Падшие
Шрифт:
Даниэль опустил руки на пояс. Его плечи затряслись в беззвучном смехе. — Я не знаю, — наконец сказал он. — Это сложный вопрос.
Не совсем такой ответ ожидала услышать Люси.
— Это совсем не трудно, — сказала она, пряча руки в карманы, чтобы снова не потянуться к нему. — быть достаточно хорошим для меня.
Глаза Даниэля выглядели так, будто заполнились болью, вся синева, которая была в них еще мгновение назад превратилась в глубокий темно-серый.
— Нет, — сказал он. — Нет, это тяжело.
Он устало потер лоб, и откинув волосы, лишь назад на секунду. Достаточно
— Что случилось с твоим лбом? — спросила она, потянувшись к нему.
— Я не знаю, — отрезал он, отталкивая ее руку, достаточно сильно, чтобы она отступила назад. — Я не знаю, откуда это.
Он выглядел более обеспокоенным этим, чем сама Люси. Это удивило ее. Это ведь была всего лишь небольшая царапина.
Позади них послышался шорох гравия. Кто-то шел к ним. Они оба обернулись.
— Я же говорила тебе, что не видела ее, — говорила Молли, скидывая руку Кэма, когда они поднялись на кладбищенский холм.
— Пошли, — сказал Даниэль, ощущая все, что она чувствовала — она была почти уверена в этом — еще до того, как она кинула на него обеспокоенный взгляд.
Она знала, куда он поведет ее, в ту же минуту как решила уйти сним. Туда, за церковь-гимнастический зал, в их лес. Она знала это также четко, как предвидела его позу в гимнастическом зале, прежде, чем она увидела его на разминке со скакалкой. Также, как она знала об этих шрамах на лбу, прежде чем увидела их.
Они шли в одинаковом темпе, шагами одинаковой длины. Их ноги ступали по траве в одно и то же время, каждый раз, пока они не добрались до леса.
— Если ты придешь в какое-то место более одного раза с одним и тем же человеком, — сказал Даниэль, говоря больше сам с собой, — Думаю, оно уже не будет принадлежать лишь тебе одному.
Люси гордо улыбнулась, уловив скрытый смысл в его словах: Даниэль никогда раньше не был на озере с кем-то еще. Только с ней.
Когда они вошли в лес, она почувствовала прохладу в тени под деревьями, на своих обнаженных плечах. Здесь пахло как в большинстве прибрежных лесов штата Джорджия: ароматом дубовой мульчи, который Люси раньше ассоциировала с Тенями, а теперь связывала это с Даниэлем. Она не должна была бы чувствовать себя в безопасности после всего того, что случилось с Тоддом, но идя рядом с Даниэлем, Люси поняла, как впервые дышит свободно за прошедшие дни.
Она подумала, что он привел ее сюда из-за того, что в прошлый раз сбежал от нее так неожиданно. Как-будто ему была необходима вторая попытка, чтобы на этот раз сделать все правильно. Их первое настоящие свидание, начавшееся так чудесно, в конце концов обернулось для, Люси ощущением глубокой жалости к себе. Даниэль должно быть понимал это и чувствовал себя неловко из-за своего стремительного ухода.
Они достигли уже знакомой магнолии, и посмотрели на озеро. Последние солнечные лучи оставили золотистый след на воде, пока огненный шар скатывался за пелену густого леса на западе. Все здесь выглядело иначе в вечернее время. Весь мир вокруг них будто светился.
Даниэль прислонился к дереву и наблюдал, как она смотрит на озеро.
— В этот раз мы не совсем одеты для плавания, — сказал он, указывая на черное платье Люси.
Она теребила изящный разрез подола платья на коленях, представляя себе как была бы шокирована ее мама, если она угробит хорошее платье из-за того, что они решили поплавать в озере.
— Возможно мы могли бы просто посидеть тут, опустив ноги воду?
Даниэль махнул рукой в сторону красного крутого скалистого выступа, спускавшегося к самой воде. Они перелезли через толстые, рыжевато-коричневые камыши и озерную траву, хватаясь за корявые корни живых дубов, чтобы не упасть. Здесь, берег озера был устлан галькой. Вода в озере была такой спокойной, что Люси подумала, что она могла бы ходить по ней.
Люси скинула свои черные балетки и скользнула по усеянной лилиями поверхности воды пальцами ног. Сегодня вода была холоднее. Даниэль сорвал пучок озерной травы и начал переплетать между собой ее толстые стебли.
Он посмотрел на нее. — Ты когда-нибудь думала о том, чтобы выбраться отсюда…
— Все время, — ответила она со стоном, решив что он спросил ее, просто из-за того что сам об этом мечтал. Конечно, она хотела бы оказаться так далеко от "Меча и Креста", насколько это вообще было возможно. Кто бы не захотел? Но она, по крайней мере, старалась четко отличать мечты от реальности, и всерьез не рассматривала возможность их с Даниэлем побега.
— Нет, — сказал Даниэль, — Я имею ввиду, рассматривала ли ты возможность действительно уйти куда-нибудь еще? Просила ли родителей о переводе? Просто… "Меч и Крест" не кажется мне наиболее подходящим вариантом для тебя.
Люси уселась на камень напротив Даниэля и крепко обняла свои колени. Неужели он считал ее недостойной, чтобы находиться здесь? Она, что же, была слишком плоха даже для коррекционной школы-интерната? Люси почувствовала себя оскорбленной.
Она прочистила горло. — Я не могу позволить себе такую роскошь, как возможность серьезно рассматривать варианты уехать куда-нибудь еще. "Меч и Крест"… — Она помолчала, — вполне возможно, последний шанс для меня.
— Да ладно, — сказал Даниэль.
— Ты не знаешь…
— Я знаю. — вздохнул он. — Всегда есть еще одна попытка, Люси.
— Это что-то из Библии, Даниэль? — спросила она. Она чувствовала что уже почти кричит. — Но если ты так хочешь избавится от меня, то что мы здесь делаем? Никто не просил тебя тащить меня сюда.
— Нет, — согласился он. — Ты права. Я просто подумал, что ты не такая, как остальные. Для тебя должно быть место получше.
Сердце Люси забилось быстрее. Так как оно обычно билось когда рядом был Даниэль. Но сейчас дело было не в этом. Ее прошиб холодный пот, она собралась с духом, и сказала:.