я могу даже унюхать запах ее духов, и меня тошнит. Миссис Ханнум наклоняется к моему уху:

— У меня свои каналы, мистер Круз. Ты не можешь трахнуть бабушку.

Эта женщина — абсолютное зло! Я подразумевал, что она будет что-то вымогать, но не думал, что она на такое способна, сделать все эти вещи, которые сказала. Мне все равно, если меня уволят, но если я окажусь виновным в употреблении наркотиков. Я не могу. Я просто не могу.

Крепко закрываю глаза, думая, что если открою их, то эта женщина исчезнет, как кошмар. Но нет, она все еще здесь, улыбается. Ее яркие красные губы выглядят так, как будто она уже попробовала мою кровь, украла ее у меня, как вампир.

— Не говорите, что я не предупреждала, мистер Круз. Я говорила Вам — я могущественная женщина!

Она уходит, а я остаюсь с бешено скачущими мыслями.

Я глупый. Мне надо было давно рассказать Харлоу правду. Не то чтобы правда только повлияет. Бабушка пойдет на крайние меры, чтобы разлучить нас. Моя жизнь, работа, мое прошлое, мое… будущее находится в руках Эвелин Ханнум.

О, Боже мой, Харлоу.

Теперь она возненавидит меня. Она меня возненавидит, и это убьет меня. Не важно, как я выгляжу, и какой путь выберу… Меня трахнули.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX