Огненные острова
Шрифт:
— Вреда от этого не будет, — сказала Эльгата. В темноте я увидел, как блеснули её зубы. — Но мы, Морские Змеи, и обучались именно для таких случаев. Наш противник даже не поймёт, что с ним случилось.
Зокора коснулась плеча Вароша.
— Там, — тихо сказала она. — На корабле возле перил. Там стоит один из них и облегчается в воду. Быстрей, пока он не вскинул голову.
Варош поднял арбалет и снова опустил.
— Я ничего не вижу, — пожаловался он.
— Тогда я одолжу тебе свои глаза, — промолвила Зокора, кладя руки ему на виски. Варош оторопел, но потом улыбнулся, поднял арбалет и выстрелил. Я посмотрел вперёд, но увидел лишь тёмные тени.
— Он
— Хороший трюк, — заметила Эльгата, с любопытством глядя на Зокору. — Вы сможете его повторить?
— Да хоть всю ночь, — ответила эльфийка.
— Звучит как хорошее предложение.
— У меня есть идея получше, — сказала Зокора.
— И какая? — спросила Эльгата.
Но Зокора лишь молча развернулась и спустилась вниз. Мы с удивлением смотрели ей вслед.
— Она всегда такая? — спросил Менделл Вароша.
Тот пожал плечами.
— В большинстве случаев она ничего не объясняет.
Эльгата позвала капрала Деркина, и мы вместе спустились в нашу каюту, чтобы провести военный совет. Там мы также нашли Зокору, на которой теперь были одеты лишь тонкие брюки из тёмной кожи и короткий жилет, открывавший живот. Когда она наклонилась, чтобы взять из поклажи вторую кожаную портупею с тонкими кинжалами и крест-накрест перекинуть через плечо, я увидел, как играют её мышцы под кожей. Я быстро отвернулся, но Зокора, казалось, совсем не осознавала свою наготу.
— Я позабочусь о чёрном корабле, — заметила она, проверяя, местоположение кинжалов. На каждом ремне находилось по десять таких смертоносных клинков.
— Кроме того, я задам ещё парочку вопросов. Возможно, смогу узнать больше о том, что этот князь хочет от Лиандры.
— Но… — начала Серафина и запнулась. — Это действительно «Кровь Шипов»?
Зокора кивнула.
— Да. — Она уставилась на Эльгату. — Я позабочусь о корабле, вы о солдатах на суше.
— Мы не знаем, сколько людей на корабле, — напомнила Эльгата. Вы уверены, что…
Зокора злобно улыбнулась. Она коснулась пальцем одного из своих метательных ножей.
— Их можно использовать и по нескольку раз, — заметила она, повернулась и отодвинула занавеску на окнах, чтобы открыть одно из них. — Здесь темно, — сказала она и словно тень, выскользнула на улицу. Мы с Варошем подошли и одновременно выглянули в окно, но она уже исчезла в темноте и под дождём, как будто её никогда и не было.
Деркин тихо присвистнул.
— Она времени зря не теряет, да?
— Похоже на то, — сказала Эльгата, но, казалось, не особо обрадовалась. — Однако в таких случаях я предпочитаю координировать наши действия. Всё же надеюсь, что Борон поможет ей.
— Вы немного напоминает мне Сантера, — сказал Деркин, с трудом затягивая ремни моих кожаных доспехов. — Некоторые злословят, что большие размеры мы держим на борту только из-за него.
На мне теперь тоже были доспехи Морского Змея, как и на всех других. В них, якобы, даже можно было плавать.
Ну, что касается этого, одень я хоть боевую броню, разницы бы не было.
— Кто такой этот Сантер? — спросила Серафина, которая как раз помогала Варошу застёгивать доспехи.
— Легенда среди Морских Змей. Он почти такого же роста, как генерал и такой же крепкий. Он несокрушим, самый живучий парень, которого я знаю. Амос хорошо был с ним знаком и высоко его ценил. — Деркин тихо засмеялся. — На самом деле, такой как он, должен был бы пойти в легион Быков, но он предпочёл что-то более респектабельное. — Он отступил и удовлетворённо кивнул. — Я закончил. Когда последний
Когда мы садились в лодку, Серафина тихо спросила меня, кто такой Амос.
— Первый помощник говорил о нём так, будто ты его знаешь.
— Да, — лаконично ответил я. — Я знал Амоса. Он погиб в битве с чёрным кораблём, на борту которого были эти летающие змеи.
Но в этот момент у меня не было времени для объяснений. Я был так занят тем, чтобы не упасть в воду, когда спускался в танцующую лодку.
Охотничья лодка «Снежной Птицы» была килем вверх привязана между двумя мачтами. Я уже часто задавался вопросом, как такую лодку, в которой легко могло поместиться двадцать человек, можно спустить в воду.
На самом деле, это не заняло даже фитиля, как лодку на мачтах перекинули через борт и спустили в воду. Затем нам нужно было по верёвочной лестнице карабкаться вниз.
У Менделла, который возглавлял атаку, это выглядело так легко. Как будто он просто ступал по лестнице, а не спускался в танцующую лодку по скользкому борту, во время шторма, дождя и полной темноты.
По сравнению с ним моя первая попытка с треском провалилась. В тот момент, когда я вытянул ногу, лодка осела, а потом резко поднялась. Я попытался удержать равновесие, но мне не удалось, и я упал в чёрную воду.
Но прежде чем я успел запаниковать, крепкие руки грубо затащили меня в лодку.
— С каждым может случиться, генерал, — заметил Деркин. Посмотрите на это в таком ключе: зато я не могу ездить верхом.
— Спасибо, — хрипло ответил я, изо всех сил держась за скамейку. Ангус не стал себя утруждать всеми этими проблемами. Он просто спрыгнул с палубы «Снежной Птицы» в воду и плавным движением подтянулся на лодку. Он встряхнулся, словно мокрая собака и оскалил зубы.
— Ты не представляешь, как я по этому скучал! — радостно крикнул он, ковыряя в ухе мизинцем.
После того, как Зокора своим поступком заставила нас поспешно действовать, мы быстро согласовали план. В бухте было только небольшое поселение с девятью или десятью постройками.
— Четыре длинных дома, прямо в стиле построек фараландцев, лодочный сарай рядом с двумя пирсами, — сообщил Менделл. Он нарисовал приблизительную карту, которая лежала теперь на столе. По очереди, он остриём своего кинжала указывал на очертания зданий. — Здесь, здесь и здесь. Это склад, построенный из твёрдого камня, а это усадьба с десятком комнат, которой предводитель контрабандистов раньше пользовался сам. Немного в стороне расположен ещё старый алтарь Сольтара и две большие конюшни для вьючных лошадей, с помощью которых контрабандные товары доставляются вглубь страны. У длинных домов есть по входу с каждого конца, главное здание усадьбы имеет четыре. Один парадный, два со двора и один чёрный, который выходит на узкую дорожку между обоими конюшнями. — Он оглядел собравшихся. — Мы надеемся, что по крайней мере часть врагов будет ночевать в длинных домах. Мы вырубим охрану у ворот, если таковая имеется. Деркин и два его тенета позаботятся об усадьбе. Он подаст нам знак факелом, когда начнёт атаку. Для каждого длинного дома мы откомандируем по два тенета, чтобы с передних и задних дверей внутрь могло ворваться по одному, как только будет дан сигнал.