Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тоска на ее лице сломила меня так, как ничто другое не могло бы сломить. Я знал, что это всегда было ее мечтой — держать на руках собственных детей. Черт возьми, она играла в семью с тех пор, как мы были детьми, заботилась обо всех вокруг, нянчилась просто для развлечения. Ее безупречный материнский инстинкт был одной из причин, по которой я доверил ей Летти, когда она вернулась домой из Корнелла. В этом мире не было никого, кто знал бы меня лучше.

Один из младенцев зевнул у меня на груди, и я улыбнулся.

Я понял, почему Бейли

так сильно этого хотела. Просто надеялся, что смогу любить ее достаточно, чтобы она не чувствовала, что я обманул ее, — что нас с Летти будет достаточно, чтобы удовлетворить ее потребность в семье.

Она одарила меня обожающей улыбкой, и я ответил ей тем же.

— Спасибо, — сказала женщина, протягивая руку к первой маленькой девочке. — Их отец на службе, и я просто хотела вывести их из дома на целый день.

— Он в Пендлтоне? — спросил я, передавая маленький сверток.

Она кивнула, ее глаза были полны гордости, но печальны.

Когда она уложила одну из девочек, я осторожно передал другую и достал бумажник из заднего кармана, доставая свою визитку.

— Возьмите, — сказал я ей, когда она взяла второго ребенка.

— Большое вам спасибо, — сказала она со вздохом облегчения.

— Могу я помочь с вашей коляской?

Она благодарно кивнула, и я сложил коляску и засунул ее на заднее сиденье ее минивэна, с нежностью вспоминая, как в первый раз чуть не выбросил коляску Летти, потому что не мог заставить эту чертову штуку открыться. Коляски бросали вызов всякому здравому смыслу и логике.

Когда женщина развернулась, я снова протянул ей свою визитку.

— Я живу в Сиэтле, но если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните по этому номеру. Мой отец служил в армии, и я знаю, как тяжело справляться со всем в одиночку.

Ее глаза расширились, и она с кивком взяла визитку.

Благодарю вас.

— Не стоит благодарности.

Я попрощался с этой женщиной и направился обратно к своей маленькой семье. Я открыл дверь Бейли, и она легонько поцеловала меня, прежде чем скользнуть на свое место.

Она смеялась, когда я садился на водительское сиденье.

— Что тут такого смешного? — спросил я.

— Я просто надеюсь, что никто из фотографов не заснял этот маленький обмен любезностями.

— Что? Не то чтобы я сделал что-то плохое.

— О, нет, совсем наоборот. Это было потрясающе сексуально, галантно и мечта каждой девушки. Если такие фотографии появятся, каждая женщина в Америке забеременеет от одного взгляда на них, — сказала она, проводя рукой по моей шее.

Каждая женщина, кроме тебя.

***

Я весь вечер не мог выкинуть ее комментарий из головы. Даже когда был на игре, наблюдал, как этот гребаный новичок играет на моей позиции, и радовался победе, Бейли не выходила у меня из головы.

Летти устала от Диснея, поэтому я оставил девочек в отеле отдыхать, а сам пошел на игру. Кроме того, я знал, что со мной было

не очень весело находиться рядом, пока я был в игровом режиме.

Теперь, когда я вставлял ключ в замок нашего номера в отеле, мои мысли были на пределе. Что, если история с детьми действительно нарушила условия сделки для Бейли? Что, если бы она была единственной женщиной, которая осталась бы, но мои действия оттолкнут ее?

Что, если я был причиной всего моего собственного несчастья?

— Девочки? — окрикнул я, входя в тихий номер.

Хм. Я заглянул в спальню Летти и обнаружил ее распростертой поперек кровати, потерянной для всего мира. Ее маленькая грудная клетка поднималась и опускалась в такт дыханию, а волосы пахли клубничным шампунем, который она так любила. Я укрыл ее одеялом и поцеловал в лоб, затем оставил спать, закрыв за собой дверь.

Бейли не было ни в гостиной, ни в нашей спальне, но я услышал тихий звук плеска, доносящийся из ванной, и улыбнулся. Ванная комната была самой дальней от Летти — никаких шансов разбудить ее — и идеально подходила для того, что у меня было на уме. Черт, одного звука этой воды, осознания того, что она плещется об обнаженную кожу Бейли, было достаточно, чтобы у меня окреп член.

— Бейли? — позвал я, легонько постучав в дверь, которая вела в хозяйскую спальню.

— Заходи, — ее голос был приглушен дверью.

Я открыл ее и быстро закрыл за собой, чтобы парной воздух не вырвался наружу. Святое дерьмо, она была видением. Ее волосы были собраны на макушке, и она была покрыта пузырями от груди до пят, но я никогда не видел более эротичного зрелища, чем ее колено, выглядывающее чуть выше водяной линии в гигантской ванне.

Я потратился на номер основательно, и оно того стоило.

— Как прошла игра? — спросила она, глядя на меня своими удивительными трахающими меня глазами.

— Мы выиграли, — сказал я, стягивая через голову свитер и бросая его на мраморный пол.

— Правда? — спросила она, облизывая нижнюю губу, когда моя футболка присоединилась к свитеру. Ее взгляд скользнул вниз по моему животу, и я тут же обрадовался, что сохранил свое тело таким подтянутым.

— Мы это сделали.

Я расстегнул свои штаны и позволил им упасть на пол, становясь тверже с каждой секундой, пока она смотрела.

— Я думала, что ты будешь… праздновать? — сказала она, не сводя глаз с моего неуклонно растущего члена.

— А я думал лишь о том, чтобы прикоснуться к тебе ртом, пока ты не кончишь, если это то, что ты подразумеваешь под празднованием, — ответил я.

Она сглотнула.

— Да, пожалуйста.

Боже, она была такой чертовски горячей. Как я мог не обращать на это внимание, пока мы росли?

Она двинулась вперед, и я залез позади нее, радуясь, что ванна была достаточно глубокой, чтобы вода не переливалась через бортики. Она повернулась, и я направил ее колени вокруг себя так, чтобы она оседлала меня в воде.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5