Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Убирайтесь, сэр, прочь из моего дома. Не желаю больше вас слушать. – Ле Нев выхватил из ножен старый ржавый меч.

Корделия Ле Нев шагнула вперед, преградив дорогу мужу, и взяла Шекспира под руку.

– Пойдемте, сэр, позвольте мне проводить вас до вашей лошади. Выпейте эля перед отъездом, ведь, чтобы добраться сюда, вы, очевидно, проделали долгий путь.

Не было никакого смысла в том, чтобы оставаться. Шекспир позволил леди Ле Нев увести себя. Выходя из комнаты, он услышал, как сэр Тоби пробормотал:

– Мне знакомо ваше лицо, сэр. Не знаю откуда, но клянусь,

что знакомо.

Леди Ле Нев хлопнула в ладоши, и из тени возник старый слуга.

– Додсли, принесите господину Шекспиру эля и проследите, чтобы его лошадь напоили. Он сейчас уезжает.

– Да, миледи.

– А теперь, господин Шекспир, позвольте мне извиниться за этот негостеприимный прием. – Она говорила тихо, словно заговорщица, когда они шли ко входной двери старого особняка. Он ощутил аромат ее духов. – Моему супругу очень нелегко, – произнесла она, – очень. Я скорблю о смерти дочери, а ему кажется, что он утратил нечто менее вещественное, многим этого не понять. Речь о его чести. Для моего супруга честь означает больше, чем его доброе имя, имя, которое вписано в самое сердце военной истории Англии еще со времен, когда его предки пришли на эту землю вместе с Вильгельмом Завоевателем. Ле Невы участвовали в битвах при Пуатье, Креси, Агинкуре, Флоддене и ни разу себя не опозорили. Он хотел, чтобы у него был сын, который бы перенял традицию, но дочь была его единственным ребенком, а после ее позора он решил, что его жизнь кончена. Убийство это или самоубийство, ему все равно.

– Но…

– Попытайтесь понять, господин Шекспир. Попытайтесь понять, почему мы хотим, чтобы нас оставили в покое и позволили оплакивать нашу дочь. Расследование бессмысленно, ничто не вернет нам Эми или облегчит нашу боль.

Но Шекспир не сдавался.

– Один вопрос прежде, чем я уйду. Вместе с вашей дочерью был найден юноша. Джо Джаггард. Кем он ей приходился?

Она открыла входную дверь, в это мгновение из кладовой появился слуга Додсли с элем для Шекспира и ведром воды для его лошади.

– Хорошего вам дня, господин Шекспир, – сказала она. Леди Корделия Ле Нев собралась было сделать шаг назад во мрак дома, но Шекспир остановил ее, преградив ей путь рукой.

– Скажите мне только одно: он работал на человека по имени Макганн?

Она колебалась с ответом несколько дольше, чем следовало бы. Их взгляды встретились. Шекспиру показалось, что она едва заметно кивнула, но полной уверенности у него не было. Затем она убрала его руку со своего пути и вошла в дом, закрыв за собой дверь.

Глава 19

Слуга держал ведро с водой для лошади, пока Шекспир жадно пил свой эль. Старик смотрел на него, как нашкодивший пес, который знает, что ему влетит. Шекспир поставил пустой стакан на каменную ступеньку у входной двери.

– А что вы думаете о случившемся, господин Додсли?

– Если есть монетка, то могу кое-что рассказать.

Шекспир вытащил из кошелька гроут и сунул монету в костлявую руку старика. Слуга поднес монету к глазам, потер ее и торопливо зажал ее в руке.

– Мне уже месяцев двенадцать, а то и дольше, не платили жалованья. Дают лишь еду да соломенный матрац с собачей

подстилкой. Я у них как раб, со мной обращаются, словно я – лошадь. Даже объедки с их стола – не бог весть что. Но если подыщу себе другое место, то здесь я не задержусь. Милорд, вы не знаете какого-нибудь джентльмена, которому нужен слуга?

Шекспир рассмеялся.

– Я не лорд, господин Додсли, и не знаю, кто бы смог вам помочь. Пожалуйста, расскажите мне об Эми. А еще о том юноше, что вы о нем знаете?

– Джо? Видел, как он ошивался вокруг, рыскал, словно лисица в поисках курицы. Да мне-то какое дело. Я не виню девицу, уж я-то знаю, что они ей уготовили.

Шекспир нахмурился.

– А что именно?

– Свадьбу, конечно же. Разве вам этого не сказали? Она замуж вышла в день своей смерти. Люди поговаривают, что хозяин продал ее, чтобы спасти себя от краха и нищеты, такие дела, сэр.

– А за кого она вышла замуж?

– За богатого пуританина. Господина Уинтерберри. Терпеть не могу этого нытика. А вот за шиллинг я вам назову того, кто расскажет все, что вы пожелаете об этой помолвке и состоянии семьи. Дадите два, сэр, и я устрою вам встречу.

Шекспир смиренно вздохнул и подумал, что расходы надо будет взыскать с Сесила. Он вытащил флорин и вручил его старику.

– Ну?

Додсли жадно схватил очередную монету.

– Ее зовут Миранда Салтер, сэр. Вообще-то она – молчунья, но с вами она будет говорить, очень уж она любила госпожу Эми. По пути сюда вы проехали по каменному мосту через речку. Через час я приведу ее туда.

День тянулся медленно. Шекспир подумал, что может не успеть вернуться домой до конца дня, но ему нужно было встретиться с этой девушкой. Он медленно ехал к реке, до которой было менее двух миль, остановился у самой воды, чтобы напоить лошадь, а потом дать ей попастись. Девушка появилась довольно скоро, быстрым шагом она приближалась к нему со стороны особняка Ле Невов. Он подумал, что на вид ей лет шестнадцать. Увидев Шекспира, она опустила голову. На ней была простая войлочная шапочка, почти скрывавшая ее лицо, и льняное платье горничной.

– Госпожа Миранда?

Она кивнула, но не ответила.

– Вы знаете, кто я и почему хочу с вами поговорить?

Она снова кивнула и буркнула что-то в ответ.

– Вы боитесь, что увидят, как вы разговариваете со мной?

– Да, сэр.

– Я хочу осмотреть то место, где были найдены тела. Вы можете мне его показать?

На ее лице появилось тревожное выражение.

Шекспир ободряюще улыбнулся.

– Это недалеко?

– Здесь в лесу, сэр, у реки, не далее четверти мили отсюда.

– Что ж, прогуляйтесь туда со мной по берегу реки, за деревьями нас не увидят.

Когда они медленно шли по берегу, который во время разлива скрывала вода, он смог разглядеть под шапкой ее лицо. Это была простая девушка с пухлыми девичьими щеками, но назвать ее хорошенькой мешал ее великоватый, похожий на луковицу нос. Он подумал, что самым красивым в ее лице были ее ясные серые глаза.

– Господин Додсли, наверно, сказал, что меня зовут Шекспир и я расследую смерть Эми и Джо. Полагаю, вы хорошо знали Эми?

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Некромант на страже человечества. Том 5

Клеванский Никита
5. Некромант на страже человечества
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Некромант на страже человечества. Том 5

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4