На цепи
Шрифт:
— Слушай, а нет ли никаких артефактов, которые помогли бы стабилизировать твой поток? — спросил я, подумав, что артефактов есть великое множество, да и колдуны выдумщики еще те.
— Я о таких не слышал, — пожал плечами колдунчик. — Если и есть, то наверняка стоят столько, сколько я за всю жизнь не заработаю.
— А ты слышал о заклинании цепи? — я посмотрел на мальчишку так, будто проверял его знания.
— Конечно. Сложнейшее заклинание!
— Ага, ведь цепь тянет энергию у того, кто привязал…
— Ага, точно и немало силы.
—
Лант на мгновение замер и посмотрел вглубь леса невидящим взором, а потом тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение, и побрел дальше.
— Да нет, у меня не получится. Да и кого я могу привязать? Нужен кто-то слабее меня, но в то же время сильный.
— Например, ракха.
— Шутите, господин Лиаман? — засмеялся Лант, но замолчал, когда увидел, что я серьезен. — Нет, я скорее этого ракха случайно сожгу или еще что-то в этом духе. Задушу цепью — вот.
— Как вернемся, мне надо по делам, а у тебя задача: найти среди книг, где написано про этот ритуал. Самому искать лень, а освежить в памяти хочу.
— Но зачем вам? Хотите кого-то привязать? — удивился мальчишка.
— Хочу понять, подойдет ли тебе такой вариант. Если нет, то будем думать дальше. Кстати, через два дня идешь со мной провожать обоз до Руфорда.
— Я?
— А кто еще?
— Но я же ваш помощник! Я должен оставаться в цитадели и принимать людей! Так господин Десван сказал, — испуганно затараторил Лант.
— Где Десван?
— Не знаю, — пожал плечами Лант.
— Вот именно. А я здесь, и ты мой помощник. Так что не обсуждается. Тем более я видел, как ты заряжаешь артефакты и варишь зелья.
— Но ведь у меня не всегда не получается, — обиженно сказал колдунчик.
— Я пока еще не видел, чтобы получалось, — фыркнул я, но тут же добавил. — А вот тварь ты убил, это я видел.
— Но это случайно, в иной раз она мне голову откусит!
— Будешь пререкаться, голову тебе откушу я.
Лант замолчал, видимо воображая, как я откусываю ему голову. Нет, мальчишке нельзя знать о том, кто я на самом деле. А то прикончит меня с испуга, а мне оно точно не надо.
До города добрались к вечеру. Я оставил Ланта дома готовить ужин да избавиться от сгоревшего стола, и строго наказал в доме магию не использовать, а сам отправился к Монтену. Шкуру скорняк сам досушит, а мне бы еще к Брайе заглянуть. Уж очень хотелось поговорить с тетушкой.
Монтен шкуру оценил и выдал мне за нее целый золотой. Неплохо. Не знал, что в этих краях шико зверь редкий, да и не каждый охотник на него пойдет, а с этой шкуры можно много вещей сделать. Так что Монтен точно неплохо на ней заработает.
Распрощавшись со скорняком, я добрался до дома Брайи, когда солнце уже скрылось за крышами домов и на улицы Эрифды вступила прохлада.
Я поднялся наверх и постучал в дверь. Никто не открыл, тогда я постучал громче. Снова тишина. Тогда я открыл дверь
Тётушка Тала сидела на прежнем месте и смотрела на меня как на презренное существо.
— Чего долбишь? Как неходячая старуха должна тебе дверь отворить, по-твоему?
— Я думал, Брайя дома, — сказал я и вошел.
— Нет ее. Заказ понесла. Как тварь ваша появилась так бабы все решили ублюдками обзавестись. А что еще делать, когда почти все по домам сидят и из города нос не кажут? — скрипуче засмеялась старуха.
Я сел напротив нее и положил на столик кольцо-артефакт. Одну из многих пустышек, что нашел в лаборатории.
— На кой-тебе еще одна глушилка? — с интересом спросила тетушка.
— Мне не глушилка нужна, — ответил я. — Мне бы понять, можно ли из такой безделушки сделать артефакт, который поможет стабилизировать нестабильные потоки?
— Щенка этого прирежь, пока он тебя не угробил, — заявила Тала, чем сильно удивила меня. А с виду такая милая старушка…
— Откуда вы знаете про Ланта? — севшим голосом спросил я.
— У меня ноги отказывают, а не магическое чутье! — рявкнула старуха. — Его вспышки даже Брайка почуяла, а она слаба как тля! Он может полгорода угробить с такой силой!
— Но ведь может есть способ… Вы ведь сильная колдунья! Неужели ничего нельзя сделать?
Во мне поднялась волна гнева. Все внутри запротестовало против того, чтобы просто убить мальчишку и не попытаться выучить его справляться со своей силой.
— Дурачье ты, а не ракха, — усмехнулась по-доброму старуха. — Я могу только подсказать какой яд ему в питье налить, чтобы спокойно ушел.
— А давайте, я вам яда налью в вашу крапивницу! — вскочил я ноги и сжал кулаки. — А, нет! Зачем такие сложности? Просто голову откушу и дело с концом!
— Сядь, — приказала Тала, ни капли не испугавшись моей вспышки. — Тоже мне боевое зверье. Немощным старухам головы откусывать, ума не надо.
Я сел и сложил руки на груди. Какое-то время мы молчали, но я все же заговорил:
— Может, заклинание цепи ему поможет, если оно будет тянуть из него силы?
— Дурак необученный, — фыркнула тетушка. — Чтобы заклинание применить, надо сначала магию стабилизировать, пока не научится, можешь забыть, чтобы он ее с тебя снял.
— Да я не для себя!
— Ага, как же! — засмеялась она. — Запомни, Лиаман, мальчик не поможет тебе. Скорее погубит.
— Я не верю, что ему нельзя помочь. Дело в том, что он боится своей магии, но ведь она у нас схожа…
— Ни разу не схожа. Я говорила: твоя магия как столб — мощная, неиссякаемая, она вокруг тебя как кокон — одно целое с тобой. А его магия иного толка. Она его сожрет, — прошептала Тала, глядя на меня с безумной полуулыбкой. — Его магия не столб и не наши потоки — его магия буря, которую он еще пока может сдержать. Он не может контролировать и направлять бурю. Буря… она не контролируется. Она живет сама по себе, сносит все на своем пути. Она сама природа, а против природы мы бессильны.