Плен сердца
Шрифт:
— А если они дадут отпор? — хрипло спросил один из главарей.
— Тогда сломите их волю, — Филипп улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. — Пусть бегут к своему лорду за помощью. Чем больше людей он будет вынужден защищать, тем слабее станет его замок.
Один из наёмников, по имени Грим, скрестил руки на груди и хмуро бросил:
— Милорд, а вы уверены, что ваши союзники с юга сдержат слово? Мы уже третью неделю ждём подкрепления, а от них ни весточки.
Филипп резко
— Не сомневайся в моих связях, Грим. Они придут, когда придёт время.
— Да, но время-то идёт, — буркнул Грим себе под нос. — А наши запасы тают. Ещё пара недель такой войны — и половина моих людей уйдёт искать другую работу.
— Если выполнишь задание, получишь вдвое больше золота, — процедил Филипп. — И забудь о сомнениях. Виктор падёт, а я стану правителем этих земель.
Грим промолчал, но взгляд его остался скептическим. Он переглянулся с напарником, и тот едва заметно покачал головой.
Один из наёмников кивнул:
— Сделаем, милорд. К вечеру в деревне будет настоящий ад.
— Действуйте, — Филипп махнул рукой. — И помните: я плачу за результат, а не за болтовню.
Разбойники разошлись, а Филипп остался один. Он смотрел, как они растворяются среди деревьев, и в его глазах горела холодная решимость. Он сжал кулаки, стараясь унять раздражение.
“Проклятые наёмники, — подумал он. — Без них мои силы слишком малы. Нужно действовать быстрее, пока они не разбежались”.
“Виктория, — подумал он, — ты ещё пожалеешь, что встала на моём пути. Скоро твои земли будут в огне, а люди отвернутся от тебя”.
***
Наёмники седлали лошадей, готовясь к выдвижению. Один, молодой и нервный, с веснушчатым лицом и дрожащими руками, теребил поводья. Рядом с ним возился с упряжью Грим — седовласый ветеран с холодным взглядом и шрамом через всю щёку.
— Слышь, Грим… — тихо спросил молодой, не поднимая глаз. — А если Виктор ударит в ответ? Говорят, у него там и лучники отборные, и пехота выученная… Да и люди за него стоят горой. Что тогда?
Грим затянул подпругу с нарочитой неторопливостью, выпрямился и посмотрел на юношу сверху вниз.
Его голос звучал ровно, почти равнодушно:
— Виктор — дурак благородных кровей. Он верит, что люди должны любить своего лорда. А мы покажем им, что бояться — надёжнее. Пока он будет уговаривать крестьян прятаться, мы сожжём их амбары. Пока будет молиться за их безопасность, мы заставим их бежать к нему за помощью. Чем больше ртов ему придётся кормить, тем слабее станет его замок. Филипп это знает. И мы знаем.
Молодой наёмник сглотнул, провёл рукой по лбу, вытирая испарину:
— То есть мы не столько бьём, сколько… запугиваем?
—
Юноша помолчал, потом кивнул, крепче сжимая поводья:
— А если кто-то из крестьян даст отпор? Там же мужики крепкие, да и кузнец с топором — не шутка…
— Тогда мы отступим, — спокойно ответил Грим. — Филипп не дурак — он не станет жертвовать нами ради мелкой стычки. Главное — посеять страх. Пусть люди шепчутся: “Виктор не может нас защитить”. Пусть бегут к нему, как к последней надежде. Чем больше их будет — тем тяжелее ему их прокормить. А голод, парень, — лучший союзник осады.
Молодой наёмник вздохнул, попытался улыбнуться:
— Значит, действуем по плану? Жжём, пугаем, отходим?
— По плану, — кивнул Грим, проверяя застёжку на седельной сумке. — И помни: Филипп платит хорошо. Но только тем, кто выполняет приказ. Так что держи клинок наготове, глаза — открытыми, а язык — за зубами. Понял?
— Понял, — твёрже ответил юноша, расправляя плечи. — Понял, Грим.
Ветеран одобрительно хмыкнул и похлопал его по спине:
— Вот и славно. А теперь — в седло. Пора показать этим крестьянам, что бывает, когда лорд слишком занят благородством, чтобы быть сильным.
***
Отец Бернард сидел в своей келье, склонившись над картой окрестных деревень. Перед ним стояли староста деревни и двое гонцов.
— Итак, — говорил священник, — если Филипп решит ударить по деревне, нам нужно успеть предупредить всех за два часа. Гонцы должны быть готовы выехать немедленно. Староста, вы отвечаете за сбор людей. Все, кто может держать оружие, — на стены. Остальные — в убежище.
— Понял, отец, — кивнул староста. — Мы уже распределили обязанности. Кузнецы готовят инструменты для ремонта укреплений, женщины собирают припасы.
— Отлично, — отец Бернард поднял глаза на Элиану, вошедшую в комнату. — Леди Элиана, вы как раз вовремя. Нам нужен ваш совет: где лучше разместить наблюдателей? Вы знаете эти места лучше нас.
Элиана склонилась над картой:
— Вот здесь, у старого моста, и здесь, на холме у восточной дороги. Оттуда видно все подходы к деревне. И ещё один пост — у леса, где тропа сворачивает к замку.
— Разумно, — одобрил отец Бернард. — Гонцы, запомните эти точки. Каждый час — донесение в замок. Если заметите что-то подозрительное, сразу сигнал.