Наследник Ярости
Шрифт:
– Зачем?
– спросила Ярушка, глядя на Топчанку с удивлением.
– Ближайшие лет двадцать тебе пригодится. Хотя, как знаешь. Дорога сюда открыта - и тебе, и ему.
– Чего вы от меня хотите?
– Ярушка отчаянно закусила губу, пытаясь не заплакать.
– Ну что ты расстраиваешься, - Топчанка протянула руку и потрогала корявыми пальцами подбородок княгини, - такая нежная кожа. Жаль, что твоя красота скоротечна.
– Я больше не стану вас слушать, - Ярушка убрала от лица руку ведьмы, но та не спешила
– Сколько тебе лет?
– Двадцать.
– Совсем младенец! Я всё гадаю, что Ирвальд с тобой делает? Ведь ты ещё пуста.
– Это как?
– Я не вижу ребёнка, - ведьма указала на её живот, - ты не понесла.
– Это не ваше дело!
– возмутилась Ярушка, прикрывая ладонями место, на которое ведьма указала пальцем.
– Я вижу, ты не понимаешь, на что нужна князю, дитя.
– А то вы знаете!
– Конечно!
– усмехнулась Топчанка, - мы с князем поладили задолго до твоего рождения. И даже до рождения твоих родителей. И будем ладить ещё очень долго, после того, как тебя не станет. Поэтому тебе лучше меня послушать. Я не желаю зла.
- Какие безумные речи, - прошептала Ярушка дрожащими губами. Почему она застыла на месте? Почему не бежит со всех ног, чтобы не слышать эту женщину. Но ноги будто приросли к земле.
– Ирвальд не хотел брать в жёны ведьму, а ты достаточно хороша, чтобы выносить его сыновей.
- Чего вы от меня хотите?
– вновь спросила девушка.
- Я просто любуюсь.
– А ну пошла к дьяволу, ведьма!
Сквозь кусты пробирался взбешённый понурыш. Глаза его сверкали злобой.
– Это ты мне говоришь, хмырь?
– спросила ведьма, и волосы на её голове зашевелились.
– Тебе, рыжая тварь! Отпусти княгиню, не то я всё расскажу владыке.
– Напугал, - рассмеялась Топчанка и сладко потянулась, - Ирвальд никогда меня не тронет.
– Хочешь проверить?
– предложил Миклош.
– Могла бы, - Топчанка многозначительно улыбнулась, - но не стану тратить своё драгоценное время. Проваливайте.
Ведьма взмахнула рукавом и исчезла. Ярушка почувствовала, что, наконец, может сдвинуться с места, и бросилась вон из леса. Миклош едва поспевал следом.
– Что она тебе наговорила?
– спросил он, когда они уже сидели верхом на коне.
– Ничего, - сквозь зубы процедила Ярушка.
– Она глупая ревнивая баба, - сказал Миклош, - не стоит обращать внимания.
– Значит, у неё есть право ревновать? Отвечай!
– велела она.
– Только князь может решать, есть ли у неё это право.
– Стало быть, это она - моя соперница?
– Не чуди, посмотри на себя, и на неё. То даже не лопух. Так, молочай у дороги.
– Сколько лет хозяину?
– вдруг спросила Ярушка.
– Не знаю, - солгал Миклош, пряча взгляд.
– Я могу спросить Зельду.
– Она не скажет.
– Я буду спрашивать каждого.
–
Ярушка замолчала и больше не задавала вопросов. Весь остаток пути прошёл в тишине, прерываемой разве что топотом копыт. Миклош с тревогой смотрел, как по щекам девушки катятся слёзы, а губы стали белыми как полотно. Ближе к замку она успокоилась и перестала плакать. Но лицо её было отстранённым, даже немного чужим. Глаза Ярушки больше не сверкали, а походили два на едва тлеющих уголька.
В замке царила суета. Во всех окнах горел свет, слышались голоса. Во дворе они заметили Юрея, привязанного к стойлу. Ядокрыл поглощал еду, насыпанную в огромную кадку, а завидев знакомые лица, приветливо крикнул.
– Хозяин вернулся, - радостно воскликнул Себрий.
Ярушка даже не шелохнулась. Она молча выбралась из седла, отказавшись от помощи конюшего, и неторопливо вошла в замок.
Миклош понуро семенил следом, чувствуя, что вот-вот и грянет буря. Однако Ярушка сумела удержать себя в руках.
– Добрый вечер, князь!
– поприветствовала она мужа, с трудом выдавив на лице холодную улыбку.
Ирвальд сидел в обеденном зале, развалившись на стуле, опираясь одной рукой о меч. Он был обнажён по пояс, а лицо казалось хмурым, осунувшимся.
– Куда подевались все тени?
– спросил он, глядя на жену с насмешкой.
– Их больше нет, - спокойно ответила Ярушка, - вы в порядке?
– Как видишь.
– Мне кажется, вы устали, - заметила она, - Зельда, должно быть, вас уже накормила?
– Конечно, - Ирвальд кивнул головой, - ждала меня, как заботливая жена. Пока моя собственная болталась, неизвестно где.
– Я не думала, что вы так быстро вернётесь, - саркастически заметила Ярушка, - но коль уж вы сыты, так ступайте отдыхать.
С этими словами она поднялась со своего места и присела в почтительном поклоне. Затем повернулась и ушла в свою комнату.
Ирвальд со злобой швырнул меч через всю комнату. Оружие врезалось в стену и с грохотом упало на каменный пол.
Князь готов был рассверипеть и сокрушить всё, что попадалось на его пути, но был слишком изнемозжён, чтобы тратить силы впустую. Глаза слипались от усталости, а во рту появился привкус горечи.
Не такого приёма он ждал.
И даже то, что его двор походил на поле битвы, тревожило его куда меньше, чем холодный пустой взгляд жены. Куда подевалась его ласковая женщина, к которой он спешил, не позволив себе вдоволь передохнуть? Она ушла, глубоко оскорбив его своим равнодушием.
Стиснув зубы, Ирвальд поднялся и поплёлся в свою комнату, опираясь ладонями о стены. Он выжил и добрался до своей обители, только это имело сейчас значение.
Кодекс Охотника. Книга XXXVII
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга VII
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги