Одержимый
Шрифт:
Но все, что я видела, — это прямая спина сестры Маргареты, исчезающая за дверью.
Еще одна невинная, которая сгорит. Еще одна мать, сестра, целительница, обращенная в пепел, пока Бог наблюдал в молчании. И снова я стояла в стороне и ничего не делала.
Ты знала, — прошептал голос из моего сна. — Ты всегда знала.
Да. Я знала. Знала с тех пор, как смотрела, как горит моя мать, что мир несправедлив. Знала с тех пор, как руки Генриха впервые коснулись моих, что я тянусь
Я знала и ничего не делала. Я не высовывалась. Я молилась. Я надеялась, что если буду достаточно хорошей, достаточно тихой, достаточно полезной, пламя обойдет меня стороной.
А теперь сестра Маргарета сгорит за преступление, которое должно было стать моим. Я впустила Дьявола в себя, в самую свою душу. И все же расплачиваться приходилось не мне.
Маргарета.
Моя мать.
Генрих.
Все они сражались за меня и были обречены.
У окна зажужжал пчелиный рой, и я почувствовала, как внутри меня нарастают огонь и ярость, в точности так же, как и все те годы назад.
Не отворачивайся от них.
Ярость схлынула из моего сердца, и жужжание прекратилось.
Я не буду бездействовать, не в этот раз. Но я сделаю это без него. Я найду способ. Я придумаю какой-нибудь способ освободить Маргарету — человеческий способ. Мне просто нужно еще немного времени.
Глава 20
Катарина
— Где же она? Я была уверена, что у меня есть еще! — Стекло звякнуло, когда я отодвинула шаткие доски в кладовой лазарета. Я оставляла один пузырек с настойкой валерианы, я была в этом уверена. Я пересчитывала свои запасы всего три дня назад.
Я пойду к виноторговцу. Он поставлял вино стражникам Друденхауса. Я буду улыбаться и хлопать ресницами, пока он не покажет мне, какие именно это бочки. Я добавлю туда валериану, затем прослежу, чтобы вино попало к стражникам, и пока они будут спать, я…
У меня вырвался звериный звук. Это был ужасный план. Безрассудный и полный возможностей для провала. Но у меня не было времени на что-то лучшее.
Мои пальцы впивались в грязь, ногти цеплялись за щепки в отчаянной попытке найти потерянный пузырек. Возможно, он закатился. Возможно, я обсчиталась. Возможно…
Я услышала, как щелкнула щеколда на двери.
Я резко втянула воздух, мое предплечье царапнуло по грубому дереву, сдирая кожу, когда я отшатнулась назад, прикрывая дыру юбкой. Кровь выступила тонкой линией, ярко-алой. Генрих — нет, не Генрих — стоял в дверях, его лицо было скрыто в тени. Из-за света из коридора за его спиной было невозможно прочесть выражение его
— Что тебе нужно? — прошипела я, прижимая ладонь к кровоточащему предплечью, чтобы остановить кровь.
Он шагнул в комнату, и дверь за ним захлопнулась. В тусклом свете, проникающем сквозь единственное высокое окно, проступило его лицо. Его губы сжались в тонкую линию, и если бы я верила, что такое возможно, он мог бы показаться опечаленным. В том, как он держался, чувствовалась нерешительность, ничего от хищника, который, как я знала, скрывался внутри.
От этого мой желудок сжался от ужаса.
— Сестра Маргарета мертва.
Слова свинцом упали мне в живот.
Я покачала головой.
— Ты лжешь. Прошло всего несколько часов. Они бы еще не начали. — Ожидание было особым видом пытки.
— Я никогда не лгал тебе, Катарина. — Его голос был тихим — нежным. — Ее нашли мертвой в камере, в руке был зажат маленький стеклянный пузырек. Пустой.
Моя грудь тяжело вздымалась, пока я пыталась взять под контроль дыхание. Комната, казалось, накренилась. Валериана, которую я искала… пузырек, который я не смогла найти.
Она забрала его. Каким-то образом она взяла его из моих запасов. Возможно, для герра Гольцмана, или, может быть, она подозревала…
— Нет. — Слово прозвучало надломленно. — Нет, она бы не стала… она была сильной, она боролась, она…
— Завтра утром ее ждало страппадо. — Его рот скривился в гримасе. — Они хотели, чтобы она призналась не только в своих грехах, но и в грехах других. — Он бросил на меня жесткий взгляд. — Она знала, что они сделают с ее телом, чтобы добиться этого.
Я сильнее прижала ладонь к предплечью, сосредотачиваясь на жгучей боли в ране, используя эту боль, чтобы привязать себя к настоящему. Если я отпущу себя, то разлечусь на куски, и не думаю, что когда-нибудь смогу собраться вновь.
— Мне не доставляет радости говорить тебе об этом, — сказал он, его голос был тяжелым от чего-то, что могло быть искренним сожалением. — Маргарета была доброй душой. Одной из немногих, кого я встретил в этом жалком городе. Я не желал ей зла. — Он сделал паузу, наблюдая за мной этими древними глазами. — Хотя выбор, который она сделала, был, вероятно, куда милосерднее той судьбы, что ее ожидала. Страппадо — это… не легкая смерть. Она выбрала покой. Последний акт неповиновения, который они не смогли у нее отнять.
Она выбрала смерть, чтобы защитить меня. Это твоя вина. Это всё твоя вина.
— Есть кое-что еще.
Я посмотрела на него, и что-то в выражении его лица заставило мое сердце замереть.
— Грету Вельзер забрали сегодня утром. — Он произнес это бесстрастно, без всяких интонаций, словно сообщал о погоде. — Они нашли ее мужа мертвым, и она попыталась сбежать.
Грета. О, Грета… что же ты наделала?
— Мужчины умирают каждый день. — Мой голос звучал отстраненно, будто принадлежал кому-то другому.