Красавица
Шрифт:
Ролан опустил голову.
— И за что, вы сами подумайте, за что я должен дать вам титул и право жениться на принцессе побочной ветви? — продолжал Мазарини, — за ложь, разбой, похищение или убийство? Вы начали с того, что совратили принцессу Англии, и с разбоя на большой дороге, потом отправились каперствовать. Я сначала думал, что вы можете быть полезны. Но, увы, вместо того, чтобы принять мой дар, а иначе я свое назначение и назвать не могу, вы, прикрываясь звучным словом “адмирал”, продолжили все это в больших масштабах, игнорируя все приказы. Позже, приехав в Париж, вы сначала похитили принцессу королевского
Лицо Ролана стало белее мела. Он никогда не думал, что Мазарини может играть на его стороне. Ему казалось, что кардинал делает все, чтобы уязвить его. Но теперь, когда слова Мазарини впивались в его мозг острыми гвоздями, Ролан понял, каким же идиотом он был. Кардинал испытывал его, и он не прошел ни одного испытания. Он провалил абсолютно все задания, начиная с задания доставить Диану в Париж, когда попутно устроил маленький армагеддон в Санто-Доминго, чем выдал себя с головой, и заканчивая последними походами к берегам Мексики.
— Так доверили бы вы Диану подобному человеку? — ворвался в его сознание голос кардинала.
Он посмотрел на Мазарини как-то жалобно. Губы его дрогнули, и он скривил их в усмешке, боясь выдать свои чувства. А потом ответил, понимая, что сам подписывает себе приговор. Он был в шаге от свадьбы с Дианой, у него были все возможности получить ее в жены. Но он сам из-за собственной глупости проиграл ее.
— Нет, — он посмотрел на кардинала в упор, — не доверил бы.
Мазарини усмехнулся в усы.
— Вот и я, господин адмирал, не доверю. На этот раз она выйдет замуж за человека, который будет любить ее, и которого вы не посмеете убить. Вам это будет хорошим уроком, граф де Сен-Клер. Я надеюсь, что вы пересмотрите свои взгляды. А пока Диана будет готовиться к свадьбе, я постараюсь держать вас подальше. И не говорите мне, что это жестоко. Это именно то, что вы заслужили. Никакими пытками вас не проймешь, а калечить вас я не хочу. Поэтому вы посидите в Бастилии до того дня, как ваша красавица сменит имя.
Его бледность испугала даже видавшего виды кардинала, которому показалось, что молодой человек лишится чувств прямо у него в кабинете.
— Ваше Преосвященство... — Ролан вдруг сделал шаг вперед и упал на колени, — дайте мне еще один шанс! Я клянусь, что за год в Карибском море не останется ни одного французского пирата! Я клянусь сделать Тартю самым безопасным торговым портом на земле! Я обещаю восстановить мир с испанцами! — он закрыл глаза, борясь с подступающей паникой, — Ваше Преосвященство, я заслужил наказание! Мне все равно, что будет со мной... Только дайте мне шанс заслужить ваше доверие! Каждый ваш приказ будет выполнен! Я...
— Встаньте! — рявкнул Мазарини, окончательно выйдя из себя, — я много лет пытался вразумить вас! Увы, вы не понимаете слов! Вы — обычный бандит, и подобный человек не может получить в жены принцессу крови! Лейтенант! — крикнул он, видя, что Ролан хочет еще что-то сказать, — уведите графа де Сен-Клер. Пусть в Бастилии обращаются с ним со всем уважением.
Ролан поднялся, и, обернувшись на кардинала в последний раз, последовал за лейтенантом в синем плаще. В душе его царил ад. Он не верил, отказывался верить, что кардинал претворит
...
— Я ничего не знала, — Диана стояла перед королевой и пыталась оправдаться. Когда Ролана увели, она бросилась к Анне, чтобы хоть как-то помочь ему, — я не знала, что герцог убит и долгое время боялась ехать в Париж, боялась, что герцог найдет меня!
— Что произошло, Диана? Почему вы боялись своего мужа?
Диана опустила глаза. То, что она могла рассказать Ролану де Сен-Клер она боялась открыть любому другому. Даже королеве, которая всегда была к ней добра и никогда ни словом, ни делом, не обидела ее.
— Я...он... Мадам, я не могу рассказывать вам такое. Просто поверьте мне на слово, это все очень мерзко...
— Вы можете не стесняться, моя дорогая.
Но Диана стеснялась, ей было стыдно за то, что она позволила сделать с собой такие вещи.
— Вы рассказали обо всем Ролану де Сен-Клер?
Она кивнула:
— Да...да! Я должна была бежать! Я...я не могла оставаться там!
— И он помог вам? — спросила королева.
— Да. Он помог мне бежать. Но я не знала, что он убил герцога. Я клянусь, что я не знала об этом, и если бы могла подумать, что такое может случиться, я бы ничего не рассказывала ему...
Королева нахмурилась, смотря на нее.
— У герцога ранение в легкое и пуля в висок. Видимо на всякий случай.
Диана закрыла лицо руками. Ролан не просто дрался с ним. Он еще и добил его, чтобы наверняка. Теперь ему никогда не выбраться из Бастилии. Закрыв глаза, она вознесла молитву Господу, прося Его о снисхождении, а потом соврала:
— Он влюблен в меня. Он не мог пережить спокойно такое признание. Но тогда я не знала об этом.
Обе женщины смотрели друг на друга. Королева печально улыбалась, глядя на Диану, подобную скорбящему ангелу.
— А вы? — спросила королева.
— А я — нет, — ответила Диана и вдруг осознала, что снова врет. Щеки ее вспыхнули, а в глазах показались слезы.
— Вы можете выдвинуть обвинение против него, — сказала королева. Она видела Диану насквозь, посмеиваясь в душе над нею, но должна была быть серьезной, ведь дело то шло об убийстве, а не светском рауте.