Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколки разбитой короны
Шрифт:

– Несомненно, – сказал Накор. – Они укрепляются со всех возможных для атаки направлений.

Субаи кивнул.

– Но вы наверняка нашли несколько путей через горы, до которых они еще не добрались.

– Да, есть несколько. В основном козьи тропы. Есть пара мест, куда можно послать одно-два подразделения, чтобы зайти им в тыл, когда мы ударим на север, но начать атаку с той стороны не получится. – Капитан глянул на запад, будто был в состоянии разглядеть захватчиков с другой стороны гор. – Вон там, в неделе пути напрямую, лежит Сарт. Если б мы могли туда пробраться,

захватить старое аббатство над городом и подготовить атаку оттуда, то были бы в состоянии ударить с фланга в поддержку любых сил с Юга и вымести отсюда захватчиков за несколько дней, а не за недели.

– Может, это и возможно, – задумчиво произнес Накор.

– Что вы предлагаете? – спросил капитан.

– Я пытаюсь вспомнить историю, которую когда-то давно рассказал мне герцог Джеймс. – Он помолчал немного, потом быстро сказал: – Мне надо послать сообщение герцогу Аруте. У вас есть чем писать?

– У меня в палатке, – кивнул Субаи.

– Хорошо, – сказал Накор, заходя внутрь. Субаи поднял голову, чтобы посмотреть, где Паг, и увидел, что волшебник исчез.

* * *

Миранда подняла голову и увидела Пага. Она подпрыгнула и бросилась в объятия мужа.

– Я по тебе соскучилась.

Паг обнял ее изо всех сил. Они не разлучались уже полгода, с тех самых пор, как закончились бои, а теперь не виделись целую неделю, которую заняла дорога до лагеря Субаи в горах.

– Как тут дела? – спросил Паг через какое-то время, когда они наконец оторвались друг от друга.

– Все как прежде, – ответила Миранда. – Гейтис образцово ведет ежедневные дела на острове, а Роберт де Лиес, похоже, стал тут главным организатором. Он восстанавливает расписание занятий, которое совершенно нарушилось после твоего отбытия.

Паг улыбнулся.

– Это хорошо. Надо с ним поговорить, а то утром меня здесь уже не будет.

Миранда поцеловала его.

– После ужина. На следующие несколько часов ты мой.

– После ужина, – согласился он с улыбкой.

Следующие два часа они провели вдвоем, потом заказали ужин в комнату. После ужина, когда слуги убирали подносы с посудой, у двери появился Гейтис.

– Мастер Паг, – сказал он с почтительным поклоном. Высокий гоблиноподобный Гейтис обращался с крайней вежливостью ко всем, от Пага до слуг; хотя, впрочем, все слуги на острове тоже были учениками-магами со всех концов Мидкемии и из других миров.

– Привет, Гейтис, – кивнул в ответ Паг. – Как дела?

– Именно о делах я и хотел с вами поговорить. Боюсь, кое-что не в порядке.

– Что такое?

– Лучше бы вы с госпожой Мирандой пошли со мной.

Паг и Миранда обменялись взглядами и молча последовали за Гейтисом. Он вывел их из дверей и повел по длинному коридору, отделявшему комнаты Пага от остальной части большого дома в центре виллы Беата – так называлась усадьба на древнем квегском языке.

Когда они вышли из дома и пересекли луг, Паг наконец понял, куда они идут. Гейтис, дойдя до заросшего травой холма, как всегда, махнул рукой, и открылся вход в пещеру. Они вошли, и Паг снова увидел маленький алтарь,

на котором стояла статуя Сарига, утраченного бога магии. Когда они впервые пришли сюда, лицо статуи было как две капли похоже на лицо отца Миранды, Макроса Черного. Миранда ахнула.

– Лица нет!

– Да, госпожа, – подтвердил Гейтис – Я пришел сюда несколько дней назад и увидел то же, что вы видите сейчас.

– Что это значит? – встревожилась Миранда.

– Боги ждут, – ответил Паг.

– Ждут чего? – Она коснулась статуи.

– Нового воплощения Сарига, его нового представителя среди человечества, – негромко ответил Паг.

– То есть тебя? – сказала Миранда.

– Нет, – покачал головой Паг. – Когда я лежал при смерти на целительной поляне Эльвандара, когда Лимс-Крагма заговорила со мной, мне дали возможность выбрать один из трех вариантов. Первым была смерть. – Он посмотрел на Миранду. – Я не мог тебя оставить.

Она улыбнулась.

– Вторым вариантом была вечная жизнь, но за это я должен был стать новым воплощением Сарига. Я бы заменил твоего отца.

– Вряд ли мне бы это понравилось, – признала Миранда. Потом она посмотрела на Пага. – А какой был третий?

– Мне не хочется об этом говорить.

– Скажи мне, – настойчиво повторила Миранда.

– Рано или поздно я умру.

Она встала прямо перед ним, закрыв от Пага статую.

– Ты мне не все говоришь. Что еще?

– Только то, что в конце жизни мне придется перенести… тяжелое испытание.

Миранда распахнула глаза от удивления.

– А до сих пор что было?

– Вот и я так думал. Если мы смогли пережить то, что уже случилось, то о чем еще беспокоиться?

– А ты мне точно все рассказываешь? – засомневалась она.

Паг пожал плечами.

– Что-то забываю, наверное. Я, знаешь ли, тогда был при смерти, – легкомысленным тоном пояснил он.

– Будущее не высечено в камне, – сказал Гейтис, – хотя его, может быть, трудно изменить, если события наберут силу.

Паг кивнул, а Миранда сказала:

– Я не представляю, что все это значит. Что ты от меня скрываешь?

– Всего лишь то, что за очень долгую жизнь и большое могущество мне в конце концов придется заплатить высокую цену.

– Ничего себе «всего лишь», – отозвалась Миранда.

– Нам всем приходится платить, – произнес Гейтис.

Паг сменил тему.

– Ты много лет присматриваешь за этим святилищем, Гейтис. Что, по-твоему, все это значит?

– Думаю, наступает время перемен, мастер Паг, и скоро появится кто-то, кто заполнит пропасть, оставленную смертью Макроса.

– Думаю, ты прав, – согласился Паг. – Возможно, это кто-то из учеников. – Он помолчал немного, потом добавил: – Кто-нибудь найдет это святилище.

– Я разработал неуловимое, но очень мощное заклятие, чтобы скрыть его, мастер Паг, – сказал Гейтис.

– Я знаю. Я прожил здесь много лет и никогда даже не подозревал, что оно здесь, но тот, кто должен стать следующим орудием Сарига, каким-то образом найдет это место.

Гейтис обдумал это замечание.

– Вполне вероятно, – наконец признал он.

Поделиться:
Популярные книги

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя