Инкубы
Шрифт:
Он заставил себя начать поиски. Спальня, кухня, комната для гостей в задней части дома - нигде не было ничего, что могло бы подсказать, где она находится.
Он сел за кухонный стол, надеясь, что видения рассеются. Он был слишком сбит с толку, чтобы сосредоточиться на чем-либо.
"Призраки, - подумал он.
– Призраки в каждой комнате. Даже здесь".
Сколько раз он ел с ней за этим столом? Однажды он даже занимался с ней любовью, стоя, когда Вероника легла на спину.
– Спальня слишком далеко, - сказала она
– Я хочу тебя прямо здесь и сейчас.
– На кухонном столе?
– воскликнул он.
– Верно. На кухонном столе.
Теперь каждый образ преследовал его, он чувствовал себя беспомощным.
"Прекрати это!"
Он чувствовал, что если не успокоится, то может развалиться на части.
"Думай. Ты пришел сюда, чтобы..."
Но он не нашел ничего, что могло бы указать на ее местонахождение. Он везде проверил, нет ли чего-нибудь: записки, номера телефона, как проехать. Она сказала, что Хоронос пригласил ее на "эзотерический отдых". Должно быть, она что-то записала по этому поводу.
Он подумал о знаменитом украденном письме Эдгара По.
"Иногда то, что мы ищем больше всего, находится у всех на виду".
На кухонном столе лежала стопка писем. Счет за электричество, уведомление о продлении срока действия журнала "Художественные новости" и какая-то нежелательная почта. Но на самом верху стопки лежало именно то, что он искал.
Это было похоже на приглашение на свадьбу, необычная белая открытка с позолоченной каймой:
Дорогая мисс Полк!
Было приятно с вами познакомиться. За те несколько минут, что мы поговорили, я ушел с чувством глубокого удовлетворения; у нас много общего. Я хотел бы пригласить вас в свое поместье на то, что я называю "эзотерическим отдыхом". В нем примут участие еще несколько местных деятелей культуры. Это то, чем я занимаюсь уже долгое время - называйте это индульгенцией. Это творческая встреча, на которой мы можем познакомиться с самими собой и своей работой. Если вы хотите присоединиться к нам, пожалуйста, свяжитесь с моим секретарем, указанным ниже, чтобы узнать, как добраться.
С уважением, Эрим Хоронос.
Джек записал номер телефона.
"Служебный номер?" - он задумался. Обратного адреса на конверте не было, но почтовый штемпель был местным. Указаний не было.
"Должно быть, она записала их, когда уточняла по телефону".
Джек подошел к телефону и набрал номер. "Приготовь что-нибудь, - предупредил он себя.
– Я просто скажу ей, что с ней хочет поговорить Стьюи. Если она спросит, откуда у меня номер, я совру. Легко".
– Центр обмена сообщениями!
– Что?
– Джек удивленно ответил.
– Центр обмена сообщениями Черч Серкл, - сказала ему женщина.
"Центр обмена сообщениями?"
– О, извините.
Центры обмена сообщениями переводят звонки на счета определенных
– Не могли бы вы, пожалуйста, переключить меня на учетную запись мистера Хороноса?
– Подождите, пожалуйста.
"Зачем Хороносу понадобилось нанимать центр обмена сообщениями для ретрансляции его звонков? Может быть, он врач или кто-то в этом роде? Может быть, он много путешествует?"
Оператор снова вышла на связь.
– Извините, сэр, но на прошлой неделе счет мистера Хороноса был аннулирован.
– Номер перевода все еще есть в вашем файле?
– Да, но мне запрещено его разглашать.
"Думай!"
– Меня зовут Питер Херц, - сказал Джек.
– Я инвестиционный брокер мистера Хороноса. Его акции сегодня подскочили, и мне действительно нужно с ним связаться. Это очень важно.
– Вы его брокер, но у вас нет его номера телефона?
"Дерьмо! Глупый! Думай!"
– Боюсь, у меня есть только номер его рабочего телефона, а он не работает ночью. Это действительно очень важно.
Оператор сделала паузу. Затем:
– 991-0199.
– Большое вам спасибо, - Джек повесил трубку и набрал номер снова.
Послышалось странное отдаленное тиканье. Затем:
– Портативный телефон "Белл Атлантик", на который вы звоните, в данный момент не обслуживается. Пожалуйста, перезвоните позже.
Джек медленно повесил трубку. Это было какое-то странное дерьмо. Зачем Хороносу передавать звонки через центр обмена сообщениями на портативный телефон? Всегда должен быть запасной номер, если телефон выключен. Теперь Джек попал в ту же ловушку, что и с банком. Он мог бы связаться с "Белл Атлантик" и спросить адрес службы поддержки клиентов, но они никогда не дали бы ему его без ордера или повестки в суд.
"Все это хлопоты из-за пустяков", - подумал он.
У него не было других вариантов.
Или были?
Он проверил, чтобы убедиться, что все, к чему он прикасался, было на своих местах, и выключил свет. Затем он ушел.
И когда он свернул на Форест-Драйв и уехал, он обдумал свой последний вариант.
"Сегодня вечером ты уже незаконно проник в одну квартиру. Так почему бы не сделать их двумя?"
ГЛАВА 27
– Святой Отец, Отец Земли.
– Обогати нас.
– Твоя воля - наше благословение, Твой дух - наша плоть.
– Какими бы смертными мы ни были, освяти нас.
– Наша любовь - служить Тебе. Прими нашу любовь и даруй нам благодать.
– Мы молимся Тебе. Избавь нас.
– Прими нашу молитву, о Отец Земли. Спаси нас от рук наших врагов и защити нас. Дай нам силы исполнить Твою волю и улыбнись нам, - аорист поднял чашу.
– Прими наши жертвы в знак нашей любви, - аорист поднял кинжал.
– Прими наши дары в знак нашей веры, - аорист поставил предметы обратно на алтарь и поднял руки.