Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для жены
Шрифт:

Все еще сжимая в руке скомканное письмо Джанет, он направился к своему рабочему столу, стоявшему прямо во дворе, и быстро написал записку.

– Передайте это своей госпоже, – сказал он, протянув девушке записку.

Робко улыбнувшись, она сделала книксен и побежала к крыльцу дома.

– Что все это значит? – с тревогой спросил прораб, подойдя к Даррагу.

– Ничего, все будет в порядке, – успокоил его Дарраг. – Я возьму одну из верховых лошадей и съезжу домой. У меня есть копия чертежей, правда, она не такая подробная, но все же это лучше, чем ничего.

А ты пока распорядись, чтобы наши люди устроили сегодня обеденный перерыв пораньше и были готовы приступить к работе, когда я вернусь.

Джанет сладко потянулась и, открыв глаза, увидела, что Бетси раздвигает шторы на окнах, в которые светит яркое утреннее солнце.

– Который час? – зевнув, спросила она.

– Десять минут десятого, миледи.

– Правда? – Джанет окончательно проснулась и села на кровати. – Ты передала ему мою записку?

– Да, миледи.

– И что он сделал? Ответил мне?

Бетси кивнула и, взяв с туалетного столика сложенный листок бумаги, протянула его своей госпоже.

– Он написал вам вот это, миледи.

Джанет взяла записку.

– Спасибо, Бетси.

– Всегда к вашим услугам. Не сочтите за дерзость мое замечание, но он очень хорош собой.

– Хм, я как-то не обратила на это внимания, – солгала Джанет. Она повертела в руках записку, но не стала разворачивать ее. – Бетси, принеси мне, пожалуйста, чай и гренки. Я позавтракаю в спальне.

– О да, конечно, миледи. Я сейчас вернусь.

Джанет подождала, пока за горничной закроется дверь, и только тогда стала читать записку О'Брайена.

Почерк Даррага был размашистым и красивым, как богатый тембр его голоса.

«Леди Джанет!

Надеюсь, вы в полной мере насладились сегодня утренним сном. А теперь, когда вы добились своего, отдайте то, что по праву принадлежит мне. Если вы сделаете это незамедлительно, то мы больше никогда не вернемся к этому вопросу. Если же до конца дня я не увижу своих чертежей, то обещаю, что вам впредь придется просыпаться ни свет ни заря.

Ваш покорный слуга О'Брайен».

«Вот мерзавец! – с негодованием подумала Джанет, комкая в руках записку. – Он издевается надо мной! Хочет задеть меня за живое, но у него ничего не выйдет».

Завтра в начале десятого утра она передаст Даррагу через свою горничную его чертежи. А пока будет наслаждаться тишиной и покоем.

«Хорошо бы уехать куда-нибудь на это время из дома, – подумала она. – Это не только избавит меня от возможных неприятностей, но и поможет развеять ужасную скуку».

Джанет без труда удалось уговорить Уилду съездить в близлежащую деревушку Инистиодж. Идя навстречу желаниям гостьи, кузина приказала заложить экипаж.

Радуясь тому, что она наконец-то вырвалась из опостылевшей усадьбы, Джанет в прекрасном расположении духа отправилась на эту прогулку. Центром очаровательной деревушки, в которую они вскоре въехали, была площадь. Вокруг нее группировались старинные постройки. Если верить Уилде, то многие дома были возведены еще во времена норманнского владычества.

Однако через полчаса эта милая деревушка разочаровала Джанет. Она привыкла

к лондонским магазинам с их широким выбором товаров. А здесь, в ирландской глубинке, лавчонки выглядели убого даже по сравнению с деревенскими магазинчиками, которые она посещала в графстве Суррей, неподалеку от поместья своего отца.

И все же Джанет купила в одной из лавок прекрасные ирландские кружева, которые плели на продажу монахини близлежащего женского монастыря, решив, что, вернувшись из ссылки, подарит их сестре и близким подругам.

Когда экипаж свернул на подъездную дорожку, ведущую к усадебному дому Бремблберри-Хилл, солнце уже клонилось к закату. Уилда первым делом распорядилась, чтобы ужин сегодня подали позже, поскольку она и ее гостья задержались на прогулке. Что касалось Катберта, то он, как обычно, был занят в лаборатории, проводя опыты и ухаживая за своими растениями. По мнению Уилды, Берти вряд ли заметит, что ужин перенесли на более позднее время.

Вечер прошел спокойно. Кузен Катберт был за столом необычайно разговорчив и развлекал дам рассказами о своем детстве, проведенном в Англии, вспоминая забавные случаи из жизни матери Джанет, которую знал еще девочкой.

После ужина усталая, но довольная Джанет поднялась в свою комнату. Ей была приятна мысль о том, что завтра рано утром ее не разбудит шум строительных работ. Впрочем, она понимала, что ей придется сдаться и вернуть мистеру О'Брайену похищенные чертежи. Реконструкция западного крыла должна продолжаться.

Лежа в кровати, она представляла себе, где сейчас может находиться О'Брайен. Вероятно, он сидел у горящего очага в каком-нибудь деревенском доме и строил коварные планы мести ей за ее дерзость. Завтра она его приятно удивит. Может быть, Джанет сама отнесет ему чертежи, чтобы увидеть выражение его лица. На этот раз настанет его очередь благодарить ее.

Улыбнувшись, Джанет забылась сладким сном, грезя о поцелуях Даррага О'Брайена.

Развалившись в широком кожаном кресле в уютном кабинете Лоренса Макгаррета, Дарраг потягивал виски из массивного хрустального гравированного бокала. Лоренс, друг Даррага со времен учебы в Тринити-Колледже, пригласил его пожить в своем имении, пока Дарраг будет «забавляться со строительными блоками». Так Лоренс называл занятия архитектурой. Сам Лоренс находился сейчас в Дублине, где у него был городской дом. В имении, кроме Даррага, были только слуги.

Сделав еще один обжигающий горло глоток, Дарраг стал перебирать в памяти события сегодняшнего дня. Леди Джанет так и не вернула ему чертежи.

За такое ребяческое поведение ее следовало бы отшлепать по хорошенькому заду. Из-за ее проделок строители потеряли полдня. Впрочем, простой был не таким уж долгим. Дарраг нашел здесь, в доме Лоренса, копию планов, и после обеда рабочие вернулись на свои места.

Дарраг ожидал, что Джанет, услышав снова шум строительных работ, прибежит на площадку, чтобы узнать, в чем дело. Однако позже он узнал от одного из слуг Мерриуэдеров, что она вместе с кузиной уехала в Инистиодж.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе