Лузиады. Сонеты
Шрифт:
* * *
Когда, дымясь, вода воспламенится,
И станет свет подобен темноте,
И небеса исчезнут в высоте,
И выше звезд земля распространится,
Когда любовь рассудку подчинится,
И все и вся придет к одной черте,
Тогда, быть может, вашей красоте,
Остывший, перестану я молиться.
Но в мире все идет без перемен,
Каким возник, таким он остается,
Так нужно
Моя надежда, мой прекрасный плен,
Пускай душа погибнет иль спасется,
Но только взор пусть вечно видит вас.
* * *
Амур вписал мне в сердце женский лик,
В нем искрами сама душа блистала,
И таяла нетронутость кристалла,
Что на снегах средь алых роз возник.
Мой взор, еще не смевший ни на миг
Взглянуть на ту, кто вдруг ему предстала, —
Чтоб сразу боль нежней и легче стала,
Покрылся влагой — слез живой родник.
Амур клянется: благосклонность дамы
Рождает наше чувство, и тогда мы
Безумствуем, тоскуем, верим ей.
Один лишь миг — и чуть любовь нагрянет,
Сочувствия слеза внезапно станет
Слезою счастья до скончанья дней.
* * *
Неужто я неровня вам, и мне
Всю жизнь страдать придётся терпеливо?
Но кто достоин вас? Такое диво,
Пожалуй, встретишь разве что во сне.
К тому же, раз я заслужил вполне
Всё то, чего прошу, несправедливо
За щедрость чувств и высоту порыва,
Скупясь, по низкой воздавать цене.
Награда причитается без спора
Тому, кто вынес столько горьких мук
И столько ради вас стерпел позора,
А вы достоинств ищете — коль скоро
Отсутствуют они у ваших слуг,
Влюбитесь в самое себя, сеньора!
* * *
Заря во взгляде Вашем зажжена:
Он проникает в сердце, зренье раня.
Увидеть Вас и не ослепнуть — дани
Законно Вам не уплатить сполна.
Пусть это справедливая цена,
Она мне недоступна, — как в дурмане
Любя Вас, я дошел до низшей грани,
И жизнь и душу вычерпав до дна.
Я нищ: Вам отданы мои богатства,
Мечты, надежды, помыслы, тревоги,
Но этот крест я с радостью влачу.
Поэтому корить Вас — святотатство;
Я все отдать Вам счастлив, и в итоге
Тем выше долг, чем больше я плачу.
* * *
Верните
Румянец — розе, белизну — лилее,
Светилам, обходящим эмпиреи, —
Палящий пламень взора своего.
Верните голос, дивный звук его,
Сирене — той, что пела всех нежнее.
Верните целомудренной Эвклее721
Осанки, плеч и стана волшебство.
Селене — холод, гордость и бесстрастность,
Минерве — речь, ума и сердца ясность,
Венере — чары красоты ее.
Верните все, что вам дано судьбою,
И оставайтесь лишь самой собою,
Вы, божество бездушное мое!
* * *
Неужто в Вас влюбиться — тяжкий грех?
Кто чист тогда? И для кого пощада
Возможна? Ведь любое сердце радо
Вам сдаться в плен — что ж Вы казните всех?
Нет в целом мире сладостней утех,
Чем жить мечтой о Вас, а будет надо
Принять за это муку — пытки ада
Душа преодолеет без помех.
И если впрямь заслуживает дыбы,
Кто любит Вас безмерно, беззаветно,
Терзайте, не жалея, всех подряд.
Сеньора, Вы с меня начать могли бы,
Ведь всем давно понятно и заметно
Какой огромной страстью я объят.
* * *
Амур судил сурово — нету спора.
И Вас — блаженство жизни, прелесть дней —
Я полюбил, но чем горю сильней,
Тем холодней прекрасная сеньора.
Увы, во исполненье приговора
Я вынес вихрь лишений и скорбей.
И обнажилась стойкостью моей
Жестокость Ваша для людского взора.
И я Вам душу в жертву приношу.
Разите смело. Следуя примеру
Всех тех, кто гибнет, славя красоту.
Не медлите, пощады не прошу.
И пусть душа, спасая честь и веру,
Умрет, как воин, на своем посту.
* * *
Кто хочет жить любовью совершенной,
Той, что всего и чище и нежней,
Сумеет из моих печальных дней
Извлечь урок, для сердца драгоценный.
Воспоминанье тает легкой пеной
В огне сражений, средь морских зыбей.
В опасности тоска еще сильней
И сердце жалит болью сокровенной.
Но пусть мне гибель, муку иль позор