Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, Саймон, ты именно тот человек, который мне нужен и которого я хочу. Теперь я это знаю точно. Пусть даже ты не совсем такой, какого я воображала себе прежде, но я ничего не могу поделать и не могу отрицать того, что чувствует мое сердце.

— У тебя прекрасное сердце, Ярдли. Ты должна его слушаться и не отказываться от той любви, которая нам обоим стала так необходима. Мне иногда кажется, что ты боишься любить. Почему?

Она прижала ладонь к его щеке.

— Потому что человек, которого ты любишь, может ранить тебя гораздо сильнее, чем кто-либо другой. Люди бывают так грубы, причем иногда они даже не осознают до конца, что делают. Когда я больше всего нуждалась в отце, он целиком погрузился в себя. Мне это было непонятно и страшно. А когда он женился на Франческе, я решила,

что он предал меня, предал память о маме. Теперь, когда я выросла, мне стало понятно, что ничто не делалось назло мне, просто жизнь так складывалась. А тогда я осталась с Мими и дедушкой. И отвернулась от отца, не в силах простить ему предательство. Взрослому человеку подчас смешны детские обиды, но как трагично они переживаются в детстве. И от них не может не остаться следа во взрослой жизни. Да что я тебе объясняю, ведь ты и сам пережил нечто подобное, даже, мне кажется, гораздо более трагичное. Иногда мы ожидаем слишком многого от людей, которые на это многое просто не способны, и потом годами не можем залечить свои раны. А не сами ли мы наносим их себе, ошибаясь в людях? Ну ладно, пойду. — Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его. — Позже увидимся.

Он выпустил ее из своего плаща и сказал:

— Постарайся скорее, Ярдли. Я уже так долго жду тебя.

— Сразу же, как только освобожусь, обещаю тебе, — проговорила она и скрылась в доме.

— Я плохо себя вела сегодня, — по-детски капризным голосом призналась Мими, когда Ярдли помогала ей подняться в спальню. — Прости меня, детка. Джеррид хотел, чтобы мы были обеспеченными, и, боюсь, я становлюсь слишком уж воинственной, когда вижу, что кто-то пытается разрушить то, что создавалось годами упорных трудов. И Селина вот тоже на меня рассердилась…

— Селина как-нибудь с этим справится, Мими. И я не сержусь на тебя. Я понимаю, как ты тоскуешь по дедушке. Я и сама скучаю по нему.

— А где Селина?

— Уже легла. И тебе самое время сделать то же самое.

— Не могу себе вообразить, зачем ей понадобилось лгать, защищая этого Саймона Блая.

— Она не лжет, Мими.

— Так что же, все теперь будут думать, что это я лгу?

— Ты, вероятно, решила, что единственным способом заполучить форму для Саймона было воровство. Возможно, ты не представляла себе, как рад был дедушка, что у него появился ученик, особенно после того, как папа оставил дело. Ты забыла, как потом дедушка ждал Саймона, надеясь, что когда он в один прекрасный день вернется в Киттридж, то будет работать на него. И потом, что вредного для своей фирмы он мог видеть в том, что отдал ему старую, изношенную форму?

Дойдя до верхней площадки, Мими остановилась отдышаться, раздражение ее вновь увеличилось.

— Хорошо, но нельзя же, согласись, приемного сына просто подцепить на улице. Если бы этот малый имел достойное воспитание, он не позволил бы себе восстановить производство сельской девушки и торговать ею, как своей собственностью. Немыслимая наглость! Прежде никто такого нахальства и вообразить бы себе не мог. У людей низших классов совести не больше, чем у кошек.

Когда они добрались до дверей спальни, Мими, не успев войти, обыскала комнату ищущим взглядом.

— А где мои сигареты? Я где-то забыла свою пачку.

Ярдли провела ее внутрь.

— Уже поздно, Мими. Завтра найдешь свои сигареты.

— Хмм. Видно, Селина прихватила их и теперь лежит покуривает, — проворчала старуха.

Ярдли упорно продвигала ее в сторону постели.

— С чего ты взяла? Селина ведь не курит.

Мими села наконец на край кровати.

— Кажется, здесь никто, кроме меня, не хочет законным порядком отстаивать свое достояние.

— Саймон решил вернуть себе то, что было отнято у него с самого детства, и он уверен в своей правоте. Ты бы могла наконец постараться понять его. Он видел в своей жизни столько несправедливости, видел людей, тяжело работавших и ничего себе не наживших, более того, потерявших даже то, что у них было, когда они лишились и этой тяжелой работы. Он хочет занять такое положение в обществе, чтобы быть в состоянии помочь людям, сделать так, чтобы они не боялись завтрашнего дня, не боялись потерять работу и

чтобы у тех, кто начал с нуля, была надежда на доброе будущее. Пока я не познакомилась с ним, я не придавала никакого значения тому, как легко и просто мне жить. Посмотри, Мими, как много у нас всего, гораздо больше того, в чем мы реально нуждаемся. Сама подумай, сколько людей работало на дедушку, как тяжело они работали, а плодами всех этих трудов пользуется только наше семейство. Разве это справедливо?

— Так-так! Значит, он успел настроить тебя против Джеррида? Против собственного семейства, Ярдли?

— Ни против кого я не настроена. Просто пытаюсь реально смотреть на вещи. Я любила дедушку, и этого ничто не сможет изменить. Он всю жизнь старался сделать все, чтобы нам было еще лучше, но ты никогда не вникала в проблемы бизнеса, в его особенности. Из разговоров со старослужащими я кое-что узнала о том, что происходило на фабрике.

Трясясь, Мими вытаращила на внучку глаза.

— Я вижу, ты совсем перестала думать о нашей семье. А раньше ты понимала, что значит принадлежать роду Киттриджей, понимала великое значение гордости и традиций.

— Киттриджи всегда славились производством прекрасных вещей, это правда. Но мы ведь не художники. И хотя дедушка занимался лепкой и делал это с удовольствием, он никогда не считал себя настолько талантливым, чтобы создать что-нибудь выдающееся. Вот почему он нанимал художников, никогда не пытаясь торговать собственными изделиями. Он понимал, что его вещи для этого недостаточно хороши, потому и возвращения Саймона так ждал. Он хотел, чтобы тот работал на нас, понимая, что компания нуждается в столь редком таланте, наделенном современным видением и способным сохранить высокий престиж нашей фирмы. Так что передача Саймону этой формы была символом новых начинаний, которых он ждал от Саймона. Вот почему я верю, что Саймон говорит правду. Я никогда не знала своего прадеда, но все же не верю, что кто-нибудь из Киттриджей был способен создать нечто столь замечательное, как сельская девушка. Если бы не предки Саймона, мы бы торговали сейчас каким-нибудь посудным ширпотребом.

— Да уж, здорово он тебе промыл мозги, детка.

— Любой, кто знает Саймона достаточно близко, кто видел его работы, не может не признать, как он талантлив.

— Твой дедушка давал ему шанс, он предлагал ему работать на нас, так почему же он не захотел?

— А ты не понимаешь почему? Он просто не хотел, чтобы с ним повторилось то же самое, что с его предками. Чтобы плоды его трудов, его гений снова был погребен под нашим именем.

— Гений, Ярдли? — Мими хихикнула. — Ну-ну, продолжай.

— С нуля создавая свою компанию, он решил наладить собственное производство статуэток. Я считаю, что это гениально.

— Так вот почему ты решила отдаться этому человеку?

Ярдли возмутилась той грубостью, с какой это было сказано. Но тотчас напомнила себе, что она взрослая женщина и имеет право вступать в близкие отношения с кем ей заблагорассудится, не отчитываясь ни перед кем, пусть это даже будет ее бабушка. Но и лгать она не хотела. Нет, она не станет ни отрицать, ни преуменьшать факта своих отношений с Саймоном. Мими должна принять все так, как есть, или не принять вовсе — это ее дело.

— Я люблю его.

Мими от этих слов как-то съежилась.

— Неужели ты не понимаешь, что ты только часть его замысла? Он хочет захватить контроль над «Коллекцией Киттриджей» и потом уничтожить само имя нашей фирмы. Да посмотри на себя, Ярдли! Ты такая умница, молодая, красивая. Перед тобой светлое будущее. Ты можешь выбрать любого мужчину в этом городе. От одной мысли, что ты позволяешь Саймону использовать себя в его интересах, у меня мурашки по коже бегут. Да, я допускаю, что он способный. И уверена, что он умеет говорить приятные вещи. Но, Ярдли, дорогая, послушай меня, я не хочу видеть тебя несчастной в тот день, когда он бросит тебя. Да Боже ты мой! Все в этом городе болтают о том, как вы явились вместе на бал, а потом, не дождавшись конца, оба исчезли. Послушай, Саймон Блай не стоит этого. Тебе нужен человек, который будет заботиться о тебе, способный защитить тебя и твой бизнес. А этот… Да, он, пожалуй, не будет разорять нашу фирму, пока кувыркается с тобой в постели, а потом…

Поделиться:
Популярные книги

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

За короля и отечество

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
За короля и отечество

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14