Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И чем он теперь занимается? Обвиняет почтенную матрону в убийстве. Самое отвратительное преступление, в котором даже Фалько теперь признаётся.

«ошибся». Были «другие доказательства», которые доказывают, что

«кто-то другой это сделал».

Я не буду обращать внимания на его оскорбления и скандальные выпады в мой адрес. Я могу выдержать его нападки. Те, кто меня знает, не поддадутся их влиянию. Любая обида, которую я испытал лично, слушая его оскорбительную тираду, пройдёт.

Ваша честь, именно на вас я больше всего злюсь. Он использовал ваш суд как площадку

для необдуманного обвинения, не подкреплённого никакими доказательствами и прикрытого лишь собственной бравадой. Как видите, моя клиентка, Кэлпурния Кара, просто слишком расстроена, чтобы явиться сегодня в суд.

Избитая и оскорблённая со всех сторон, она превратилась в призрак. Я знаю, она шлёт извинения и умоляет о прощении. Эта благородная женщина и так достаточно выдержала. Прошу вас, умоляю, возместите ей ущерб, причинённый Кальпурнией Карой. Могу ли я предположить, что для возмещения ущерба, причинённого Кальпурнии Каре, потребуется не меньше миллиона сестерциев?

Боже мой! Должно быть, у меня проблемы с ушами. Он не мог этого сказать. Миллион?

Что ж, он совершил ошибку. Великий Пациус переоценил свои силы.

Марпоний был всадником. Когда финансовая статья, определяющая социальный ранг самого судьи, составляет всего четыреста тысяч, спрашивать цену квалификации в Сенате от имени женщины было безумием. Марпоний моргнул. Затем он нервно рыгнул, а когда выдал награду, уменьшил запрашиваемую сумму вдвое.

Полмиллиона сестерциев. Сохранять спокойствие было нелегко.

Камилли, возможно, и принесли что-то, но я мало от них ожидал. В нашем партнёрстве, если мы вообще когда-либо обсуждали деньги, я использовал братьев как бесплатных учеников. Всё зависело от меня. Я был в долгу, который никак не мог себе позволить. Мой банкир прямо сказал мне: я не смогу собрать полмиллиона, даже если продам всё своё имущество.

Я закрыла глаза и каким-то образом умудрилась не кричать и не плакать.

Вот и к лучшему. На следующей встрече я бы не выглядел так, если бы меня не настигла тревога. Когда заседание суда ещё не было закрыто, я получил сообщение, что претор хочет видеть меня прямо сейчас по делу о безбожии. Спастись было невозможно. Он прислал одного из своих телохранителей, чтобы обеспечить мою явку.

Итак, в сопровождении ликтора, вооружённого связкой розг (и с чувством, будто меня вот-вот публично избьют), меня повели. По крайней мере, это позволило мне выбраться из базилики, прежде чем кто-либо успел высказать своё неискреннее сожаление о моём падении. Теперь я был беднее обычного раба. По крайней мере, рабу разрешено откладывать немного карманных денег. Мне понадобится каждый медяк, чтобы заплатить Пациусу и Кальпурнии.

Ликтор был грубияном, но воздержался от применения ко мне розг. Он видел, что я сломлен. В этом не было бы никакого удовольствия.

ЛИВ

ТОЛЬКО ТО, ЧТО он послал за мной, не означало, что претор был готов меня принять. Он любил играть со своими жертвами. Ликтор бросил меня в длинном коридоре, где вдоль стен стояли скамьи для тех, кого великий человек заставлял ждать. Скучающие и недовольные просители уже выстроились

в очередь, выглядя так, будто провели там весь день.

Я присоединился к ним. Скамейка была жёсткая, без спинки и на фут ниже, чем нужно.

Почти сразу же появилась Елена Юстина и нашла меня; она протиснулась рядом. Должно быть, она заметила, как меня уводят, и поспешила за нами. Она взяла меня за руку, крепко переплетя свои пальцы с моими. Даже в такой унылый день я покосился и слегка улыбнулся ей. Елена склонила голову мне на плечо, закрыв глаза. Я пошевелил золотой серёжкой; зернистый полумесяц упирался ей в щёку. Затем я прижался к ней, тоже отдыхая.

Какова бы ни была наша судьба, мы будем друг у друга.

У нас будет двое младенцев и куча приживал — никаких шансов вернуться в двухкомнатную квартирку в многоквартирном доме. Мы оба это знали. Никто из нас не удосужился сказать об этом вслух.

Наконец, клерк с поджатым ртом и неодобрительным прищуром позвал нас в приёмную. Он перепутал моё имя, вероятно, намеренно. Претор отказался от разговора со мной. Его клерк должен был выполнить грязную работу. Жук-конторщик уткнулся носом в свиток, чтобы случайно не столкнуться с человеком. Кто-то сказал ему, что один взгляд на стукача может вызвать импетиго и год неудач.

«Вы Марк Дидий Фалькон? Прокуратор Священных Гусей?» Он с трудом поверил; кто-то в секретариате, должно быть, задремал. По крайней мере, эта строгая свинья поняла, почему моё назначение провалилось. «Магистр крайне встревожен этим обвинением в нечестии.

Непочтение к богам и неисполнение храмовых обязанностей — отвратительные проступки. Судья считает их отвратительными и применит строжайшее наказание, если подобные обвинения будут доказаны…

«Обвинения сфабрикованы и клеветнические», — прокомментировал я. Мой тон был…

Как бы безобидно Хелена меня ни пнула. Я ткнул её локтем в спину; она, как и я, могла прервать этого попугая.

Остроумие не входило в его планы, поэтому клерк ещё какое-то время продолжал, пересказывать высокопарные высказывания магистрата. Они были услужливо записаны на свитке, чтобы хоть кому-то спина была надёжно прикрыта. Размышляя, кому именно нужно оправдаться перед потомками, я позволил оскорблениям литься рекой.

Наконец, рекламный агент вспомнил, что у него назначена встреча с представителями своего букмекерского синдиката в обеденное время. Он замолчал. Я спросил, что будет дальше. Он заставил себя сообщить мне новости. Заключение всемогущего судьи было: обвинения сняты; нет оснований для ответчика.

Мне удалось продержаться, пока мы не вышли на улицу. Я схватил Елену за плечи и потянул её к себе, пока она не повернулась ко мне лицом.

«О, Маркус, ты в ярости!»

«Да!» Я почувствовала облегчение, но я ненавидела, когда мной манипулировали.

«Кто это починил, фрукт?»

В этих огромных карих глазах тлел озорной огонёк. «Понятия не имею».

«К кому вчера вечером побежал твой отец?»

«Ну, он пошёл к императору…» — начал я. «Но Веспасиан был занят…» — я снова замолчал. «Поэтому, я полагаю, отец видел Тита Цезаря».

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара