Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король мечей
Шрифт:

— Как в фильме «Козерог-I», где инсценировали высадку на Марс? — Рико скептически засмеялся.

Макс кивнул:

— Примерно. Показ по телевидению выглядит очень убедительно.

Он посмотрел на Элдона, ожидая увидеть гримасу неодобрения, не заметил и продолжил:

— Букман дал мне номер телефона. Это будка автомата на Семьдесят пятой улице в Либерти-Сити. Я полагаю, он придумал для меня игру с телефонами-автоматами, и где встречаться, я сразу не узнаю. Когда я позвоню, мне велят перейти к другому автомату в каком-то другом месте и ждать звонка. Так будет несколько раз. И пока

я буду ездить вокруг, он станет следовать за мной, чтобы убедиться, что в моей машине сидит Исмаэль и у меня нет силовой поддержки. На мне должно быть надето записывающее устройство. Хорошо бы послать кого-нибудь следом на вертолете.

Элдон улыбнулся:

— Мы это все уже сделали и сейчас сидим на «хвосте» главарей банды.

Макс вопросительно посмотрел на него:

— Как?

— Вчера, после ухода Листона, — Элдон метнул взгляд на Джо, — мы опять побеседовали с Исмаэлем. Перепроверили фамилии, которые он вам назвал, на случай, если тот что-либо утаил.

— Ну и?..

— Нет, все в порядке. Но он оказался столь любезен, что сообщил дополнительные детали. — Элдон улыбнулся своей волчьей улыбкой.

— Давно началось наблюдение?

— Вчера с семи вечера.

— С семи? То есть вы вчера ночью побывали на берегу?

— Да.

— Так вы знали, что я встречался с Букманом?

— Нет. Нам не удалось подобраться достаточно близко, была опасность раскрыться. Там находились шестнадцать человек. Двенадцать главных членов банды. В том числе Леденец, две его ассистентки и еще один. Видимо, Букман.

— Внешность смогли различить?

— Нет. Ребята все сфотографировали, но лица не сумели рассмотреть.

— Черт! — Макс был разочарован. Они могли взять Букмана там же, на месте. Но что бы после этого случилось с Сандрой?

— Мы станем действовать по твоему плану, — произнес Элдон. — Я начну звонить прямо сейчас. Эмилио, сколько людей ты можешь привести на вечеринку?

— Около двадцати, — сказал Ангора.

А ты, Рико?

— Три подразделения. А сколько их, по-твоему, там соберется?

— Понятия не имею. Букман в этой части не раскрылся.

— Как они вооружены?

— Полагаю, лучше нашего. Они же преступники. — Элдон усмехнулся. — А ты, Дарилл?

— Есть кое-что, чего мы не учитываем. — Ловен наклонился через стол к Элдону.

— Да?

— Исмаэль.

— А что с ним? — Элдон нахмурился.

— Ты же не будешь передавать его Букману?

— Мы собирались.

— Но этого нельзя делать. — Ловен отрицательно покачал головой.

— Почему?

— Ты не имеешь права использовать его как разменную монету. Он очень ценный подозреваемый. — Ловен говорил в нос, что делало его речь похожей на раздражающий писк москита в бессонную ночь.

— И что ты предлагаешь?

— Взять автомобиль с тонированными стеклами. Посадить туда манекен.

— Манекен? — Элдон посмотрел на Ловена, словно тот сморозил какую-то чушь на иностранном языке. Его бородавка стала малиновой.

— Ты подставишь ключевого подозреваемого под огонь преступников? — спросил Ловен.

— Да, а что?

— А соглашение, которое вы ему предложили?

— Какое соглашение, Дарилл? — воскликнул Элдон. — Я не предлагал

ему никакого соглашения.

— А окружной прокурор и адвокат Исмаэля? Разве на сегодня не предполагалась встреча с ними?

— Предполагалась, но ситуация изменилась. Исмаэль заговорил. На магнитофон.

— А расследование?

— Нет больше никакого расследования, Дарилл, — холодно промолвил Элдон. — Началась война. Они задели одного из нас, и мы убьем их всех. Совершим правосудие в самой простой и эффективной форме. Никто не смеет трогать моих людей и после этого жить как ни в чем не бывало. И еще прими во внимание вот что, Дарилл. Исмаэль ведал деньгами Букмана. И потому он не меньший подонок, чем его босс, даже если вместо пистолета он держал авторучку и калькулятор. Что мы всегда слышим от мрази из гетто? Что у них «никогда не было выбора». Они не ходили в школу, не видели отца или матери, не имели возможности вырваться из этой жизни и так далее, так что единственное, что им оставалось, — выйти на большую дорогу грабить и убивать людей. На это покупаются многие либералы. А вот я нет, хотя в этом и есть доля правды. Ну давай предположим, что тут все чистая правда. Какие оправдания у Исмаэля? Да никаких. Он имел возможность и получил образование, у него были родители. Он имел возможности, но пренебрег ими. Сделал неправильный выбор. Так пошел он к черту!

— Мы намеренно подставляем подозреваемого под удар, — настаивал Ловен.

— Немного поздновато для тебя, Дарилл, изображать образец добродетели, — проворчал Элдон, и Ловен поморщился. — Исмаэль сейчас уже не подозреваемый. Он признан виновным. Он признался. Все подписано и скреплено печатью. Исмаэль помогал управлять наркоимперией, ворочающей миллионами. А программа Лимон-Сити, которую он представлял? Из-за нее убили людей, его хороших знакомых! Причем всех до единого, Дарилл, включая детей. А младенцев эти изверги вуду забрали, и неизвестно, что с ними сделали! Так избавь меня, пожалуйста, от своего благочестия! Промой мозги и приведи их в порядок!

Макс взглянул на Джо: тот усмехался и качал головой.

— Кого ты защищаешь, Дарилл? Похищенную ни в чем не повинную женщину или какого-то преступника, чья жизнь не стоит и секунды ее жизни? Мы тут собрались, чтобы возвратить ее и Макса живыми. Это все, о чем ты должен сейчас думать. Если же ты собрался читать нам лекции по этике, тогда убирайся, ты нам не нужен! — Последние слова Элдон выкрикнул, его индикатор настроения сделался темно-бордовым.

Элдон и Дарилл смотрели через стол друг другу в глаза. Плечи у обоих были напряжены. Дарилл будто хотел найти какой-нибудь повод ударить Элдона. А тот словно собрался задать ему трепку. В комнате повисла тишина. Ее нарушил Элдон:

— Ты с нами, Дарилл?

Ловен не ответил.

— Ты с нами, Дарилл? — повторил Элдон. Его нижняя губа дрожала. Никогда прежде Макс не видел его таким взбешенным.

— Я могу привести двадцать пять человек, — тихо произнес Дарилл и откинулся на спинку стула. Он был рассержен, но повержен.

— Спасибо, Дарилл, — усмехнулся Элдон.

— Кто руководит операцией? — спросил Макс, возвращая собравшихся к текущим делам.

Элдон повернулся к нему:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5