Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя грез
Шрифт:

Было очень странно, что от ярко горевшего пламени совсем не исходило тепло, вокруг не чувствовалось даже легко дуновения ветра и нельзя было с определенной точностью сказать, что легкие Джодара вдыхали именно воздух. Создавалось полное впечатление того, что все, что он сейчас видел, не было на самом деле настоящим. Возможно, тело его сейчас будто бы висело в бесконечной и всеобъемлющей, тоскливой пустоте, которую кто-то специально для него одного обставил на время яркими и тревожными декорациями.

– Ты желал побеседовать с Тьмой.

– Да желал! – он никак не мог заставить себя перестать оглядывать по сторонам.

Лес

простирался повсюду, сколько хватало глаз. Все деревья были совершенно одинаковыми на вид и отличали их только форма и размеры. Стволы с ветвями длинными и изогнутыми так, словно их с силой помял бурелом. Они напоминали огромные уродливые руки или щупальца, стремящиеся схватить кого-то и жестоко растерзать на мелкие части. Деревья были начисто лишены коры, шершавые, на вид очень странного серого цвета с глубоким сине-черным отливом. Над просторами бескрайнего леса куполом висело небо холодного водянисто-серого цвета, абсолютно однотонное со всех возможных сторон и абсолютно лишенное намеков на солнце или какие-либо облака. Земля тоже была серой, но более темной и абсолютно сухой и потрескавшейся как глина на дне давно высохшей лужи. Не было ни малейшего сомнения, что на ней ничего никогда не росло, кроме этих странных и жутковато мрачных деревьев.

– Этого хотят очень многие люди в вашем мире, но в отличие от них, тебе на этот раз по настоящему повезло.

– Чем же?

– В случае с тобой, ты еще жив лишь потому, что Тьма тоже хотела побеседовать с тобой, Джодар-Мэйс. И еще потому, что у тебя достаточно для этого сил!

– Я хочу знать, где скрывается тот, кто носит в себе всезнающего демона по имени Хорват. И кто именно теперь является его носителем.

– Этого никто из нас не знает, но очень многие в моем мире хотели бы, чтобы Хорват вернулся обратно. И мы смогли бы свершить над ним суд по нашим собственным законам и правилам, – Шекс при этих словах выглядел крайне серьезным.

– В твоем мире? Это значит в аду?

Демон улыбнулся. Холодно, злобно и с явным презрением.

– Ад. Какое смешное название. Все равно, что твой родной мир я назвал бы солнце. Или еще лучше – пуговица. Я кстати делаю прелестные пуговицы!

Джодар промолчал.

– В чьем теле спрятался Хорват?

– Ты обязательно встретишь Хорвата, Джодар-Мэйс. Наши цели в этом полностью совпали. Он и наша забота тоже, ничуть не меньше, чем твоя. Я прослежу за тем, чтобы вы как следует с ним познакомилась. Но суть нашей с тобой беседы заключается не в этом. Сейчас сильно беспокоиться тебе следует совершенно о другом.

– Как мне найти Лилею из Семериван? С кем она в данный момент?

Шекс довольно долго молчал, словно обдумывая, что именно следует на это ответить, и как бы не сболтнуть пришедшему лишнего. Затем с явной неохотой ответил.

– Девушка, которую вы называете Лилеей из Семериван, в данный момент в одной компании с теми, с кем тебе никогда в жизни не получиться справится, Джодар – Мэйс. Теперь она будет делать то, что пожелает сама. Такова ее святая судьба. Впрочем, я могу обещать тебе, что и Лилею, и Хорвата ты встретишь практически в одно время. Однако повторюсь еще раз, это теперь далеко не главная проблема

вашего мира. Беспокоиться о них тебе совершенно не нужно. По крайней мере так, как ты это делал до нашей встречи. Хорват просто огромная ширма, которую используют для совершения более страшных и сокрушительных дел.

– Что может быть страшней, чем демон верховной триады, повелевающий самой сутью пламени ада в теле смертного человека, безнаказанно разгуливающего по моей земле? Ответь мне, где именно и когда я встречу его?

– Всему свое время, человек. И если я сказал, что вы скоро встретитесь, значит именно так и будет. Тебе даже не придется искать их, они сами тебя найдут. Займись лучше тем, что на самом деле куда страшней для тебя и всего вашего жалкого устройства. Страшнее этого может быть, к примеру, полное исчезновение земли, по которой сейчас ходит всезнающий демон. Я бы даже назвал все это окончательным завершением цикла всего вашего столь незамысловатого существования.

– О чем ты говоришь? – Джодар нахмурился, глядя Шексу прямо в глаза.

– Расскажи мне лучше, что ты знаешь о Круге Совершенства?

– Круг Совершенства? – Шемит машинально переспросил, отводя глаза и пытаясь вспомнить, где же именно он слышал подобное название прежде.

– Языческий религиозный культ, стремящийся… – тут он запнулся. – Стремящийся к уничтожению всего сущего и погружению мира в абсолютную чистую пустоту безликого хаоса.

– Верно, – согласился архидемон, коротко кивнув головой.

– Последние упоминания о Круге Совершенства были задолго до полного уничтожения языческого мира и создания нашей светлой Империи.

Шекс вдруг глухо засмеялся, прикрыв руками глаза.

– А вы действительно верите в то, что языческий мир вами уже уничтожен? Как же это будет забавно! – Джодар промолчал, испытующе глядя на белого человека в грязной одежде, будто бы сидевшего на старом срубленном дереве. – Человеческая наивность, самое главное наше оружие, – повторил Шекс кажется с огромным удовольствием. – Разумеется Круг Совершенства существует. И они стремятся уничтожить все сущее. И все, к чему вы привыкли, стереть в порошок.

– Разве такое возможно?

– Запомни, человек, нет вещей, которые вообще невозможны. Невозможно это просто слово в вашем жалком языке. Есть вещи, которые вы не в состоянии себе представить. Или выполнить. Но если кто-то один, уже представил себе что-либо, пусть даже самое невозможное на свете, значит, есть небольшая вероятность того, что кто-то другой сможет потом все это сделать реальным.

– Это ересь, демон! Предвечный Бог никогда не допустит подобного!

Шекс снова засмеялся и эхо от его смеха с жадностью поглотила царившая вокруг пустота, прикрытая видимостью мира.

– Бог это бесконечная любовь. Столь бесконечная, что гибель вашей земли, он даже не заметит. Бесконечность его от этого вовсе не уменьшится, равно как и не станет больше. Она просто изменит свой вид. Но ты вряд ли поймешь это когда-либо!

Джодар испытал вдруг острый приступ гнева, от которого, как ему показалось, мир вокруг начал оживать на глазах. На неподвижных, будто нарисованных, деревьях вокруг заиграли загадочные тени, краски вокруг стали ярче и кажется даже послышалось далекое дуновение холодного ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII