Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненные острова
Шрифт:

— Ха! — сказал Ангус. — Я смотрю на это иначе! Однажды я взял на абордаж такой пиратский корабль. У нас не было даже десяти человек, но мы всё же победили.

— Сколько погибло? — язвительно спросила Серафина.

— Все, — гордо объявил Ангус. — Ни один из пиратов не выжил.

— Я имела в виду ваши потери, — объяснила Серафина.

— Не считая двух, все мои друзья ушли к Сольтару. Но боги, какая это была славная битва! В их честь мы пили медовуху из кровавых черепов наших врагов.

— Это отвратительно, — воскликнула Лиандра, и её лицо побледнело. Серафина тоже сглотнула.

— Если

медовуха достаточно хорошая, то вкус крови почти не чувствуется, — бесстрастно объяснил Ангус. — К этому привыкаешь.

— Спасибо, — тихо промолвила Лиандра. — Я вовсе не хотела слышать подробностей, — она поспешила прочь.

— Что с ней не так? — спросил Ангус, поднимая руку, чтобы понюхать под мышкой. — Я же помылся!

— Я правильно понимаю? — спросила Лиандра чуть позже, когда вернула себе самообладание. — Фарланды, откуда родом этот варвар, часть Старой империи? Значит их я тоже должна завоевать для нашего дела?

— Да, — ответил я. — Именно так.

Она встряхнулась.

— Этот парень мерзкий! Больше всего мне хочется сбросить его с корабля, — её фиолетовые глаза встретились с моими. — Все северяне такие?

Я засмеялся.

— Они могут быть такими. Мой друг Рагнар поведал мне достаточно кровожадных историй. Но для их поведения есть причина.

— И какая же такая причина? — с сомнением спросила она.

Я улыбнулся.

— Большинство кораблей попытаются сбежать от пиратов. Но только не северяне. Пираты бегут от них!

Она выгнула бровь.

— Я лишь знаю, что в Фарландах считается постыдным показывать страх, — объяснил я. — Просто они немного с этим перебарщивают.

— Значит они запугивают других, чтобы никто не запугивал их?

— Это моё предположение, — я ухмыльнулся. — Он тебя запугал?

Она величественно посмотрела на меня.

— Конечно же нет. Я ношу Каменное Сердце.

8. Виверн

В течение следующего дня многие мелочи показали, насколько большой считают опасность, исходящую от Янаса, Дерал и его люди. Раздавалось меньше смеха, люди стали более молчаливыми и всегда, когда мы встречались с кораблём, напряжение становилось особенно очевидным — не было ни одного человека, кто не держал бы оружия под рукой.

Вечером Дерал снова открыл сундук и раздал оружие. До сих пор я ещё не видел, чтобы использовались десять вёсел «Копья», но в этот вечер он приказал обмотать лопасти вёсел тканью.

— Иногда ветра недостаточно, чтобы можно было проплыть незаметно, — серьёзно объяснил капитан, проверяя, достаточно ли лежит наготове арбалетных болтов. Когда стало темнее, он послал второго человека с арбалетом на наблюдательный пост и приказал натянуть сети вдоль перил, которые затруднят абордаж.

Газар стал здесь значительно шире, и чем шире он становился, тем чаще встречались маленькие или большие острова на реке. Когда солнце зашло, сверкающая полоса реки стала такой широкой, что не было видно ни того, ни другого берега. Теперь Дерал больше не держал «Копьё» посередине, а осторожно искал путь вне фарватера. Один раз я услышал, как он ругается, и мгновение спустя под наших килем

заскрежетало, корабль закачался и быстро снизил скорость.

Одно мгновение казалось, что мы застрянем, но потом скрежет под килем стих, и «Копьё» сошло с мели.

В эту ночь оно стало кораблём-призраком. Дерал приказал потушить все огни, и мы скользили в ночи, словно тёмная тень. Если бы наш капитан мог, то снял бы с неба луну и завернул в ткань; для него ночь была недостаточно тёмной.

Этой ночью с места поднялась также наша пассажирка. Она выпила немного воды и съела горсть риса, прежде чем пройти в носовую часть так же тихо, как двигалась Зоркора, где уже со своим топором занял позицию Ангус. Словно гальюнные фигуры, которые часто можно было встретить на носу корабля, они в гармонии тихо и неподвижно стояли там рядом друг с другом.

Насколько я мог судить, она была безоружна. Я надеялся, что она знает, что делает.

Никто из нас не был на данный момент одет в белое, Ангус тоже облачился в тёмные одежды телохранителя.

На этот раз он оставил свою голову неприкрытой, а борода, как обычно, была заплетена в три открытые косы. В темноте татуировка на его выбритом черепе, казалось, слабо светится.

А мы, по совету Дерала, заняли позицию на юте. В случае нападения, там было боле безопасно, чем на нижней палубе. Варош с каждой стороны палубы прикрепил колчаны с болтами.

Окна каюты под нами были теперь закрыты толстыми досками, а вокруг наблюдательного поста и кормчего Дерал установил щиты из плетёного хвороста. Он сам тоже занял позицию на юте. Его произнесённые шёпотом приказы также тихо передавались дальше. Пока ещё ничего не случилось, но уже само по себе ожидание утомляло.

— Я чувствую себя беспомощным, — заметил Варош, в сотый раз проверив, правильно ли лежит болт на арбалете. — Это действует мне на нервы… Мы даже не знаем, обнаружат нас или нет, — он посмотрел на меня. — Должно быть вы переживали такое уже сотни раз, учитывая то, как вы спокойны.

Я медленно покачал головой.

— Я не спокоен, — возразил я. — Здесь вокруг очень много воды, а я не умею плавать.

Я невольно посмотрел на Зокору, которую в темноте почти не было видно. Если она и была напряжена, то ничем этого не выдавала.

Другое дело Лиандра. Весь день она читала в свой маленькой книжке, которая содержала всевозможные магические инструкции. В какой-то момент она решительно захлопнула её и убрала, и с тех пор всегда, когда приближалась ко мне, у меня начинала болеть голова.

Она была похожа на натянутую пружину, и пару раз мне даже казалось, что я вижу вокруг неё слабое сияние.

Если произойдёт схватка, она будет готова. Какую бы магию она ни изучала, мне казалось, будто ей трудно держать её при себе.

«Копьё» продолжало незаметно плыть вниз по течению, тут и там мы видели тёмные тени других кораблей, большинство из них пришвартованные к берегу. Если я думал, что напряжение уже больше не может возрасти, то я ошибался. Примерно два часа после полуночи я сам не знал, куда себя деть, и у меня чесались руки зажечь мою курительную трубку. Но Дерал предупредил, что даже такой небольшой огонёк будет виден на реке издалека.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты